| xwendin |
--רו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
|
| Min xwend. |
אני-קר-ת--
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a----ara'-i.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
Min xwend.
אני קראתי.
ani qara'ti.
|
| Min roman hemî xwend. |
קר-ת- -ת ----רומ--
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
qa-a'-- e- k----aro---.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
Min roman hemî xwend.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
|
| fêm kirirn |
להב-ן
______
-ה-י-
-------
להבין
0
le---in
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
fêm kirirn
להבין
lehavin
|
| Min fêm kir. |
אני -ב-תי.
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
a-i -evant-.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
Min fêm kir.
אני הבנתי.
ani hevanti.
|
| Min metn hemî fêm kir. |
--נתי את--- -ט--ט-
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
hev-----et---l-hat---t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
Min metn hemî fêm kir.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
|
| Bersivandin |
לע-ו-
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
l----ot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
Bersivandin
לענות
la'anot
|
| Min bersiv da. |
א-י -נ-תי.
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
an---niti.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
Min bersiv da.
אני עניתי.
ani aniti.
|
| Min hemî pirs bersivandin. |
ע-יתי -ל -- הש-ל-ת.
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
a-it---l --- ---he'-lut.
a____ a_ k__ h__________
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
|
Min hemî pirs bersivandin.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
|
| Ez vê dizanim- Min ev zanibû. |
-נ- יו-ע / --– --י----ת-.
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
an-----e-a-y-d-'-t – a----a-a--i.
a__ y_____________ – a__ y_______
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
|
| Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî. |
--י --תב / - –-אנ------י-
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
a-i k-------te-et-- -ni-kat----.
a__ k____________ – a__ k_______
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
|
| Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst. |
-----ומ- ----–-א-- --ע---
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
an- s--me'a/shoma'-- --a-i sh------.
a__ s_______________ – a__ s________
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
|
| Ez vê werdigrim- Min ev wergirt. |
-נ--א-סף-/-ת –--ני---פתי.
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-i-o-e-/-s--et - an- -saft-.
a__ o__________ – a__ a______
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
|
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
|
| Ez vê tînim- Min ev anî. |
----מב-א - - – א-י----תי-
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
an--me-i-mev-'ah---an- -ev-'t-.
a__ m___________ – a__ h_______
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
Ez vê tînim- Min ev anî.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
|
| Ez vê dikirim- Min ev kirî. |
--י--ו-- –--נ- קנית-.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
a-i --n-h/qon---- a-----n-t-.
a__ q__________ – a__ q______
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
|
| Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm. |
----מצפ- לזה---צ----י לזה-
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
an- m-t-ap---me-sa-a--lez-- --tsip-t- -----.
a__ m________________ l____ – t______ l_____
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
|
| Ez vê rave dikim- Min ev rave kir. |
-נ- ------- ---ת-ז--–-הס--ת- א- זה-
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
an- ma--------bira- e---e--- ---b--t- ----eh.
a__ m______________ e_ z__ – h_______ e_ z___
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
|
| Ez vê nas dikim- Min ev nas kir. |
-ני -כיר-/-ה-א- זה-- הכרת- את זה.
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
a-i--ekir-m-kir----t--eh---h-k---- ---ze-.
a__ m____________ e_ z__ – h______ e_ z___
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
|