| Имаш ли нова кујна? |
ایا -اس- -و- پخ-نځي لر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
0
ا-- ---و---- پ----- -ر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
Имаш ли нова кујна?
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
| Што сакаш да готвиш денес? |
ت-سو ن---ه---ل----- -وا-ئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
0
ت--- -ن څ- ---ی کول غوا-ئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
Што сакаш да готвиш денес?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
| Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
ا-ا -ا-و-غو-ړئ -- ب----ا---ی--ګاز--- پخل------؟
ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
0
āyā t-s- --āṟ ----ryǩnā-y ---g-- kê p-ly--kṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
| Треба ли да го исечам кромидот? |
ا-ا زه پیا- -رې ک--؟
ا__ ز_ پ___ پ__ ک___
ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م-
--------------------
ایا زه پیاز پرې کړم؟
0
āyā -a -yāz-prê-k-m
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
|
Треба ли да го исечам кромидот?
ایا زه پیاز پرې کړم؟
āyā za pyāz prê kṟm
|
| Треба ли да ги излупам компирите? |
ایا ز- -لو --- ک--؟
ا__ ز_ ا__ پ__ ک___
ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م-
-------------------
ایا زه الو پاک کړم؟
0
ā-ā -a-ā-----k --m
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
|
Треба ли да ги излупам компирите?
ایا زه الو پاک کړم؟
āyā za ālo pāk kṟm
|
| Треба ли да ја измијам салатата? |
ایا ز- س--ت--ینځم؟
ا__ ز_ س___ م_____
ا-ا ز- س-ا- م-ن-م-
------------------
ایا زه سلات مینځم؟
0
ā-ā-za -lā--myn-zm
ā__ z_ s___ m_____
ā-ā z- s-ā- m-n-z-
------------------
āyā za slāt myndzm
|
Треба ли да ја измијам салатата?
ایا زه سلات مینځم؟
āyā za slāt myndzm
|
| Каде се чашите? |
گل-- چی-ته -ي
گ___ چ____ د_
گ-ا- چ-ر-ه د-
-------------
گلاس چیرته دي
0
gl-s ç---- -êy
g___ ç____ d__
g-ā- ç-r-a d-y
--------------
glās çyrta dêy
|
Каде се чашите?
گلاس چیرته دي
glās çyrta dêy
|
| Каде се садовите? |
ل--ي-چیرته دي؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
0
لوښ--چ-ر-- دي؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
|
Каде се садовите?
لوښي چیرته دي؟
لوښي چیرته دي؟
|
| Каде е приборот за јадење? |
ک--- ---ت----؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
0
ک-ری ---ت--د-؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
|
Каде е приборот за јадење?
کټری چیرته دی؟
کټری چیرته دی؟
|
| Имаш ли отварач за конзерви? |
ا-ا تا-و د------وپن- -رئ
ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__
ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ
------------------------
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
0
ā-- ---o d-ṯyn-ā-pn--lr
ā__ t___ d ṯ__ ā____ l_
ā-ā t-s- d ṯ-n ā-p-r l-
-----------------------
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
Имаш ли отварач за конзерви?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
| Имаш ли отварач за шишиња? |
ا-ا--ا--------ل -لاص-ن-- -رئ؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
0
ا-- ت-سو د -و-ل-خ----ن-ی لر-؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
Имаш ли отварач за шишиња?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
| Имаш ли извлекувач за плута? |
ا-ا--ا-- د-ک----سکر--لر-؟
ا__ ت___ د ک___ س___ ل___
ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
0
ā-ā--ā-- d k-r- s--- lr
ā__ t___ d k___ s___ l_
ā-ā t-s- d k-r- s-r- l-
-----------------------
āyā tāso d kork skro lr
|
Имаш ли извлекувач за плута?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
āyā tāso d kork skro lr
|
| Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
ایا تا-و--ه -- کڅوړ- ---سوپ-پخل--کو-؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
0
ای- ت-س- پ--دې-ک-و-- ک- س-----ل- کو-؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
| Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
ا-ا-تاس- ------کڅ-ړ- -ې م----غوړوي؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
0
ا-- -ا-و--- -ې -څو-- کې-م-ه--غ---ي؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
| Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
ا-- -ا-- په ------ل--ې-س---ج-----ل-ک--؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
0
ای- تاس---ه---ه گرل-ک---ب--ج-ت-گر- کو-؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
| Јас ја покривам масата. |
ز--م-ز -وښ-.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
0
زه میز-پوښ-.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
|
Јас ја покривам масата.
زه میز پوښم.
زه میز پوښم.
|
| Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
د-ته چاق-- ف---س-ا----چون--د-.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
0
دلت--چا----فورکس -و -مچونه-دي.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
| Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
د-ته---ش-،----ټونه او -یپ-ن --.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
0
دل-- -ی--، --ی-ون- او-نیپ---د-.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|