Ferheng

ku Dema borî 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [heştê û çar]

Dema borî 4

Dema borî 4

‫84 [أربعة وثمانون]

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Erebî Bazî Zêde
xwendin يق-أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y--ra y____ y-q-a ----- yaqra
Min xwend. لقد---أ-. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l-qa---ar-’tu. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
Min roman hemî xwend. ق-أ- ا------ -امل-. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
q---’----l-ri---ah--āmi-a-. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
fêm kirirn يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y-f--m y_____ y-f-a- ------ yafham
Min fêm kir. لق- --م-. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
l--ad--a--mt-. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
Min metn hemî fêm kir. لق-----ت النص --كمل-. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
l---d-fah-mt--a----ṣ-----k----h. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
Bersivandin ي-ي-. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yu--b y____ y-j-b ----- yujīb
Min bersiv da. ‫-ق--أ-بت. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
laq-d-ajib-. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
Min hemî pirs bersivandin. ‫--د -ج----لى----ع--لأسئ--. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
l-q---a-i---‘-l------‘ al-as-i-ah. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Ez vê dizanim- Min ev zanibû. أن---أ-لم--ل--ـ-ـ -قد--ل---ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
ana -‘lam -h-lik-—--aq-d -----t- -hā-i-. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. أنا-‫-كتب -----ـ--ل-د--ت-- --ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
ana a--ub--------— -aqa- ------u dh-li-. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. أنا-‫-سم- -ل- -ـ- لق- ---- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
an- a--a‘--h-lik-—---q-- --m-‘-- -hā--k. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. أنا---ُح-ر -ل--------د أ-ض-- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a-a---a-ir----l-k-—--a-a- -ḥḍa-tu -hāl-k. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Ez vê tînim- Min ev anî. أ-- -أجل- --ك--ـ- لق- -لبت---ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
an--ajl----hāli- - -a-ad -alab-- d--l--. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Ez vê dikirim- Min ev kirî. أن---أ-ت--ي--ل----- --د--شتر-----ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a-a as-tarī--hā-i- — --q-d i---ar-yt--dhālik. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. أن- ‫أت--ع---ك -ــ -ق--توق-ت -لك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
a-a a--waq--‘--h--ik — la--- -awwaq---u------k. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. أ----أشرح -لك ـ-ـ -ق--ش-ح- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a-a---h-a- dhāli--— la--- s-a---u-dhāli-. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. أ-- -أع---ذ-ك ـ---------فت----. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana--‘ri- -h-l-k — l--a--‘-r-f---dhāl--. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -