彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 |
О--мені -а-с---ө-е м---б-лме-м-н.
О_ м___ ж____ к___ м__ б_________
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м-, б-л-е-м-н-
---------------------------------
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
0
Ol-me-i-jaqs----re--e--bi------n.
O_ m___ j____ k___ m__ b_________
O- m-n- j-q-ı k-r- m-, b-l-e-m-n-
---------------------------------
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
Ол мені жақсы көре ме, білмеймін.
Ol meni jaqsı köre me, bilmeymin.
|
彼が 戻って くるのか わからない 。 |
О---айты- -ел- ме,-біл-е-мі-.
О_ қ_____ к___ м__ б_________
О- қ-й-ы- к-л- м-, б-л-е-м-н-
-----------------------------
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
0
Ol-q-yt-p k-l- -e,--i--e---n.
O_ q_____ k___ m__ b_________
O- q-y-ı- k-l- m-, b-l-e-m-n-
-----------------------------
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
彼が 戻って くるのか わからない 。
Ол қайтып келе ме, білмеймін.
Ol qaytıp kele me, bilmeymin.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。 |
О- м---н---ңыр-у ш--- -а----лм-й--н.
О_ м____ қ______ ш___ м__ б_________
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м-, б-л-е-м-н-
------------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
0
O- ma-a- qo------şa------ bi--ey---.
O_ m____ q______ ş___ m__ b_________
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m-, b-l-e-m-n-
------------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。
Ол маған қоңырау шала ма, білмеймін.
Ol mağan qoñıraw şala ma, bilmeymin.
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ? |
Ол-м-ні -а--ы----е ----к-н-өзі?
О_ м___ ж____ к___ м_ е___ ө___
О- м-н- ж-қ-ы к-р- м- е-е- ө-і-
-------------------------------
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
0
O--m-n- -aq-- k-re m-----n ---?
O_ m___ j____ k___ m_ e___ ö___
O- m-n- j-q-ı k-r- m- e-e- ö-i-
-------------------------------
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
Ол мені жақсы көре ме екен өзі?
Ol meni jaqsı köre me eken özi?
|
彼は 戻って くるの かしら ? |
О- --йт---к----ме-е-ен өз-?
О_ қ_____ к___ м_ е___ ө___
О- қ-й-ы- к-л- м- е-е- ө-і-
---------------------------
Ол қайтып келе ме екен өзі?
0
O- q-ytıp -ele-m--e-e- özi?
O_ q_____ k___ m_ e___ ö___
O- q-y-ı- k-l- m- e-e- ö-i-
---------------------------
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
彼は 戻って くるの かしら ?
Ол қайтып келе ме екен өзі?
Ol qaytıp kele me eken özi?
|
彼は 電話して くるの かしら ? |
Ол-маған қо-ыр-----л---а е----ө--?
О_ м____ қ______ ш___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н қ-ң-р-у ш-л- м- е-е- ө-і-
----------------------------------
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
0
O- ma--- -o--raw--a-a------en-öz-?
O_ m____ q______ ş___ m_ e___ ö___
O- m-ğ-n q-ñ-r-w ş-l- m- e-e- ö-i-
----------------------------------
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
|
彼は 電話して くるの かしら ?
Ол маған қоңырау шала ма екен өзі?
Ol mağan qoñıraw şala ma eken özi?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 |
О--мен--ойла--м- -кен- деп----аймы- --і--ен.
О_ м___ о____ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О- м-н- о-л-й м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
--------------------------------------------
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
Ol m-ni -y-a--m- ek--- dep-sur-ymın--z---en.
O_ m___ o____ m_ e____ d__ s_______ ö_______
O- m-n- o-l-y m- e-e-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
--------------------------------------------
Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
Ол мені ойлай ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Ol meni oylay ma eken, dep suraymın özimnen.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 |
Оны- -ас---бі---- -а- м- --ен,-деп с-ра-м-н-өз-м-е-.
О___ б____ б_____ б__ м_ е____ д__ с_______ ө_______
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- е-е-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
----------------------------------------------------
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
0
O--ñ--a--a---r--i-bar -a ek----d-- s---y-ı--özim-en.
O___ b____ b_____ b__ m_ e____ d__ s_______ ö_______
O-ı- b-s-a b-r-w- b-r m- e-e-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
----------------------------------------------------
Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
Оның басқа біреуі бар ма екен, деп сұраймын өзімнен.
Onıñ basqa birewi bar ma eken, dep suraymın özimnen.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 |
О---е-і---да- жүр -е, -еп ---ай-ы--өзім-ен.
О_ м___ а____ ж__ м__ д__ с_______ ө_______
О- м-н- а-д-п ж-р м-, д-п с-р-й-ы- ө-і-н-н-
-------------------------------------------
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
0
O--me-i--ld-- --r-m---dep -------n -z-mn-n.
O_ m___ a____ j__ m__ d__ s_______ ö_______
O- m-n- a-d-p j-r m-, d-p s-r-y-ı- ö-i-n-n-
-------------------------------------------
Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
Ол мені алдап жүр ме, деп сұраймын өзімнен.
