Каде сме? |
م-ن- چی-ت- یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مونږ چی-ت- یو؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Каде сме?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
Ние сме во училиштето. |
م-ږ -ه مکتب کې--و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m---p- mk---kê--o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Ние сме во училиштето.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
Ние имаме настава. |
مون- در--ن- -رو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m--g -r--n- --o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Ние имаме настава.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
Ова се учениците. |
دا-ز-ه-ک-و--- -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
دا ز-- -وونکي -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Ова се учениците.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
Ова е наставничката. |
ه-- -و-نکې-ده.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧ- ǩoon-- da
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Ова е наставничката.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
Ова е одделението. |
دا --- -ی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā s-- dy
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Ова е одделението.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
Што правиме? |
م-ن- -- ---؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mo-g-t-a -oo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Што правиме?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
Ние учиме. |
موږ-ز-- کو-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
موږ-زده-کو-.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Ние учиме.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
Ние учиме еден јазик. |
مو--یو--ژب----ه ک--.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
مو----ه---- -د- -وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Ние учиме еден јазик.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Јас учам англиски. |
زه -نګ---ي زده ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
ز--ا--لیسي -ده-ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Јас учам англиски.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
Ти учиш шпански. |
ت--و -س-انو---د- ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تاسو ---ا-و- -ده --ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Ти учиш шпански.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Тој учи германски. |
ه-- --ما----ب---د- ک--.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
هغه ---اني ژبه زده---ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Тој учи германски.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Ние учиме француски. |
مو---ر--س-ي-ز----و-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
م-ږ----نس-ي ز-- --و.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Ние учиме француски.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Вие учите италијански. |
ت-س- --ټا--ی-زده ک--.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
ت----ای----ی --ه کوئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Вие учите италијански.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Тие учат руски. |
ت-سو-ر-س- --- -و-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تاسو-ر--ي-زد- -وئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Тие учат руски.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
Учењето јазици е интересно. |
د-ژ-ې---ه کول-پ- -ړه--ور---ي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د -بې --ه -و-----زړ- پ-ر- --.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Учењето јазици е интересно.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
موږ-غ-اړ--چې-پ-- ش---ې -لک-څ- -ا-ی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
mo- -o--- -- po- š---ê--l---s-----y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
م-- --اړو ل----کو--ر- -برې--ک-و.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
م-- غ--ړ---ه-خ--- سره خ-رې-و-ړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|