‫שיחון‬

he ‫חיפוש הדרך‬   »   kk Жол сұрау

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

‫חיפוש הדרך‬

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫סליחה!‬ Кешіріңіз! Кешіріңіз! 1
Ke-i----z! Keşiriñiz!
‫תוכל / י לעזור לי?‬ Көмектесе аласыз ба? Көмектесе аласыз ба? 1
Köme----- -l-sı----? Kömektese alasız ba?
‫היכן יש מסעדה טובה?‬ Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 1
M---a qa- ----- jaqsı-m-yra----a----? Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬ Бұрыштан солға қарай жүріңіз. Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 1
B-rış------lğ--q--a----riñi-. Burıştan solğa qaray jüriñiz.
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬ Содан кейін біраз тура жүріңіз. Содан кейін біраз тура жүріңіз. 1
S-d-n ke----bi--z---r- jür-ñi-. Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬ Сосын жүз метр оңға жүріңіз. Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 1
So-----ü- metr -------ri---. Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬ Автобусқа отырсаңыз да болады. Автобусқа отырсаңыз да болады. 1
A--o--s-a---ırsañ-z da--o-ad-. Avtobwsqa otırsañız da boladı.
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬ Трамвайға отырсаңыз да болады. Трамвайға отырсаңыз да болады. 1
Tr-m--yğ- --------z-da bo-adı. Tramvayğa otırsañız da boladı.
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬ Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 1
Men-- s-ñ--na-----ip--t-rs-ñı------o-a-ı. Meniñ soñımnan jürip otırsañız da boladı.
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬ Футбол стадионына қалай барсам болады? Футбол стадионына қалай барсам болады? 1
F-tb----t-dï----a-qal---b--s-m---la-ı? Fwtbol stadïonına qalay barsam boladı?
‫תחצה / צי את הגשר.‬ Көпірден өтіңіз! Көпірден өтіңіз! 1
Kö---de- -t-ñ--! Köpirden ötiñiz!
‫סע / י דרך המנהרה.‬ Туннель арқылы жүріңіз! Туннель арқылы жүріңіз! 1
T--ne- --q-lı j--i-iz! Twnnel arqılı jüriñiz!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬ Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 1
Ü-i--i --ğd----mğ- ---i--j-ri--z. Üşinşi bağdarşamğa deyin jüriñiz.
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 1
So--n b-r--şi ---ed- -ñ-a-b-r--ı---. Sosın birinşi köşede oñğa burılıñız.
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 1
Sosın--i-inş--q---ıs-an-t----öti-i-. Sosın birinşi qïılıstan twra ötiñiz.
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬ Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 1
K-ş-ri-i-- ä---ay-- ---ay---r-am----a-ı? Keşiriñiz, äwejayğa qalay barsam boladı?
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬ Ең дұрысы, метроға отырыңыз. Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 1
Eñ-du--sı- m-t---a o-ırıñ-z. Eñ durısı, metroğa otırıñız.
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬ Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 1
S------y--da--ğ---e--n--ar-a-ız ---d-. Soñğı ayaldamağa deyin barsañız boldı.

‫שפת החיות‬

‫אנחנו משתמשים בשפה שלנו כשאנחנו רוצים להביע את עצמנו.‬ ‫גם לחיות יש שפה משלהם.‬ ‫והם משתמשים בה בדיוק כמו בני אדם.‬ ‫זאת אומרת שהם מדברים אחד עם השני על מנת להעביר ביניהם אינפורמציה.‬ ‫כעיקרון, יש לכל זן חיות שפה מסוימת.‬ ‫אפילו הטרמיטים מדברים אחד עם השני.‬ ‫הם חובטים את גופם באדמה כשיש סכנה.‬ ‫כך הם מזהירים זה את זה.‬ ‫מינים אחרים של חיות שורקים כאשר אויבים מתקרבים.‬ ‫דבורים מדברות אחת עם השנייה על ידי ריקוד.‬ ‫כך הן מראות לדבורים אחרים איפה יש אוכל.‬ ‫לוויתנים משמיעים קולות שניתן לשמוע גם במרחק של 5000 קילומטר.‬ ‫הם מתקשרים אחד עם השני על ידי שירים מיוחדים.‬ ‫גם לפילים יש אותות אקוסטיים שונים.‬ ‫אבל בני אדם לא יכולים לשמוע אותם. ‬ ‫רוב השפות של החיות מסובכות מאוד.‬ ‫הן מורכבות משילוב של סימנים שונים.‬ ‫נעשה שימוש באותות קוליים, כימיים ואופטיים.‬ ‫חוץ מזה, משתמשים בעלי חיים במחוות שונות.‬ ‫עד עכשיו למדו בני האדם את שפת חיות המחמד.‬ ‫הם יודעים מתי הכלב שמח.‬ ‫ויכולים לזהות מתי החתולים רוצים להיות לבד.‬ ‫אבל כלבים וחתולים מדברים בשפה שונה לגמרי.‬ ‫הרבה סימנים הם אפילו הפוכים.‬ ‫הרבה זמן חשבו ששני בעלי החיים האלה פשוט לא אוהבים אחד את השני.‬ ‫אך הם פשוט לא מבינים אחד את השני.‬ ‫אז זה גורם לבעיות בין כלבים לחתולים.‬ ‫גם חיות רבות בגלל חוסר הבנה...‬