Јас имам една јагода. |
ز------ټ-ابری-ل-م
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
0
زه-ی---ټ--بری--رم
ز_ ی_ س______ ل__
ز- ی- س-ر-ب-ی ل-م
-----------------
زه یو سټرابری لرم
|
Јас имам една јагода.
زه یو سټرابری لرم
زه یو سټرابری لرم
|
Јас имам едно киви и една лубеница. |
زه یو-کی-ی ا---ټک- ل--.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
0
زه-ی- --و- -و---ک---ر-.
ز_ ی_ ک___ ا_ خ___ ل___
ز- ی- ک-و- ا- خ-ک- ل-م-
-----------------------
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
زه یو کیوی او خټکی لرم.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
ز- ی---ا-ن- -و یو -ن-و--لرم.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
0
زه-----ار-ج ا--ی---نګ-ر---م.
ز_ ی_ ن____ ا_ ی_ ا____ ل___
ز- ی- ن-ر-ج ا- ی- ا-ګ-ر ل-م-
----------------------------
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
زه یو نارنج او یو انګور لرم.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго. |
ز--ی----ڼه-ا--یو--- لر-.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
0
زه--وه---- -- -و--م--رم.
ز_ ی__ م__ ا_ ی_ آ_ ل___
ز- ی-ه م-ه ا- ی- آ- ل-م-
------------------------
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
زه یوه مڼه او یو آم لرم.
|
Јас имам една банана и еден ананас. |
ز--یو-------ا--یو---انا--ل-م.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
0
زه -و--کیل--ا- -- ---ن-----م.
ز_ ی__ ک___ ا_ ی_ ا_____ ل___
ز- ی-ه ک-ل- ا- ی- ا-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
زه یوه کیله او یو اناناس لرم.
|
Јас правам овошна салата. |
زه د -ی-- س-ا--جوړوم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
0
زه-د----- ---د ج--وم
ز_ د م___ س___ ج____
ز- د م-و- س-ا- ج-ړ-م
--------------------
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Јас правам овошна салата.
زه د میوو سلاد جوړوم
زه د میوو سلاد جوړوم
|
Јас јадам тост. |
زه توست خ-ر-.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
0
زه---ست-خ-رم.
ز_ ت___ خ____
ز- ت-س- خ-ر-.
-------------
زه توست خورم.
|
Јас јадам тост.
زه توست خورم.
زه توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер. |
ز--- م--ن سر- تو-----ر-.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
0
ز- --م-ھ---ره-ت----خورم.
ز_ د م___ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- س-ه ت-س- خ-ر-.
------------------------
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер.
زه د مکھن سره توست خورم.
زه د مکھن سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад. |
زه-- م--- او-------ه-ت----خ--م.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
0
زه-- -ک-ن--- -ام -ر--توس- خ-رم.
ز_ د م___ ا_ ج__ س__ ت___ خ____
ز- د م-ھ- ا- ج-م س-ه ت-س- خ-ر-.
-------------------------------
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
زه د مکھن او جام سره توست خورم.
|
Јас јадам сендвич. |
ز---ی--و----رم
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
0
زه-سی--و- ---م
ز_ س_____ خ___
ز- س-ن-و- خ-ر-
--------------
زه سینڈوچ خورم
|
Јас јадам сендвич.
زه سینڈوچ خورم
زه سینڈوچ خورم
|
Јас јадам сендвич со маргарин. |
زه د --ر-ر-- س----ی--وچ خ-ر-.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
0
ز- د --ر-رین--ر- سی--و- --ر-.
ز_ د م______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن س-ه س-ن-و- خ-ر-.
-----------------------------
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
زه-د---رجری- -و رومي-ن- سره-س---وچ-خو--.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
0
زه د----جر-ن--و-رو-يا-- سره-سی-ڈوچ -ورم.
ز_ د م______ ا_ ر______ س__ س_____ خ____
ز- د م-ر-ر-ن ا- ر-م-ا-و س-ه س-ن-و- خ-ر-.
----------------------------------------
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
زه د مارجرین او روميانو سره سینڈوچ خورم.
|
Ни треба леб и ориз. |
م---ډ----ا- وريجو -----تيا-لر-.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
0
م-ږ -و-ۍ-او--ر-ج---ه-ا---ا-لرو.
م__ ډ___ ا_ و____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ډ-ډ- ا- و-ي-و ت- ا-ت-ا ل-و-
-------------------------------
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Ни треба леб и ориз.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
موږ ډوډۍ او وريجو ته اړتيا لرو.
|
Ни треба риба и стек. |
موږ کب-او--ټ-کس--ه --تیا--رو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
0
مو- ---او سټ-ک--ت--ا------رو.
م__ ک_ ا_ س____ ت_ ا____ ل___
م-ږ ک- ا- س-ی-س ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------------
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Ни треба риба и стек.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
موږ کب او سټیکس ته اړتیا لرو.
|
Ни треба пица и шпагети. |
م-- پیزا ا----تی-ی ت- اړ-یا-لرو.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
0
موږ-پی-- ---سپ--ت-----اړت-ا ل-و.
م__ پ___ ا_ س_____ ت_ ا____ ل___
م-ږ پ-ز- ا- س-ت-ت- ت- ا-ت-ا ل-و-
--------------------------------
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Ни треба пица и шпагети.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
موږ پیزا او سپتیتی ته اړتیا لرو.
|
Што уште ни треба? |
م-ږ--و-----ته-اړت---لرو؟
م__ ن__ څ_ ت_ ا____ ل___
م-ږ ن-ر څ- ت- ا-ت-ا ل-و-
------------------------
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
0
m-- --- ts- ta-------l-o
m__ n__ t__ t_ ā____ l__
m-g n-r t-a t- ā-t-ā l-o
------------------------
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Што уште ни треба?
موږ نور څه ته اړتیا لرو؟
mog nor tsa ta āṟtyā lro
|
Ни требаат моркови и домати за супата. |
مو--د---- ---ره گا-ر او -ومي-نو -- ا--ی- --و.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
0
م-- د س-پ --ار--گا-- او -ومي--- -ه اړتیا-ل--.
م__ د س__ ل____ گ___ ا_ ر______ ت_ ا____ ل___
م-ږ د س-پ ل-ا-ه گ-ج- ا- ر-م-ا-و ت- ا-ت-ا ل-و-
---------------------------------------------
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
موږ د سوپ لپاره گاجر او روميانو ته اړتیا لرو.
|
Каде има супермаркет? |
س--ر---ر-ی--چ--ت----؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
0
سوپ--م---ی- چیر-ه---؟
س___ م_____ چ____ د__
س-پ- م-ر-ی- چ-ر-ه د-؟
---------------------
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|
Каде има супермаркет?
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
سوپر مارکیټ چیرته دی؟
|