Каде сме? |
مونږ ----ه-ی-؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مو-- چی-ت--ی-؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Каде сме?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
Ние сме во училиштето. |
مو- په م--- -- ی-.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m----a m-t---- -o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Ние сме во училиштето.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
Ние имаме настава. |
مو-- -رس-ن--لرو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m-ng-d---n---ro
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Ние имаме настава.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
Ова се учениците. |
د- ز-ه-کو-----دي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د--ز-ه ------ د-.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Ова се учениците.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
Ова е наставничката. |
ه-ه ښوو-کې ده.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧ---oon----a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Ова е наставничката.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
Ова е одделението. |
دا-ص---دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā --f dy
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Ова е одделението.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
Што правиме? |
مو----ه-کو-؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
mo-- -----oo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Што правиме?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
Ние учиме. |
مو- ز-- ک--.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
م-ږ زد-----.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Ние учиме.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
Ние учиме еден јазик. |
م-ږ ی-ه---ه---ه -وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-ږ -وه---ه -ده--و-.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Ние учиме еден јазик.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Јас учам англиски. |
زه-ا---یس--زده --م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
زه ا--ل-س----ه ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Јас учам англиски.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
Ти учиш шпански. |
ت-سو هسپا--ي -ده---ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تاس----پا-وي-زد---وئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Ти учиш шпански.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Тој учи германски. |
ه-ه---م-----به --ه-کوي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه----ل---- ژب---د----ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Тој учи германски.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Ние учиме француски. |
مو---ر-نس-ي-زد- -و-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
موږ-فر----- --ه --و.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Ние учиме француски.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Вие учите италијански. |
ت--- -ی-ا-وی -د- کو-.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
ت-س- ا-ټ-لو- -د-----.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Вие учите италијански.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Тие учат руски. |
تاسو رو-ي-زد--کوئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
ت-سو-ر--- ز---کو-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Тие учат руски.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
Учењето јазици е интересно. |
د---- ز---ک---پ- --- پو---د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د ژب--ز-- ک-ل ----ړ- ---ې-دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Учењето јазици е интересно.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. |
مو- ---ړ- چې --ه -و چ--خ----ه وا-ی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
mog-ǧ---- ----o---o çê ǩ----s- oā-y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. |
موږ-غ-ا-و-له-خلکو-سره-خ-رې و---.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
موږ-غو-ړو ل- خل---سره خ-ر- -ک--.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|