Ја гледаш ли кулата таму? |
ت--هل-- --- ب-ج-ګ-ر-؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ت--هلت----ه-بر--ګو--؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Ја гледаш ли кулата таму?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
Ја гледаш ли планината таму? |
ته ---ه-ه-- غر -ورې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ت--هل-- ه-ه-غ- ګ--ې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Ја гледаш ли планината таму?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
Го гледаш ли селото таму? |
ته-هغه -لي ه-ت--ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ت- ه-ه-کلي-هل---ګ-رې؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Го гледаш ли селото таму?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
Ја гледаш ли реката таму? |
ا---تا-و ه-ت----ند--و--؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ا-ا-ت-سو ه-ت- س--د ګ-ر-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Ја гледаш ли реката таму?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
Го гледаш ли мостот таму? |
ت- --ت----ه -ل -ورې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ت- ---- ه-ه-پل--ورې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Го гледаш ли мостот таму?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
Го гледаш ли езерото таму? |
ا----ا-- -ل-ه --ي- --ر-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ایا-تاسو-هل-ه----ل-ګ-ر-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Го гледаш ли езерото таму?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
Таа птица таму, ми се допаѓа. |
ز--ه---مرغ--خ---م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
زه --- مر-- -وښوم.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
Таа птица таму, ми се допаѓа.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа. |
زه ه---و-- خو-وم.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
ز- -غه---ه -وښو-.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
Тој камен овде, ми се допаѓа. |
زه-دا -ب-ه --ښوم.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز- -ا ډ-ره -و---.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
Тој камен овде, ми се допаѓа.
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
Тој парк таму, ми се допаѓа. |
زه-ه-ه-پ----خو---.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
za --- -----ǩ-ǩ-m
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
Тој парк таму, ми се допаѓа.
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
Таа градина таму, ми се допаѓа. |
ز--هغ- -اغ --ښ--.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
z--a-a -ā- ǩo--m
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
Таа градина таму, ми се допаѓа.
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа. |
ز--دل----ل-خ--وم.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
زه------ګل ---و-.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
Мислам дека ова е убаво. |
د--ډیر -ک-ی د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā-ḏ---ǩ--y-dy
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
Мислам дека ова е убаво.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
Мислам дека ова е интересно. |
د- ډ---د-چ----ی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
dā ḏ-- ---sp-dy
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
Мислам дека ова е интересно.
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
Мислам дека ова е прекрасно. |
د- -یر ښ--ی-دی.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā -y- ---y -y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
Мислам дека ова е прекрасно.
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
Мислам дека ова е грдо. |
ده--ېر -د--ګ--دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
da ḏ-r b-r-ga--ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
Мислам дека ова е грдо.
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
Мислам дека ова е досадно. |
دا -س-ه ک-- دی.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
d--ǩ-ta --y--y
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
Мислам дека ова е досадно.
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
Мислам дека ова е ужасно. |
ې--ا ډ-رون-- د-.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê -ā-ḏā-o-ky-dy
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
Мислам дека ова е ужасно.
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|