Ol meni aldap jür me, dep suraymın özimnen.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? |
О--м-- ту-алы о--ай-ма -ке--өз-?
О_ м__ т_____ о____ м_ е___ ө___
О- м-н т-р-л- о-л-й м- е-е- ө-і-
--------------------------------
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
0
Ol m-n-tw-a-ı -yl-- ma eke--ö-i?
O_ m__ t_____ o____ m_ e___ ö___
O- m-n t-r-l- o-l-y m- e-e- ö-i-
--------------------------------
Ol men twralı oylay ma eken özi?
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
Ол мен туралы ойлай ма екен өзі?
Ol men twralı oylay ma eken özi?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ? |
Оның б-с-- -іреу----р-ма ө-і?
О___ б____ б_____ б__ м_ ө___
О-ы- б-с-а б-р-у- б-р м- ө-і-
-----------------------------
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
0
O-ı---a--a bir--i ba------z-?
O___ b____ b_____ b__ m_ ö___
O-ı- b-s-a b-r-w- b-r m- ö-i-
-----------------------------
Onıñ basqa birewi bar ma özi?
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
Оның басқа біреуі бар ма өзі?
Onıñ basqa birewi bar ma özi?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? |
О- ш-- ай-ып-т-р -а --і?
О_ ш__ а____ т__ м_ ө___
О- ш-н а-т-п т-р м- ө-і-
------------------------
Ол шын айтып тұр ма өзі?
0
Ol şı- a--ı-------a -z-?
O_ ş__ a____ t__ m_ ö___
O- ş-n a-t-p t-r m- ö-i-
------------------------
Ol şın aytıp tur ma özi?
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
Ол шын айтып тұр ма өзі?
Ol şın aytıp tur ma özi?
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 |
О- -ені-шы- ұн-т- м----ү-әнім-б--.
О_ м___ ш__ ұ____ м__ к______ б___
О- м-н- ш-н ұ-а-а м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
0
Ol--e-- -----na-- ma--k--äni--bar.
O_ m___ ş__ u____ m__ k______ b___
O- m-n- ş-n u-a-a m-, k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
Ол мені шын ұната ма, күмәнім бар.
Ol meni şın unata ma, kümänim bar.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 |
О- маған х-- жаз--ма,----әнім----.
О_ м____ х__ ж___ м__ к______ б___
О- м-ғ-н х-т ж-з- м-, к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
0
Ol-m-ğa- x-t-jaz- ma- --m---- ---.
O_ m____ x__ j___ m__ k______ b___
O- m-ğ-n x-t j-z- m-, k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
Ол маған хат жаза ма, күмәнім бар.
Ol mağan xat jaza ma, kümänim bar.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 |
О- м--а- үйл-н- --- к-мә---намы-.
О_ м____ ү_____ м__ к____________
О- м-ғ-н ү-л-н- м-, к-м-н-а-а-ы-.
---------------------------------
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
0
Ol m-ğ---ü-le-e me, kü-än-anam--.
O_ m____ ü_____ m__ k____________
O- m-ğ-n ü-l-n- m-, k-m-n-a-a-ı-.
---------------------------------
Ol mağan üylene me, kümändanamın.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
Ол маған үйлене ме, күмәнданамын.
Ol mağan üylene me, kümändanamın.
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? |
Ол мен--ш-н ж-қсы -ө-- -е ---?
О_ м___ ш__ ж____ к___ м_ ө___
О- м-н- ш-н ж-қ-ы к-р- м- ө-і-
------------------------------
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
0
O----n- ş-n -aqs- --r- -- -zi?
O_ m___ ş__ j____ k___ m_ ö___
O- m-n- ş-n j-q-ı k-r- m- ö-i-
------------------------------
Ol meni şın jaqsı köre me özi?
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
Ол мені шын жақсы көре ме өзі?
Ol meni şın jaqsı köre me özi?
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? |
О---ағ---жаз- -- -----өзі?
О_ м____ ж___ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ж-з- м- е-е- ө-і-
--------------------------
Ол маған жаза ма екен өзі?
0
O- ---a---az- -- --en ö-i?
O_ m____ j___ m_ e___ ö___
O- m-ğ-n j-z- m- e-e- ö-i-
--------------------------
Ol mağan jaza ma eken özi?
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
Ол маған жаза ма екен өзі?
Ol mağan jaza ma eken özi?
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? |
Ол м-ған-ү-л-н--м- екен --і?
О_ м____ ү_____ м_ е___ ө___
О- м-ғ-н ү-л-н- м- е-е- ө-і-
----------------------------
Ол маған үйлене ме екен өзі?
0
O- m--an-üy--n---- e-en -zi?
O_ m____ ü_____ m_ e___ ö___
O- m-ğ-n ü-l-n- m- e-e- ö-i-
----------------------------
Ol mağan üylene me eken özi?
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
Ол маған үйлене ме екен өзі?
Ol mağan üylene me eken özi?
|