Har yaushe ta daina aiki?
-ذ --ى-لم ----ت-م--؟
مذ متى لم تعد تعمل ؟
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
mid--mata- -m t--u--t-ema--?
midh mataa lm taeud taemal ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
Har yaushe ta daina aiki?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
Tun aurenta?
منذ --اج-ا.
منذ زواجها.
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m---h-za-aj-ha.
mnadh zawajuha.
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
Tun aurenta?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
Eh tunda tayi aure bata aiki.
-ع-- -م ت-د----ل من- أن ت---ت.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
n---, -- --e-d--ae--- mundh 'a--tuza--j--.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Eh tunda tayi aure bata aiki.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Tun da ta yi aure ba ta yi aiki ba.
--ذ -- ت---ت-لم تع- ت-م--
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
mna---'a-- --z-wajat l--t-eud------l.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Tun da ta yi aure ba ta yi aiki ba.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Tun haduwarsu suke murna.
-------تع-ر-ا --- س-د--.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
m-adh --- -u-a-af- hu-a-----a-a.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Tun haduwarsu suke murna.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Tun suna da yara ba kasafai suke fita ba.
من- أن -ز-- --طف--------رجا----اّ ن-د-ا--
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلا- نادرا-.
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mn-dh 'a-a riz-an--b-'at--l -a --khrijan -i-- --draa-.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Tun suna da yara ba kasafai suke fita ba.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Yaushe take waya?
متى--ت-ل-بال-ا-ف--
متى تتصل بالهاتف ؟
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
mt- -a-as-- b-al-a--f ?
mta tatasil bialhatif ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
Yaushe take waya?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
yayin tuki?
أ--ا- -يا-------سيار-؟
أثناء قيادتها السيارة؟
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a--i-a- --ad-tih--------?
athina' qiadatiha alsyar?
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
yayin tuki?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
Ee, yayin tuki.
ن-م------ا -ت-- -ه- -قو- ال---ر-.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
n--- , -iin-h---a--s-- w--i t------ls-----t.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Ee, yayin tuki.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Tana waya tana tuki.
ت-صل--ال---ف-بي--- ت-ود----ي----
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i--t--al bialh-t-f---y-am- --qud ----y----.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Tana waya tana tuki.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Tana kallon tv tana goga.
إن-ا -------لت---ز -ين----ك-ي.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'-inah--t-shahi- a-t--f-z b--na---t--wi.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Tana kallon tv tana goga.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Tana sauraron kiɗa yayin da take aikinta.
--ها--سمع-ا----يقى---نم- تكتب -لوظائف.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
a--h--t--m----lm-siq-a-ba--am- ta-tub -l-azayfa.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Tana sauraron kiɗa yayin da take aikinta.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Ba zan iya ganin komai ba idan ba ni da tabarau.
ل- أر--شي--- -----ل------
لا أرى شيئا- دون النظارة.
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
la---ara--sh-y--- --- -----a-ata.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Ba zan iya ganin komai ba idan ba ni da tabarau.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Ban gane komai ba lokacin da waƙar ta yi ƙarfi sosai.
-ا أ-هم-ش---ً --د---تك-ن-ا-موس--- ---ي-.
لا أفهم شيئا- عندما تكون الموسيقى عالية.
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
l-a 'afah-m --yy-a----n-am- -ak-- -lmu-i--a--al---.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Ban gane komai ba lokacin da waƙar ta yi ƙarfi sosai.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Ba na jin kamshin komai lokacin sanyi.
ل- أ-- -يئ---عن-----صاب----زكا-.
لا أشم شيئا- عندما أصاب بالزكام.
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-- ----amu s----an-e-n-------s-b-b-alz---ma.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Ba na jin kamshin komai lokacin sanyi.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Za mu hau tasi idan an yi ruwan sama.
ع-دما تمطر ن---ل--ي--- أج--.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e-n-ama t--ti- na-ta--l---aya-a-a- -a--a-a.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Za mu hau tasi idan an yi ruwan sama.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Muna tafiya duniya lokacin da muka ci caca.
س--اف- ح-ل-ال-ا---عندما نربح في -ل-انصي-.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
s-u--f-- ha-- a-eal-- --ndam---u-b-h------ya----.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Muna tafiya duniya lokacin da muka ci caca.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Za mu fara ci idan bai zo da wuri ba.
س------ب--ا---ا-طعا- ---لم--أ----يب--
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريبا-
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
s-unb-d---itanawul-a----am--i-n lam-ya-----b--n
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
Za mu fara ci idan bai zo da wuri ba.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan