| Имаш ли нова кујна? |
ای--تا-و-ن-ی-پ---ځ- -ر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
0
ا----اس----ی-پ--نځ-----؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
Имаш ли нова кујна?
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
| Што сакаш да готвиш денес? |
ت-سو--ن-----خل- کو- غو-ړئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
0
ت--- ن- څه پخلی-----غ-اړئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
Што сакаш да готвиш денес?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
| Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
ا-- ------و-ړ- -ه --یښنا-ی-ی- ګ-ز----پ--- -ک--؟
ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
0
āyā-tā---ǧ--ṟ p- b-y--āy- yā-gāz-k- pǩ-y --ṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
| Треба ли да го исечам кромидот? |
ا---ز-----ز پرې ک--؟
ا__ ز_ پ___ پ__ ک___
ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م-
--------------------
ایا زه پیاز پرې کړم؟
0
ā-ā -- p-āz---ê-kṟm
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
|
Треба ли да го исечам кромидот?
ایا زه پیاز پرې کړم؟
āyā za pyāz prê kṟm
|
| Треба ли да ги излупам компирите? |
ایا زه---و پ-ک ---؟
ا__ ز_ ا__ پ__ ک___
ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م-
-------------------
ایا زه الو پاک کړم؟
0
ā-ā--a--lo--āk kṟm
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
|
Треба ли да ги излупам компирите?
ایا زه الو پاک کړم؟
āyā za ālo pāk kṟm
|
| Треба ли да ја измијам салатата? |
ای---ه -ل-ت -ی-ځ-؟
ا__ ز_ س___ م_____
ا-ا ز- س-ا- م-ن-م-
------------------
ایا زه سلات مینځم؟
0
ā-ā--a s-ā--my---m
ā__ z_ s___ m_____
ā-ā z- s-ā- m-n-z-
------------------
āyā za slāt myndzm
|
Треба ли да ја измијам салатата?
ایا زه سلات مینځم؟
āyā za slāt myndzm
|
| Каде се чашите? |
گل-- چی-ت--دي
گ___ چ____ د_
گ-ا- چ-ر-ه د-
-------------
گلاس چیرته دي
0
g--s-ç---a d-y
g___ ç____ d__
g-ā- ç-r-a d-y
--------------
glās çyrta dêy
|
Каде се чашите?
گلاس چیرته دي
glās çyrta dêy
|
| Каде се садовите? |
لوښ- چی--- --؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
0
ل-ښ-----ت----؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
|
Каде се садовите?
لوښي چیرته دي؟
لوښي چیرته دي؟
|
| Каде е приборот за јадење? |
کټر---یر-ه --؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
0
ک----چی-ت- دی؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
|
Каде е приборот за јадење?
کټری چیرته دی؟
کټری چیرته دی؟
|
| Имаш ли отварач за конзерви? |
ایا--ا-و-د -ین-ا--ن--ل-ئ
ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__
ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ
------------------------
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
0
āy- -ās- d ----ā-p-- lr
ā__ t___ d ṯ__ ā____ l_
ā-ā t-s- d ṯ-n ā-p-r l-
-----------------------
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
Имаш ли отварач за конзерви?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
| Имаш ли отварач за шишиња? |
ا-ا ت-سو---بو-- خلا-و-کی ---؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
0
ای- -ا---د--و-ل-خ--صو-کی ل-ئ؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
Имаш ли отварач за шишиња?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
| Имаш ли извлекувач за плута? |
ایا -اس--د کورک سکر- --ئ؟
ا__ ت___ د ک___ س___ ل___
ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
0
āy- t-s- - -o-k --ro lr
ā__ t___ d k___ s___ l_
ā-ā t-s- d k-r- s-r- l-
-----------------------
āyā tāso d kork skro lr
|
Имаш ли извлекувач за плута?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
āyā tāso d kork skro lr
|
| Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
ای- ت--و-پ--د----وړ- -- -وپ--خ-ی---ئ؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
0
ایا ت--و--- دې--څ--ه کې-س-پ -خ-ی ک-ئ؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
| Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
ا----ا-- په د- --و-ه--ې ---ي-غ---ي؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
0
ای- ---و-په-دې--څ--- ک--م--ي -وړوي؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
| Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
ای----س- -ه -غ---رل--ې-سبزی-ات گر-----؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
0
ا-ا تا-و پ----- گر- -- -----ات-گرل-کوئ؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
| Јас ја покривам масата. |
زه --ز-پو--.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
0
زه-می- -وښ-.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
|
Јас ја покривам масата.
زه میز پوښم.
زه میز پوښم.
|
| Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
د--ه چا------رک- -و-چمچ--ه د-.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
0
دل-ه-چاقو، ف--کس ا---مچ-نه-دي.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
| Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
د--- شیشې،-پل-ټونه--- ----ن-د-.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
0
دل-ه ش---،--لیټ-ن- او-ن--ک--د-.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|