Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
د-ګ-ز-ت----ل- ---ې ----- --رته --؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د---ز--ر ټول- ------ټیشن چ-رته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
ز- یو -ن-ر شوی-ت-یر-لر-.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
ز- ی--پنج--ش-----ی- لر-.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
ای- -اسو کولی ش---رخ ب-ل--ړ-؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ا-ا--ا-- ک--ی -- -رخ ب-ل-ک-ئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
زه--و --تر---یزل -ه اړتی-----.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
زه -- -ی-ره--ی-ل-ته--ړتی---ر-.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Жанармайым таусылды.
ز- -ور --رول /--از -ه---م
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
z---or pt--- --z-n---rm
za nor ptrol gāz na lrm
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
Жанармайым таусылды.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
Сізде қосалқы канистр бар ма?
ا---تا-و ا---- ---ړ- -رئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ایا تاس------- کڅ-ړه لر-؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Сізде қосалқы канистр бар ма?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
زه ---ت---لی-و----لی-ش-؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
زه -یرت--ت----ن کو-ی-شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Маған эвакуатор керек.
ز- د-ګنډ-و--د-ت--ه ا--یا -ر-.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
زه - ګنډ-و--دمت-ت--اړ-ی- لر-.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Маған эвакуатор керек.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
ز- - --ک--- پ- --ه-ک- -م.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
زه د ورکش-پ----لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Көлік апаты болды.
ی-ه--ادثه--ش--.
یوه حادثه وشوه.
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
ی-ه --د-- --و-.
یوه حادثه وشوه.
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
Көлік апаты болды.
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
Ең жақын телефон қай жерде?
ترټو-و ---- تلیفو------ دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ت-ټو-و--ږ-- ت-------ر-ه-د-؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Ең жақын телефон қай жерде?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
ایا --سو-ی---------تل--و---ر-؟
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā-ā tā----o-gr--n-a --y--- -r
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Бізге көмек керек.
موږ---ستې-ت----ت-ا ل-و.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
م-ږ ---تې--ه ------ل-و.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Бізге көмек керек.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Дәрігер шақырыңыз!
ډ-ک--------ه-ت----و--و-ړه!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏā-ṯ- -oa--a-tylyf-n--k-a
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Дәрігер шақырыңыз!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Полиция шақырыңыз!
پ--ی- ت---نګ وو--!
پولیس ته زنګ ووهی!
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پ-لیس-----ن---وهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
Полиция шақырыңыз!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
Құжаттарыңызды беріңіз.
م--بان---ک-- س-ا-- کاغذو-ه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
مهر---ي-وک----تاس---ا-----.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Құжаттарыңызды беріңіз.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
مه---ن- --ړ- -ت-سو د -وټر-چل-ل---وا-.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
مه-ب--ي-و--ئ -تاس- د--وټ--چلولو -و-ز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
ستا-و --ټ--ج---، -هرب-ن- وکړئ.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
st-so -oṯ- joāz ma-bā--- o-ṟ
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