Јас имам една јагода. |
יש-ל- ת-ת--דה.
__ ל_ ת__ ש____
-ש ל- ת-ת ש-ה-
----------------
יש לי תות שדה.
0
ye----i tut-ssad-h.
y___ l_ t__ s______
y-s- l- t-t s-a-e-.
-------------------
yesh li tut ssadeh.
|
Јас имам една јагода.
יש לי תות שדה.
yesh li tut ssadeh.
|
Јас имам едно киви и една лубеница. |
י- לי קי-וי-ו--ון-
__ ל_ ק____ ו______
-ש ל- ק-ו-י ו-ל-ן-
--------------------
יש לי קיווי ומלון.
0
y--h--i-qi-i-ume-on.
y___ l_ q___ u______
y-s- l- q-w- u-e-o-.
--------------------
yesh li qiwi umelon.
|
Јас имам едно киви и една лубеница.
יש לי קיווי ומלון.
yesh li qiwi umelon.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. |
יש ל--תפוז--א-כו-י-.
__ ל_ ת___ ו_________
-ש ל- ת-ו- ו-ש-ו-י-.-
----------------------
יש לי תפוז ואשכולית.
0
ye-- ----a-uz -'-shk-lit.
y___ l_ t____ w__________
y-s- l- t-p-z w-e-h-o-i-.
-------------------------
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут.
יש לי תפוז ואשכולית.
yesh li tapuz w'eshkolit.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго. |
-- -י -פו- ו-נג-.
__ ל_ ת___ ו______
-ש ל- ת-ו- ו-נ-ו-
-------------------
יש לי תפוח ומנגו.
0
y-s---- t-p-a--u--ng-.
y___ l_ t_____ u______
y-s- l- t-p-a- u-a-g-.
----------------------
yesh li tapuax umango.
|
Јас имам едно јаболко и едно манго.
יש לי תפוח ומנגו.
yesh li tapuax umango.
|
Јас имам една банана и еден ананас. |
יש-ל- בננה--אנ--.
__ ל_ ב___ ו______
-ש ל- ב-נ- ו-נ-ס-
-------------------
יש לי בננה ואננס.
0
y--- li--a-an-- w-anan--.
y___ l_ b______ w________
y-s- l- b-n-n-h w-a-a-a-.
-------------------------
yesh li bananah w'ananas.
|
Јас имам една банана и еден ананас.
יש לי בננה ואננס.
yesh li bananah w'ananas.
|
Јас правам овошна салата. |
א------ן --- סלט----ות.
___ מ___ / ה ס__ פ______
-נ- מ-י- / ה ס-ט פ-ר-ת-
-------------------------
אני מכין / ה סלט פירות.
0
a---meki-/m-ki--h---la- p---ot.
a__ m____________ s____ p______
a-i m-k-n-m-k-n-h s-l-t p-y-o-.
-------------------------------
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Јас правам овошна салата.
אני מכין / ה סלט פירות.
ani mekin/mekinah salat peyrot.
|
Јас јадам тост. |
אני א--- /-ת טוסט.
___ א___ / ת ט_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס-.-
--------------------
אני אוכל / ת טוסט.
0
a-i---h-l/-k-ele---ost.
a__ o____________ t____
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s-.
-----------------------
ani okhel/okhelet tost.
|
Јас јадам тост.
אני אוכל / ת טוסט.
ani okhel/okhelet tost.
|
Јас јадам тост со путер. |
----או-- / ----ס--ע- חמא--
___ א___ / ת ט___ ע_ ח_____
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א-.-
----------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
0
a-- o--e-/o-h--et-t-s---- --m-ah.
a__ o____________ t___ i_ x______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a-.
---------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Јас јадам тост со путер.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад. |
-ני א--- -------- ע- --א--וריבה.
___ א___ / ת ט___ ע_ ח___ ו______
-נ- א-כ- / ת ט-ס- ע- ח-א- ו-י-ה-
----------------------------------
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
0
ani o-h-l--k-e-------- -- xem-ah -'--b-h.
a__ o____________ t___ i_ x_____ w_______
a-i o-h-l-o-h-l-t t-s- i- x-m-a- w-r-b-h-
-----------------------------------------
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Јас јадам тост со путер и мармалад.
אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.
ani okhel/okhelet tost im xem'ah w'ribah.
|
Јас јадам сендвич. |
אנ--אוכ- / - כר-ך.
___ א___ / ת כ_____
-נ- א-כ- / ת כ-י-.-
--------------------
אני אוכל / ת כריך.
0
a-- -kh------elet-k-r-k-.
a__ o____________ k______
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k-.
