| Me ya sa ba ku cin kek? |
ل--ذا -ا--أ-- ال-ع--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الكعكة؟
0
l----h- l- -a’-u- al-ka‘--h?
l______ l_ t_____ a_________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h-
----------------------------
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
|
Me ya sa ba ku cin kek?
لماذا لا تأكل الكعكة؟
limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
|
| Dole ne in rasa nauyi. |
أ---ج-إ-ى--ق-----لو-ن.
أ____ إ__ ف____ ا_____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن-
----------------------
أحتاج إلى فقدان الوزن.
0
a--āj ilā-f--da---l--a--.
a____ i__ f_____ a_______
a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n-
-------------------------
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
|
Dole ne in rasa nauyi.
أحتاج إلى فقدان الوزن.
aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
|
| Ba na cin su domin ina bukatar rage kiba. |
أن- -ا آ-------نني--حا-- -لى ---ا- --وز-.
أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____
أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن-
-----------------------------------------
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
0
an- -ā-a-u-uh- l-’an------ḥ---t--i---inq-ṣ-----az-.
a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______
a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n-
---------------------------------------------------
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
|
Ba na cin su domin ina bukatar rage kiba.
أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن.
ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
|
| Me ya sa ba ku sha giya? |
لم----ل- ت-ر--ا-بي--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟
---------------------
لماذا لا تشرب البيرة؟
0
l-mādhā-l--ta--ra---l----a-?
l______ l_ t______ a________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-?
----------------------------
limādhā lā tashrab al-bīrah?
|
Me ya sa ba ku sha giya?
لماذا لا تشرب البيرة؟
limādhā lā tashrab al-bīrah?
|
| Har yanzu dole in tuka. |
لا -زال-يت-ي----- الق-اد-.
ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------
لا يزال يتعين علي القيادة.
0
lā -a--l-y---‘ayyan --l-y-a a---i-ād-h.
l_ y____ y_________ ‘______ a__________
l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
---------------------------------------
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
Har yanzu dole in tuka.
لا يزال يتعين علي القيادة.
lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
| Ba na sha don har yanzu dole in tuƙi. |
أ---ل- أ-رب- لأن--لا ي--- ي--ين ع----لق-ا--.
أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______
أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة-
--------------------------------------------
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
0
a-a-lā --hrabuha -i--nn-- -ā-ya-ā--ya---a--a--‘--a----al-qi---ah.
a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________
a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-.
-----------------------------------------------------------------
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
Ba na sha don har yanzu dole in tuƙi.
أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة.
ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
|
| Me ya sa ba za ku sha kofi ba? |
لم-ذا ل- --رب ا--هو-؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟
---------------------
لماذا لا تشرب القهوة؟
0
li-ād---------h--b al---h--h?
l______ l_ t______ a_________
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h-
-----------------------------
limādhā lā tashrab al-qahwah?
|
Me ya sa ba za ku sha kofi ba?
لماذا لا تشرب القهوة؟
limādhā lā tashrab al-qahwah?
|
| Yayi sanyi. |
إ--ا ب--دة.
____ ب_____
-ن-ا ب-ر-ة-
------------
إنها باردة.
0
i---hā--ārid--.
i_____ b_______
i-n-h- b-r-d-h-
---------------
innahā bāridah.
|
Yayi sanyi.
إنها باردة.
innahā bāridah.
|
| Ba na sha saboda sanyi. |
لا أ-ر-ه-لأ-ه ----.
ل_ أ____ ل___ ب____
ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-.
-------------------
لا أشربه لأنه بارد.
0
l- a-hra--h--l----na-- -ār-da-.
l_ a________ l________ b_______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h-
-------------------------------
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
|
Ba na sha saboda sanyi.
لا أشربه لأنه بارد.
lā ashrabuha li’annahā bāridah.
|
| Me ya sa ba ku sha shayin? |
ل-ا-ا -ا تش-ب --ش--؟
ل____ ل_ ت___ ا_____
ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لماذا لا تشرب الشاي؟
0
lim--h--lā --sh-ab-----h-y?
l______ l_ t______ a_______
l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y-
---------------------------
limādhā lā tashrab al-shāy?
|
Me ya sa ba ku sha shayin?
لماذا لا تشرب الشاي؟
limādhā lā tashrab al-shāy?
|
| ba ni da sukari |
ل-س---- س-ر.
ل__ ل__ س___
ل-س ل-ي س-ر-
------------
ليس لدي سكر.
0
la-sa-l-da--a-s-k-ar.
l____ l______ s______
l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
---------------------
laysa ladayya sukkar.
|
ba ni da sukari
ليس لدي سكر.
laysa ladayya sukkar.
|
| Ba na sha don ba ni da sukari. |
لا أ-ر-ه -أن---ي--لد--سكر.
ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___
ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر-
--------------------------
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
0
l- -sh---u----i--nn-n- la------d-yy---ukk--.
l_ a________ l________ l____ l______ s______
l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-.
--------------------------------------------
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
|
Ba na sha don ba ni da sukari.
لا أشربه لأنه ليس لدي سكر.
lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
|
| Me ya sa ba ku cin miya? |
لم-ذا -ا تأك- الحس--؟
ل____ ل_ ت___ ا______
ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟
---------------------
لماذا لا تأكل الحساء؟
0
l-m---- lā ta-k-l--l-ḥ--ā-?
l______ l_ t_____ a________
l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-?
---------------------------
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
|
Me ya sa ba ku cin miya?
لماذا لا تأكل الحساء؟
limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
|
| Ban umarce su ba. |
-- --ل-ه.
__ أ_____
-م أ-ل-ه-
----------
لم أطلبه.
0
la---ṭl-b--.
l__ a_______
l-m a-l-b-ā-
------------
lam aṭlubhā.
|
Ban umarce su ba.
لم أطلبه.
lam aṭlubhā.
|
| Ba na cin su don ban umarce su ba. |
-------ا----ء -أني -- -ط--ها.
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.
------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
l--ā--l----ḥ-s-’---’an-ī-la---ṭlub--.
l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______
l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā-
-------------------------------------
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
|
Ba na cin su don ban umarce su ba.
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
|
| Me ya sa ba ku cin naman? |
لم- لا ت-------ح-؟
___ ل_ ت___ ا_____
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
-------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
l-mā-lā--a’-u- -l--aḥ-?
l___ l_ t_____ a_______
l-m- l- t-’-u- a---a-m-
-----------------------
limā lā ta’kul al-laḥm?
|
Me ya sa ba ku cin naman?
لما لا تأكل اللحم؟
limā lā ta’kul al-laḥm?
|
| Ni mai cin ganyayyaki ne |
أ-ا ---ت-.
___ ن_____
-ن- ن-ا-ي-
-----------
أنا نباتي.
0
an- ------.
a__ n______
a-a n-b-t-.
-----------
ana nabātī.
|
Ni mai cin ganyayyaki ne
أنا نباتي.
ana nabātī.
|
| Ba na cin shi saboda ni mai cin ganyayyaki ne. |
---آ-----لح----ني-ن--ت-.
__ آ__ ا____ ل___ ن_____
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
-------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l--ā-----l----- -i-----nī-n--āt-.
l_ ā___ a______ l________ n______
l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-.
---------------------------------
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
|
Ba na cin shi saboda ni mai cin ganyayyaki ne.
لا آكل اللحم لأني نباتي.
lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.
|