‫שיחון‬

he ‫משפטים טפלים עם אם‬   »   nl Bijzinnen met of

‫93 [תשעים ושלוש]‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ Ik weet niet of hij van me houdt. Ik weet niet of hij van me houdt. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ Ik weet niet of hij terugkomt. Ik weet niet of hij terugkomt. 1
‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ Ik weet niet of hij me belt. Ik weet niet of hij me belt. 1
‫האם הוא אוהב אותי?‬ Of hij wel van me houdt? Of hij wel van me houdt? 1
‫האם הוא יחזור?‬ Of hij wel terugkomt? Of hij wel terugkomt? 1
‫האם הוא יתקשר אלי?‬ Of hij me wel belt? Of hij me wel belt? 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ Ik vraag me af of hij aan me denkt. Ik vraag me af of hij aan me denkt. 1
‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ Ik vraag me af of hij een ander heeft. Ik vraag me af of hij een ander heeft. 1
‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ Ik vraag me af of hij liegt. Ik vraag me af of hij liegt. 1
‫האם הוא חושב עלי?‬ Of hij wel aan me denkt? Of hij wel aan me denkt? 1
‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ Of hij misschien een ander heeft? Of hij misschien een ander heeft? 1
‫האם הוא אומר את האמת?‬ Of hij wel de waarheid spreekt? Of hij wel de waarheid spreekt? 1
‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ Ik betwijfel of hij me echt mag. Ik betwijfel of hij me echt mag. 1
‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ Ik betwijfel of hij mij schrijft. Ik betwijfel of hij mij schrijft. 1
‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ Ik betwijfel of hij met mij trouwt. Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 1
‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ Of hij me wel echt mag? Of hij me wel echt mag? 1
‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ Of hij me wel schrijft? Of hij me wel schrijft? 1
‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ Of hij wel met me trouwt? Of hij wel met me trouwt? 1

‫איך לומד המוח דקדוק?‬

‫אנחנו מתחילים ללמוד את שפת האם שלנו בתור תינוקות.‬ ‫זה קורה בצורה אוטומטית לגמרי.‬ ‫אנחנו לא שמים לב לזה.‬ ‫אבל מוחנו צריך להשקיע הרבה בזמן הלמידה.‬ ‫הוא צריך לעבוד הרבה, למשל כשאנחנו לומדים דקדוק.‬ ‫הוא שומע דברים חדשים בכל יום.‬ ‫ומקבל תמיד תמריצים חדשים.‬ ‫אך מוחנו לא יכול לעבד כל תמריץ בנפרד.‬ ‫הוא צריך לפעול בצורה חסכונית.‬ ‫ולכן הוא מכוון את עבודתו לפי סדירות.‬ ‫מוחנו זוכר את הדברים שהוא שומע הרבה.‬ ‫הוא רושם לעצמו את התדירות שדבר מסוים בא בה.‬ ‫בעזרת הדוגמאות האלה הוא בונה חוקי דקדוק.‬ ‫ילדים יודעים אם משפט הוא נכון או לא.‬ ‫אבל הם לא יודעים מדוע זה כך.‬ ‫מוחנו מזהה את החוקים מבלי ללמוד אותם.‬ ‫מבוגרים לומדים שפות בצורה אחרת.‬ ‫הם מכירים כבר את המבנים של שפת האם שלהם.‬ ‫אלה בונים את הבסיס לחוקי דקדוק חדשים.‬ ‫אך בכדי ללמוד, מבוגרים צריכים שיעורים.‬ ‫כשמוחנו לומד דקדוק אז יש לו מערכת קבועה.‬ ‫את זה רואים למשל בחילוק לשמות ופעלים.‬ ‫הם נשמרים באזורים שונים במוח.‬ ‫ואזורים שונים במוח מופעלים כשהם מעובדים.‬ ‫חוקים מסובכים גם נלמדים אחרת מחוקים פשוטים.‬ ‫כשמוחנו לומד חוקים מסובכים, פועלים מספר אזורים במוח יחדיו.‬ ‫עדיין לא ברור איך המוח לומד דקדוק.‬ ‫אבל אנחנו יודעים שהוא יכול ללמוד כל דקדוק שהוא...‬