Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
ز-----ړ- ----ت- --وتنه-وکړ-.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
ز--غواړ--اتن ته ----نه-----.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
Бұл тікелей рейс пе?
ا-- -غه----س----پروا- د-؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
ā-ā a-- y- -yd--p---z-dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
Бұл тікелей рейс пе?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
م--با-ی--کړ--پ- کړکۍ -- --- ور-ړ--، - -غ- -سا-و لپاره -ې سګ-- نه--ښ-.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m-r-----o-- p---ṟ--- kê -----orkṟ ----- --ā-o --āra çê -g-ṯ n- t--y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
Бронімді растайын деп едім.
ز- ---ړ----- ر-----ش- ت-یید ک--.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
زه---ا-م--م-----ر--شن تا--د---م.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Бронімді растайын деп едім.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
زه----ړم-خپ- ری-رویشن -غو----م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه غ-ا-- -پل ری-روی-ن -غ-- -ړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
Бронімді өзгертейін деп едім.
زه غ-ا-م-------ز--------ل-ک--.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ز- غو--- --ل ر-ز-ویشن-------م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
Бронімді өзгертейін деп едім.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
ر-- -ه ب-- ا-و--ه -له د-؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
ر-- -ه --ه-ا--تک- ک-ه-ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ا----وه -----ه پات- دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا-ا-د-ه---ی--ه---تې دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
ن-، ------ی- --- پ-ت- --.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n- -oā-ê y-----y--ātê-dy
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
Біз қашан қонамыз?
مو---ل-----ې--ه--و
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
موږ --ه-ځ-کې-ته ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
Біз қашан қонамыз?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
Біз онда қашан жетеміз?
م-- -ل- هل-- یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
موږ-کله--لته-یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
Біз онда қашан жетеміз?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
ب- --ه --ښ-ر -----ت--ځ-؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
بس ----د-ښا- ------ه --؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ای------ت-س---و----س---؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا----ا--ت-س----ټ -یس--ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ا-ا -- ---سو-کیسه --؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
āy- d--s--so--y----a
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ایا--- -ت-سو-س---ن د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ا----- ست-س--سام-- د-؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
زه څ-مره --م---اخ-ست-ی شم؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
زه-څ---ه ----ن --ی-تل- -م؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
Жиырма келі.
شل -و--ه.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
ش--پ----.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
Жиырма келі.
شل پونډه.
شل پونډه.
Не? Жиырма келі ғана ма?
څ-، --- شل---لو؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
t-a-f-t-š---y-o
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
Не? Жиырма келі ғана ма?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo