| Me ya sa ba ku cin kek? |
لما-ا-ل--ت-كل ا----ة؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l--ā----lā -a’k-l al--a‘k--?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
|
Me ya sa ba ku cin kek?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
|
| Dole ne in rasa nauyi. |
أحت-ج---- ف-د-ن--ل---.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a---j---ā--aqda---l-----.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
|
Dole ne in rasa nauyi.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
|
| Ba na cin su domin ina bukatar rage kiba. |
أ-- ل- آك--م -أنن----ا-ة -ل- ----- الوز-.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
an- -ā aku-----li’a--an- b-āj----il- in--ṣ----w-zn.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
|
Ba na cin su domin ina bukatar rage kiba.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
|
| Me ya sa ba ku sha giya? |
ل-ا-ا ل- تش-- -ل--ر-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l-m--h- lā --s-ra---l-b--ah?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
|
Me ya sa ba ku sha giya?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
|
| Har yanzu dole in tuka. |
ل- -ز---يت--ن--ل- --قياد-.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
l- y--ā--ya-----y-n -a---y- al-q--āda-.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
Har yanzu dole in tuka.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
| Ba na sha don har yanzu dole in tuƙi. |
أنا-لا أ--ب- ل-ن--ل-----ل--ت-ي- -ل- -لقيا--.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
an- l- a--r-b----li----a---ā --zā--yata-ay-a--‘a----a -------d-h.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
Ba na sha don har yanzu dole in tuƙi.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
| Me ya sa ba za ku sha kofi ba? |
ل--ذ- ل- تش----لق---؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
l--ādh--lā -as--ab ------w-h?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
|
Me ya sa ba za ku sha kofi ba?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
|
| Yayi sanyi. |
إ--- -ا-دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
in---ā bārid-h.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
|
Yayi sanyi.
إنها باردة.
innahā bāridah.
|
| Ba na sha saboda sanyi. |
ل- -ش-به----ه---رد.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
l- --h-----a li’a---hā--ā--dah.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
|
Ba na sha saboda sanyi.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
|
| Me ya sa ba ku sha shayin? |
ل-----ل--تشرب--ل-اي؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
l--ād---lā -a-hrab--l-s---?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
|
Me ya sa ba ku sha shayin?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
|
| ba ni da sukari |
ليس-ل-ي--ك-.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
lay-- lad-y-- s---a-.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
|
ba ni da sukari
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
|
| Ba na sha don ba ni da sukari. |
ل- ---ب- لأ-- -ي----ي --ر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l- ash--buha l-’a---n- --y-a-lad-yy- suk---.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
|
Ba na sha don ba ni da sukari.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
|
| Me ya sa ba ku cin miya? |
لماذ--لا تأ-ل الحسا-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
li--d-ā -- -a-k-l -----sā-?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
|
Me ya sa ba ku cin miya?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
|
| Ban umarce su ba. |
-م---لبه.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
l-- a--ubhā.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
|
Ban umarce su ba.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
|
| Ba na cin su don ban umarce su ba. |
ل---كل -لحس-ء-ل--- -م -ط---ا.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l---k----l-ḥ--ā- -i’annī l-m-aṭl--hā.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
|
Ba na cin su don ban umarce su ba.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
|
| Me ya sa ba ku cin naman? |
--ا ل- تأ-ل -----؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
lim--lā ta-kul--l--a--?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
|
Me ya sa ba ku cin naman?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
|
| Ni mai cin ganyayyaki ne |
أنا---اتي.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
a-- --bāt-.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
|
Ni mai cin ganyayyaki ne
أنا نباتي.
ana nabātī.
|
| Ba na cin shi saboda ni mai cin ganyayyaki ne. |
ل- -----لل-م ل-ني ----ي.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l--ā-u--a------ li’a-n--- nabātī.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
|
Ba na cin shi saboda ni mai cin ganyayyaki ne.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
|