Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
زه --اړم-ات- ته الوت-- -کړم.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
زه--و--م -تن ته -لوتن--و---.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Бұл тікелей рейс пе?
ایا------و سی-----و-ز-د-؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
ā-ā--ǧ- -o-s--- --oā--dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Бұл тікелей рейс пе?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
م---ا-ی -کړئ-په ک-ک- -ې ځ-ی-و-کړئ --- ه-و-کس-نو --ا-------ګرټ -ه --ی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
ma-b-ny -k- pa-kṟk-y--ê----- o-kṟ-- aǧo ks-no ----- ç---gr---- t-ǩy
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Бронімді растайын деп едім.
زه-غ-اړم-زم-----ر-ی-- ت-ی-د ک-م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
ز--غ--ړم --ا -یز---شن-تا-ید---م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Бронімді растайын деп едім.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
ز--غ--ړم-خ-- ر-ز-ویش- --وه ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
ز---وا-- خپل -یز-و--ن لغوه -ړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Бронімді өзгертейін деп едім.
زه-غ-ا-م-------ز--ی-ن---ل ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ز---واړ---پل---ز----ن بدل-ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
Бронімді өзгертейін деп едім.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
ر-- ته--له الو--- -ل- ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
رو--ت---ل- --و-----ل----؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ا-ا--و---ا-ون----تې دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا-ا-----ځایونه-پ----دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
ن-، --از---و-ځ-- --ت--دی.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n------ê ----zā---ā-ê -y
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
Біз қашан қонамыз?
موږ-کل- -مکې-ت--ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
مو- -له ځم-ې ته -و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
Біз қашан қонамыз?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
Біз онда қашан жетеміз?
م------ ه-ت- -و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
مو--ک-- ه--- یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
Біз онда қашан жетеміз?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
بس کل- - ښ-ر-مر-- -ه ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
بس-کل-----ا- -رک- ته ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ا-ا ----ت-سو -وټ -ی- د-؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ایا-دا ست--و---ټ-کی- --؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ایا--ا---ا-و ک-س- د-؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
ā------stāso-k-----a
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ا-ا-د- ست-س- سام---دی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ای- دا-ست--و سام-ن -ی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
ز---و-ره-----ن-اخ----ی--م؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
ز- څوم-ه-سا-ا- اخیس--ی شم؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
Жиырма келі.
شل ----ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
شل پ---ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
Жиырма келі.
شل پونډه.
شل پونډه.
Не? Жиырма келі ғана ма?
څه، فق- ---ک-لو؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
t-a --t -l--y-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
Не? Жиырма келі ғана ма?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo