彼は オートバイを 運転 します 。
Т-й-п----а --м-тор.
Т__ п_____ с м_____
Т-й п-т-в- с м-т-р-
-------------------
Той пътува с мотор.
0
To- pytu-a s -ot--.
T__ p_____ s m_____
T-y p-t-v- s m-t-r-
-------------------
Toy pytuva s motor.
彼は オートバイを 運転 します 。
Той пътува с мотор.
Toy pytuva s motor.
彼は 自転車に 乗ります 。
Тъй-път-в- - вел--и-е- /-ко-ело.
Т__ п_____ с в________ / к______
Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-.
--------------------------------
Тъй пътува с велосипед / колело.
0
T---pyt-v--- --l-sip-d ----l-lo.
T__ p_____ s v________ / k______
T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-.
--------------------------------
Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
彼は 自転車に 乗ります 。
Тъй пътува с велосипед / колело.
Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
彼は 歩きます 。
Т-й ---ви--еш.
Т__ в____ п___
Т-й в-р-и п-ш-
--------------
Той върви пеш.
0
To- vy-v------.
T__ v____ p____
T-y v-r-i p-s-.
---------------
Toy vyrvi pesh.
彼は 歩きます 。
Той върви пеш.
Toy vyrvi pesh.
彼は 船で 行きます 。
Той--ътув--с--о-аб.
Т__ п_____ с к_____
Т-й п-т-в- с к-р-б-
-------------------
Той пътува с кораб.
0
T-y -yt--a s--o--b.
T__ p_____ s k_____
T-y p-t-v- s k-r-b-
-------------------
Toy pytuva s korab.
彼は 船で 行きます 。
Той пътува с кораб.
Toy pytuva s korab.
彼は ボートで 行きます 。
Той-п-т-ва----о---.
Т__ п_____ с л_____
Т-й п-т-в- с л-д-а-
-------------------
Той пътува с лодка.
0
T-- -y--va-s lo-k-.
T__ p_____ s l_____
T-y p-t-v- s l-d-a-
-------------------
Toy pytuva s lodka.
彼は ボートで 行きます 。
Той пътува с лодка.
Toy pytuva s lodka.
彼は 泳ぎます 。
То- -л-ва.
Т__ п_____
Т-й п-у-а-
----------
Той плува.
0
T-y-p--v-.
T__ p_____
T-y p-u-a-
----------
Toy pluva.
彼は 泳ぎます 。
Той плува.
Toy pluva.
ここは 危険 です か ?
Опас-о ---е--ук?
О_____ л_ е т___
О-а-н- л- е т-к-
----------------
Опасно ли е тук?
0
O---no li ye --k?
O_____ l_ y_ t___
O-a-n- l- y- t-k-
-----------------
Opasno li ye tuk?
ここは 危険 です か ?
Опасно ли е тук?
Opasno li ye tuk?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Опа-н---и - д- се -ъ-у---с-- н- -в-ос--п?
О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________
О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-?
-----------------------------------------
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
0
Op--n--li--e--a-s- ---u-- sam--a --to-t--?
O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________
O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-?
------------------------------------------
Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Оп--н- л--е д----------жда----щ-м-сам?
О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___
О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м-
--------------------------------------
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
0
Op---- -- -e-d--se r-zk-----a-- no-hch-- -am?
O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___
O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m-
---------------------------------------------
Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
迷い ました 。
Ние -бъ-ках-е--ъ--.
Н__ о________ п____
Н-е о-ъ-к-х-е п-т-.
-------------------
Ние объркахме пътя.
0
N-e-ob-r--khm- pyty-.
N__ o_________ p_____
N-e o-y-k-k-m- p-t-a-
---------------------
Nie obyrkakhme pytya.
迷い ました 。
Ние объркахме пътя.
Nie obyrkakhme pytya.
道を 間違え ました 。
Ни- ----н--пог-е------т.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен път.
0
N---sme-na p-gr----- pyt.
N__ s__ n_ p________ p___
N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t-
-------------------------
Nie sme na pogreshen pyt.
道を 間違え ました 。
Ние сме на погрешен път.
Nie sme na pogreshen pyt.
引き返さなければ いけません 。
Ни- тряб-а д- се -ъ--е-.
Н__ т_____ д_ с_ в______
Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-.
------------------------
Ние трябва да се върнем.
0
Ni- tr-a--a -- se v-----.
N__ t______ d_ s_ v______
N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-.
-------------------------
Nie tryabva da se vyrnem.
引き返さなければ いけません 。
Ние трябва да се върнем.
Nie tryabva da se vyrnem.
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
К--е-може------ пар--р- тук?
К___ м___ д_ с_ п______ т___
К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
----------------------------
Къде може да се паркира тук?
0
Ky-e --z-e -a se -a--i---tuk?
K___ m____ d_ s_ p______ t___
K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k-
-----------------------------
Kyde mozhe da se parkira tuk?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
Къде може да се паркира тук?
Kyde mozhe da se parkira tuk?
駐車場は あります か ?
Т----ма л- -а--инг?
Т__ и__ л_ п_______
Т-к и-а л- п-р-и-г-
-------------------
Тук има ли паркинг?
0
T-- --a li-par-in-?
T__ i__ l_ p_______
T-k i-a l- p-r-i-g-
-------------------
Tuk ima li parking?
駐車場は あります か ?
Тук има ли паркинг?
Tuk ima li parking?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Ко--- вр--е----е-д- с--пар-----т-к?
К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___
К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
-----------------------------------
Колко време може да се паркира тук?
0
Ko-ko vreme-m-zhe da--e par-i-- t-k?
K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___
K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k-
------------------------------------
Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
Колко време може да се паркира тук?
Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
スキーを します か ?
К--а-е--и-ск-?
К_____ л_ с___
К-р-т- л- с-и-
--------------
Карате ли ски?
0
K-r-t- l----i?
K_____ l_ s___
K-r-t- l- s-i-
--------------
Karate li ski?
スキーを します か ?
Карате ли ски?
Karate li ski?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Съ- -ки--иф-- ли щ- се к-----?
С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______
С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-?
------------------------------
Със ски лифта ли ще се качите?
0
Sy- -k- li--a ---shch--s- kach---?
S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______
S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e-
----------------------------------
Sys ski lifta li shche se kachite?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
Със ски лифта ли ще се качите?
Sys ski lifta li shche se kachite?
ここで スキーを レンタル できます か ?
М-ж---и-да с- з-ем-- -у- -к-?
М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___
М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и-
-----------------------------
Може ли да се заемат тук ски?
0
Mo-h---i d- s- z----t t-k-sk-?
M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___
M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i-
------------------------------
Mozhe li da se zaemat tuk ski?
ここで スキーを レンタル できます か ?
Може ли да се заемат тук ски?
Mozhe li da se zaemat tuk ski?