あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
З-щ---е---ет- -орта--?
З___ н_ я____ т_______
З-щ- н- я-е-е т-р-а-а-
----------------------
Защо не ядете тортата?
0
Za----- ne---d-t- -ort---?
Z______ n_ y_____ t_______
Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a-
--------------------------
Zashcho ne yadete tortata?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Защо не ядете тортата?
Zashcho ne yadete tortata?
痩せないと いけない ので 。
Тряб-а -- --с-----.
Т_____ д_ о________
Т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------
Трябва да отслабна.
0
Tr-abv- ----t---bna.
T______ d_ o________
T-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------
Tryabva da otslabna.
痩せないと いけない ので 。
Трябва да отслабна.
Tryabva da otslabna.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Аз н-м---а ----- защо-о-т-яб-а -а -тслаб-а.
А_ н___ д_ я я__ з_____ т_____ д_ о________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
0
Az nyama-------ya-- za--choto trya--a-da -t----n-.
A_ n____ d_ y_ y___ z________ t______ d_ o________
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
З-щ- -----ет- бира--?
З___ н_ п____ б______
З-щ- н- п-е-е б-р-т-?
---------------------
Защо не пиете бирата?
0
Zashc---n-----t- b-rata?
Z______ n_ p____ b______
Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-?
------------------------
Zashcho ne piete birata?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Защо не пиете бирата?
Zashcho ne piete birata?
運転 しないと いけない ので 。
Тр--ва--а -о-ира-.
Т_____ д_ ш_______
Т-я-в- д- ш-ф-р-м-
------------------
Трябва да шофирам.
0
Tr-a-va da ---f--am.
T______ d_ s________
T-y-b-a d- s-o-i-a-.
--------------------
Tryabva da shofiram.
運転 しないと いけない ので 。
Трябва да шофирам.
Tryabva da shofiram.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Аз --ма--а---пи-- защ--о---ябв---а ш-фи--м.
А_ н___ д_ я п___ з_____ т_____ д_ ш_______
А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м-
-------------------------------------------
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
0
Az -yam---- -a -iy-, -a--c--t- -ry-bva -a --ofira-.
A_ n____ d_ y_ p____ z________ t______ d_ s________
A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-.
---------------------------------------------------
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Защо--- ---- ка-ето?
З___ н_ п___ к______
З-щ- н- п-е- к-ф-т-?
--------------------
Защо не пиеш кафето?
0
Z--hcho-n--p-esh -a----?
Z______ n_ p____ k______
Z-s-c-o n- p-e-h k-f-t-?
------------------------
Zashcho ne piesh kafeto?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Защо не пиеш кафето?
Zashcho ne piesh kafeto?
冷めてる から 。
Т--- -туд-но.
Т_ е с_______
Т- е с-у-е-о-
-------------
То е студено.
0
T- -- -tud---.
T_ y_ s_______
T- y- s-u-e-o-
--------------
To ye studeno.
冷めてる から 。
То е студено.
To ye studeno.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Аз ---а--а -- пия, --щот- - -----н-.
А_ н___ д_ г_ п___ з_____ е с_______
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о-
------------------------------------
Аз няма да го пия, защото е студено.
0
Az ---m- -- go -i-a,-z-shch-to -e--t-de-o.
A_ n____ d_ g_ p____ z________ y_ s_______
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o-
------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Аз няма да го пия, защото е студено.
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
З-щ- не-пиеш-ч--?
З___ н_ п___ ч___
З-щ- н- п-е- ч-я-
-----------------
Защо не пиеш чая?
0
Z--h-ho -e-p--s---h-ya?
Z______ n_ p____ c_____
Z-s-c-o n- p-e-h c-a-a-
-----------------------
Zashcho ne piesh chaya?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Защо не пиеш чая?
Zashcho ne piesh chaya?
砂糖が ない ので 。
Н--а---а--р.
Н____ з_____
Н-м-м з-х-р-
------------
Нямам захар.
0
N--m-----k---.
N_____ z______
N-a-a- z-k-a-.
--------------
Nyamam zakhar.
砂糖が ない ので 。
Нямам захар.
Nyamam zakhar.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Аз--я---да--о-п--,-з--о-----м-- за-ар.
А_ н___ д_ г_ п___ з_____ н____ з_____
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р-
--------------------------------------
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
0
A- ---ma -a--- piya, zashch-to n----m z-kh-r.
A_ n____ d_ g_ p____ z________ n_____ z______
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-.
---------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
За-- -- я-е-е--упата?
З___ н_ я____ с______
З-щ- н- я-е-е с-п-т-?
---------------------
Защо не ядете супата?
0
Za--ch- -e----e-e su-a-a?
Z______ n_ y_____ s______
Z-s-c-o n- y-d-t- s-p-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete supata?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Защо не ядете супата?
Zashcho ne yadete supata?
注文 していない から です 。
Не -ъ- я -о--ч-ал-/ п-ръч--ла.
Н_ с__ я п_______ / п_________
Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------
Не съм я поръчвал / поръчвала.
0
N- -ym-ya -oryc-v---- -oryc--al-.
N_ s__ y_ p________ / p__________
N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------
Ne sym ya porychval / porychvala.
注文 していない から です 。
Не съм я поръчвал / поръчвала.
Ne sym ya porychval / porychvala.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Аз н-м- да-- --,-з-щ----не--ъ- - -о-ъчвал-/-п----ва--.
А_ н___ д_ я я__ з_____ н_ с__ я п_______ / п_________
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
0
A------- d- ya-yam- --shcho-o n- sy- -- -o-y---------o---hva-a.
A_ n____ d_ y_ y___ z________ n_ s__ y_ p________ / p__________
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
З--о н--я------ес---?
З___ н_ я____ м______
З-щ- н- я-е-е м-с-т-?
---------------------
Защо не ядете месото?
0
Zash--o n- --de-e mes---?
Z______ n_ y_____ m______
Z-s-c-o n- y-d-t- m-s-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete mesoto?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Защо не ядете месото?
Zashcho ne yadete mesoto?
ベジタリアン だから です 。
Веге---ианец с--.
В___________ с___
В-г-т-р-а-е- с-м-
-----------------
Вегетарианец съм.
0
V-ge-a-ia-e-s -ym.
V____________ s___
V-g-t-r-a-e-s s-m-
------------------
Vegetarianets sym.
ベジタリアン だから です 。
Вегетарианец съм.
Vegetarianets sym.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Аз--я-- д--го -м,--а-ото-с-- ве---ар-а--ц.
А_ н___ д_ г_ я__ з_____ с__ в____________
А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-.
------------------------------------------
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
0
A--n-am--da -- -am--z-shch--o sym ve-----iane--.
A_ n____ d_ g_ y___ z________ s__ v_____________
A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s-
------------------------------------------------
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.