‫שיחון‬

he ‫תחבורה ציבורית‬   »   nl Openbaar vervoer

‫36 [שלושים ושש]‬

‫תחבורה ציבורית‬

‫תחבורה ציבורית‬

36 [zesendertig]

Openbaar vervoer

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הולנדית נגן יותר
‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ Waar is de bushalte? Waar is de bushalte? 1
‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ Welke bus rijdt er naar het centrum? Welke bus rijdt er naar het centrum? 1
‫איזה קו לקחת?‬ Welke bus moet ik nemen? Welke bus moet ik nemen? 1
‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ Moet ik overstappen? Moet ik overstappen? 1
‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ Waar moet ik overstappen? Waar moet ik overstappen? 1
‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ Hoeveel kost een kaartje? Hoeveel kost een kaartje? 1
‫כמה תחנות עד למרכז?‬ Hoeveel haltes zijn het naar het centrum? Hoeveel haltes zijn het naar het centrum? 1
‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ U moet hier uitstappen. U moet hier uitstappen. 1
‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ U moet achteraan uitstappen. U moet achteraan uitstappen. 1
‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ De volgende metro komt over 5 minuten. De volgende metro komt over 5 minuten. 1
‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ De volgende tram komt over 10 minuten. De volgende tram komt over 10 minuten. 1
‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ De volgende bus komt over 15 minuten. De volgende bus komt over 15 minuten. 1
‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ Wanneer gaat de laatste metro? Wanneer gaat de laatste metro? 1
‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ Wanneer gaat de laatste tram? Wanneer gaat de laatste tram? 1
‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ Wanneer gaat de laatste bus? Wanneer gaat de laatste bus? 1
‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ Heeft u een kaartje? Heeft u een kaartje? 1
‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ Een kaartje? – Nee, ik heb geen kaartje. Een kaartje? – Nee, ik heb geen kaartje. 1
‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ Dan moet u een boete betalen. Dan moet u een boete betalen. 1

‫התפתחות השפה ‬

‫זה ברור למה אנחנו מדברים אחד עם השני.‬ ‫אנחנו רוצים להחליף רעיונות ולהבין אחד את השני.‬ ‫לעומת זאת, לא כל כך ברור איך שפה נוצרת.‬ ‫יש תיאוריות שונות המסבירות את זה.‬ ‫אבל מה שבטוח הוא שהשפה היא תופעה ישנה מאוד.‬ ‫תנאי מוקדם לדיבור היה מאפיינים פיזיים מסוימים.‬ ‫הם היו הכרחיים על מנת שנוכל לבנות צלילים.‬ ‫לאדם הניאנדרטלי הייתה כבר היכולת להשתמש בקול שלו.‬ ‫כך יכלו להבדיל את עצמם מחיות.‬ ‫בנוסף לכך, קול גבוה וחזק היה חשוב להגנה.‬ ‫איתו יכלו לאיים או להפחיד את האויבים.‬ ‫בזמנו יצרו כבר כלים, והאש התגלתה.‬ ‫את הידע הזה היו חייבים להעביר איכשהוא הלאה.‬ ‫השפה הייתה גם דבר חשוב לציד בקבוצות.‬ ‫תקשורת פשוטה הייתה קיימת גם לפני 2 מיליון שנה.‬ ‫האלמנטים הלשוניים הראשונים היו סימנים ומחוות.‬ ‫אבל האנשים רצו לתקשר אחד עם השני גם בחושך.‬ ‫לכן הם היו צריכים להיות מסוגלים לדבר ביחד מבלי לראות אחד את השני.‬ ‫לכן התפתח הקול שהחליף את הסימנים.‬ ‫השפה, במובן המודרני, היא בת 50,000 שנים לפחות.‬ ‫כאשר ההומו סאפיין עזב את אפריקה, הוא נדד לכל רחבי העולם.‬ ‫באזורים השונים נפרדו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫זאת אומרת, נוצרו להן משפחות שפות שונות.‬ ‫אך הן כללו רק את בסיסי המערכות השפתיות.‬ ‫השפות הראשונות היו פשוטות בהרבה מהשפות של היום.‬ ‫הן התפתחו בעזרת הדקדוק, הפונולוגיה והסימנטיקה.‬ ‫אפשר להגיד ששפות שונות הן פתרונות שונים.‬ ‫אך הבעיה נשארת בעינה: איך אני מראה את מה שאני חושב?‬