Yau akwai zafi. |
-ل-قس--ا- ا-ي-م.
الطقس حار اليوم.
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
------------------
الطقس حار اليوم.
0
a-i-a-s--a---lya-m-.
alitaqs har alyawma.
a-i-a-s h-r a-y-w-a-
--------------------
alitaqs har alyawma.
|
Yau akwai zafi.
الطقس حار اليوم.
alitaqs har alyawma.
|
za mu je tafkin? |
---ه- -ل- --مسبح--
لنذهب إلى المسبح ؟
-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟-
--------------------
لنذهب إلى المسبح ؟
0
lnad---b--ii-a------sa-ah ?
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ?
---------------------------
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
za mu je tafkin?
لنذهب إلى المسبح ؟
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
Kuna so ku je yin iyo? |
---ي---غبة ف- الس-احة؟
ألديك رغبة في السباحة؟
-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-
------------------------
ألديك رغبة في السباحة؟
0
a---i--ra---a-an fi --si-a---a?
aludik raghbatan fi alsibahata?
a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-?
-------------------------------
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
Kuna so ku je yin iyo?
ألديك رغبة في السباحة؟
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
kana da tawul |
هل-لديك -نشفة-
هل لديك منشفة؟
-ل ل-ي- م-ش-ة-
----------------
هل لديك منشفة؟
0
h--la---- --n-ha-a--?
hl ladayk munshafata?
h- l-d-y- m-n-h-f-t-?
---------------------
hl ladayk munshafata?
|
kana da tawul
هل لديك منشفة؟
hl ladayk munshafata?
|
Kuna da kututturen ninkaya |
-- لد-ك-ل--س-س----؟
هل لديك لباس سباحة؟
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
---------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
h- --da-k -i-a- sa--h---?
hl ladayk libas sabahata?
h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-?
-------------------------
hl ladayk libas sabahata?
|
Kuna da kututturen ninkaya
هل لديك لباس سباحة؟
hl ladayk libas sabahata?
|
kuna da rigar wanka |
ه- ل-ي----ب ا--ب---؟
هل لديك ثوب السباحة؟
-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-
----------------------
هل لديك ثوب السباحة؟
0
h--lada---thw- ------h--a?
hl ladayk thwb alsibahata?
h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-?
--------------------------
hl ladayk thwb alsibahata?
|
kuna da rigar wanka
هل لديك ثوب السباحة؟
hl ladayk thwb alsibahata?
|
An iya iyo? |
-ي--ن- ---ب----
أيمكنك السباحة؟
-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
أيمكنك السباحة؟
0
a-u-a--nk-al-iba-a--?
ayumakank alsibahata?
a-u-a-a-k a-s-b-h-t-?
---------------------
ayumakank alsibahata?
|
An iya iyo?
أيمكنك السباحة؟
ayumakank alsibahata?
|
Za a iya nutsewa? |
أ--ك-ك-ا-غ---
أيمكنك الغطس.
-ي-ك-ك ا-غ-س-
---------------
أيمكنك الغطس.
0
ay-m--an- a------a.
ayumakank alghatsa.
a-u-a-a-k a-g-a-s-.
-------------------
ayumakank alghatsa.
|
Za a iya nutsewa?
أيمكنك الغطس.
ayumakank alghatsa.
|
za ku iya tsalle cikin ruwa |
-يمكن- --قف--ف- ا-م--؟
أيمكنك القفز في الماء؟
-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
أيمكنك القفز في الماء؟
0
ay---k----alq-fz----a---'?
ayumakank alqafz fi alma'?
a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'-
--------------------------
ayumakank alqafz fi alma'?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa
أيمكنك القفز في الماء؟
ayumakank alqafz fi alma'?
|
ina ruwan wanka |
--ن---دش؟
أين الدش؟
-ي- ا-د-؟-
-----------
أين الدش؟
0
a-n----a-h?
ayn aldash?
a-n a-d-s-?
-----------
ayn aldash?
|
ina ruwan wanka
أين الدش؟
ayn aldash?
|
Ina dakin gwada tufafi? |
أ---غ-فة--بديل--ل-ي-ب؟
أين غرفة تبديل الثياب؟
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟-
------------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
a-- -h--fa--tab--l---t-y--?
ayn ghurfat tabdil althyab?
a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b-
---------------------------
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
Ina dakin gwada tufafi?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
Ina goggles na ninkaya? |
أين-ن---ة---سب-حة؟
أين نظارة السباحة؟
-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-
--------------------
أين نظارة السباحة؟
0
a-n ni--r---a------a-?
ayn nizarat alsibahat?
a-n n-z-r-t a-s-b-h-t-
----------------------
ayn nizarat alsibahat?
|
Ina goggles na ninkaya?
أين نظارة السباحة؟
ayn nizarat alsibahat?
|
shine zurfin ruwa |
-ل-ا--ا- -مي-؟
هل الماء عميق؟
-ل ا-م-ء ع-ي-؟-
----------------
هل الماء عميق؟
0
hl----a--ea--q?
hl alma' eamiq?
h- a-m-' e-m-q-
---------------
hl alma' eamiq?
|
shine zurfin ruwa
هل الماء عميق؟
hl alma' eamiq?
|
ruwa ne mai tsabta |
هل--لم------ف؟
هل الماء نظيف؟
-ل ا-م-ء ن-ي-؟-
----------------
هل الماء نظيف؟
0
hl-al--- n-z--f?
hl alma' nazayf?
h- a-m-' n-z-y-?
----------------
hl alma' nazayf?
|
ruwa ne mai tsabta
هل الماء نظيف؟
hl alma' nazayf?
|
ruwan dumi ne |
----ل--ء-د-فيء-
هل الماء دافيء؟
-ل ا-م-ء د-ف-ء-
-----------------
هل الماء دافيء؟
0
h--alm-' --f-'-?
hl alma' dafi'a?
h- a-m-' d-f-'-?
----------------
hl alma' dafi'a?
|
ruwan dumi ne
هل الماء دافيء؟
hl alma' dafi'a?
|
Ina daskarewa |
-إ-- أبرد.
أإني أبرد.
-إ-ي أ-ر-.-
------------
أإني أبرد.
0
'------y '-bra-.
'a'iiniy 'abrad.
'-'-i-i- '-b-a-.
----------------
'a'iiniy 'abrad.
|
Ina daskarewa
أإني أبرد.
'a'iiniy 'abrad.
|
Ruwan yayi sanyi sosai. |
ال----ب--د -د-ً.
الماء بارد جدا-.
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.-
------------------
الماء بارد جداً.
0
a-m-' ---i- -d---.
alma' barid jdaan.
a-m-' b-r-d j-a-n-
------------------
alma' barid jdaan.
|
Ruwan yayi sanyi sosai.
الماء بارد جداً.
alma' barid jdaan.
|
Ina fita daga ruwan yanzu. |
-لآن -أخرج-م- ا---ء-
الآن سأخرج من الماء.
-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-
----------------------
الآن سأخرج من الماء.
0
ala- -a'--hr-------alma-.
alan sa'akhruj min alma'.
a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'-
-------------------------
alan sa'akhruj min alma'.
|
Ina fita daga ruwan yanzu.
الآن سأخرج من الماء.
alan sa'akhruj min alma'.
|