-------------------------
ani okhel/okhelet karikh.
|
Јас јадам сендвич.
אני אוכל / ת כריך.
ani okhel/okhelet karikh.
|
Јас јадам сендвич со маргарин. |
אני-א-כל-/ ת ---ך -ם מ---ינ-.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה-
-------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
0
ani-ok--l-ok-ele---arik--i--ma-g---na-.
a__ o____________ k_____ i_ m__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a-.
---------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Јас јадам сендвич со маргарин.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. |
--י -ו---- - --יך -ם --גרי-ה ו--ב--יה.
___ א___ / ת כ___ ע_ מ______ ו_________
-נ- א-כ- / ת כ-י- ע- מ-ג-י-ה ו-ג-נ-י-.-
----------------------------------------
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
0
an--o-h-l-o-h---- -a-ikh im mar-----ah w-agvan-ah.
a__ o____________ k_____ i_ m_________ w__________
a-i o-h-l-o-h-l-t k-r-k- i- m-r-a-i-a- w-a-v-n-a-.
--------------------------------------------------
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Јас јадам сендвич со маргарин и домати.
אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.
ani okhel/okhelet karikh im margarinah w'agvaniah.
|
Ни треба леб и ориз. |
א---ו---יכי------ואו---
_____ צ_____ ל__ ו______
-נ-נ- צ-י-י- ל-ם ו-ו-ז-
-------------------------
אנחנו צריכים לחם ואורז.
0
a---n- t-r-kh-- -exe---'o---.
a_____ t_______ l____ w______
a-a-n- t-r-k-i- l-x-m w-o-e-.
-----------------------------
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Ни треба леб и ориз.
אנחנו צריכים לחם ואורז.
anaxnu tsrikhim lexem w'orez.
|
Ни треба риба и стек. |
-נחנ- ----י----ים -ס-----ם.
_____ צ_____ ד___ ו_________
-נ-נ- צ-י-י- ד-י- ו-ט-י-י-.-
-----------------------------
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
0
an--n---s---h-m dag---w'-teyqi-.
a_____ t_______ d____ w_________
a-a-n- t-r-k-i- d-g-m w-s-e-q-m-
--------------------------------
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Ни треба риба и стек.
אנחנו צריכים דגים וסטייקים.
anaxnu tsrikhim dagim w'steyqim.
|
Ни треба пица и шпагети. |
--חנ- צר-כ----י-ה--ספגט-.
_____ צ_____ פ___ ו_______
-נ-נ- צ-י-י- פ-צ- ו-פ-ט-.-
---------------------------
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
0
a--x-- -s---hi- pit-ah usfa----.
a_____ t_______ p_____ u________
a-a-n- t-r-k-i- p-t-a- u-f-g-t-.
--------------------------------
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Ни треба пица и шпагети.
אנחנו צריכים פיצה וספגטי.
anaxnu tsrikhim pitsah usfageti.
|
Што уште ни треба? |
מה --ד ---נ--צר--י--
__ ע__ א____ צ_______
-ה ע-ד א-ח-ו צ-י-י-?-
----------------------
מה עוד אנחנו צריכים?
0
ma- ---anaxn--t-r--hi-?
m__ o_ a_____ t________
m-h o- a-a-n- t-r-k-i-?
-----------------------
mah od anaxnu tsrikhim?
|
Што уште ни треба?
מה עוד אנחנו צריכים?
mah od anaxnu tsrikhim?
|
Ни требаат моркови и домати за супата. |
-נ--ו-צ-יכים-גז---עג-נ-ות---ר--
_____ צ_____ ג__ ו_______ ל_____
-נ-נ- צ-י-י- ג-ר ו-ג-נ-ו- ל-ר-.-
---------------------------------
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
0
a--xn- t-ri-----g-zer---a------t-l-ma--q.
a_____ t_______ g____ w_________ l_______
a-a-n- t-r-k-i- g-z-r w-a-v-n-o- l-m-r-q-
-----------------------------------------
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Ни требаат моркови и домати за супата.
אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.
anaxnu tsrikhim gezer w'agvaniot lemaraq.
|
Каде има супермаркет? |
ה-כ- יש--ופ----ט-
____ י_ ס_________
-י-ן י- ס-פ-מ-ק-?-
-------------------
היכן יש סופרמרקט?
0
hey--an-ye-- ---ermar--t?
h______ y___ s___________
h-y-h-n y-s- s-p-r-a-q-t-
-------------------------
heykhan yesh supermarqet?
|
Каде има супермаркет?
היכן יש סופרמרקט?
heykhan yesh supermarqet?
|