пишува |
لیکل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
0
ل-کل
ل___
ل-ک-
----
لیکل
|
|
Тој напиша едно писмо. |
هغ- ی- --- و-یک-.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
0
هغه ی- -یک ---که.
ه__ ی_ ل__ و_____
ه-ه ی- ل-ک و-ی-ه-
-----------------
هغه یو لیک ولیکه.
|
Тој напиша едно писмо.
هغه یو لیک ولیکه.
هغه یو لیک ولیکه.
|
А таа напиша една картичка. |
او --ې-ی---ار--ول---.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
0
او هغې ی---ا-ت-و--که.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ر- و-ی-ه-
---------------------
او هغې یو کارت ولیکه.
|
А таа напиша една картичка.
او هغې یو کارت ولیکه.
او هغې یو کارت ولیکه.
|
чита |
لوستل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل-س-ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
Тој читаше едно списание. |
هغه --ه مج----وستل-.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
0
ه----وه -ج-- لوس---.
ه__ ی__ م___ ل______
ه-ه ی-ه م-ل- ل-س-ل-.
--------------------
هغه یوه مجله لوستله.
|
Тој читаше едно списание.
هغه یوه مجله لوستله.
هغه یوه مجله لوستله.
|
А таа читаше една книга. |
او ----ی---ت----لوس-.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
0
او -غ- -- -ت-ب-و-وست.
ا_ ه__ ی_ ک___ و_____
ا- ه-ې ی- ک-ا- و-و-ت-
---------------------
او هغې یو کتاب ولوست.
|
А таа читаше една книга.
او هغې یو کتاب ولوست.
او هغې یو کتاب ولوست.
|
зема |
وا--ه
و____
و-خ-ه
-----
واخله
0
و--له
و____
و-خ-ه
-----
واخله
|
|
Тој зеде една цигара. |
سګ--ټ-يې وا-ي--.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
0
س-ري- -ې--اخيس-.
س____ ي_ و______
س-ر-ټ ي- و-خ-س-.
----------------
سګريټ يې واخيست.
|
Тој зеде една цигара.
سګريټ يې واخيست.
سګريټ يې واخيست.
|
Таа зеде едно парче чоколадо. |
هغې د-چاکل-ټ --- ---ه و-خ--ت-ه.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
0
هغې د--اک-ی- یوه-ټ-ټه-----س---.
ه__ د چ_____ ی__ ټ___ و________
ه-ې د چ-ک-ی- ی-ه ټ-ټ- و-خ-س-ل-.
-------------------------------
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна. |
ه-ه بې و----- خ- هغه-----ار--وه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
0
هغ- -ې-و-ا -- ----غه--ف-دا----ه.
ه__ ب_ و__ و_ خ_ ه__ و______ و__
ه-ه ب- و-ا و- خ- ه-ه و-ا-ا-ه و-.
--------------------------------
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
هغه --- و- --ر -غه -وخت--وه.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
0
ه-ه-س-- و، --- هغه ---ت----.
ه__ س__ و_ م__ ه__ ب____ و__
ه-ه س-ت و- م-ر ه-ه ب-خ-ه و-.
----------------------------
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
هغه--ری--و--- -غه-بډا-----.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
0
ه-- --ی--و-خو -غه --ایه-و-.
ه__ غ___ و خ_ ه__ ب____ و__
ه-ه غ-ی- و خ- ه-ه ب-ا-ه و-.
---------------------------
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه.
|
Тој немаше пари, туку долгови. |
هغه----ې ن-----ود--مګر -----ه.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
0
هغه----- -ه-د-------ګر --ر-ن-.
ه__ پ___ ن_ د_____ م__ پ______
ه-ه پ-س- ن- د-ل-د- م-ر پ-ر-ن-.
------------------------------
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
Тој немаше пари, туку долгови.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه.
|
Тој немаше среќа, туку малер. |
ه---ب--ور ن---- -لک--بدب-ت و.
ه__ ب____ ن_ و_ ب___ ب____ و_
ه-ه ب-ت-ر ن- و- ب-ک- ب-ب-ت و-
-----------------------------
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
0
a-a b-to--n--- -l--b--ǩ--o
a__ b____ n_ o b__ b____ o
a-a b-t-r n- o b-k b-b-t o
--------------------------
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
Тој немаше среќа, туку малер.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و.
aǧa bǩtor na o blk bdbǩt o
|
Тој немаше успех, туку неуспех. |
ه---بر--لی-نه-ش-، مګ--ن---م-شو.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
0
هغه--ری-ل---ه-شو،---ر -اکام شو.
ه__ ب_____ ن_ ش__ م__ ن____ ش__
ه-ه ب-ی-ل- ن- ش-، م-ر ن-ک-م ش-.
-------------------------------
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
هغ- ---ي-نه-- خ----خوښه-و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
0
ه-ه -----نه-------اخ-ښ--و.
ه__ ر___ ن_ و خ_ ن_____ و_
ه-ه ر-ض- ن- و خ- ن-خ-ښ- و-
--------------------------
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен. |
هغ- خوش-ا-- نه و----ه-خفه-و.
ه__ خ______ ن_ و_ ه__ خ__ و_
ه-ه خ-ش-ا-ه ن- و- ه-ه خ-ه و-
----------------------------
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
0
aǧa--ošḩāl- na-- -ǧa-ǩ-- o
a__ ǩ______ n_ o a__ ǩ__ o
a-a ǩ-š-ā-a n- o a-a ǩ-a o
--------------------------
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و.
aǧa ǩošḩāla na o aǧa ǩfa o
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
ه-ه--هر---- ن- --،--ې ه-ه-و-.
ه__ م______ ن_ و__ ب_ ه__ و__
ه-ه م-ر-ا-ه ن- و-، ب- ه-ه و-.
-----------------------------
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
0
a-----rb--a-na oa ---aoa--a
a__ m______ n_ o_ b_ a__ o_
a-a m-r-ā-a n- o- b- a-a o-
---------------------------
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه.
aǧa marbāna na oa bê aoa oa
|