веќе еднаш – никогаш досега |
م-------ی---ه-م--ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
م----- هی---- مخ-ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
веќе еднаш – никогаш досега
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
|
Дали веќе сте биле во Берлин? |
ایا -ا---کل----لی---ه تل---ی--ت؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
āy- tā-- -la--rly--t- -lly--ā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
ن---یڅک----ه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه-هیڅ--ه ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
|
некој – никој |
څ-ک -یڅوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-ک-ه-څوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
некој – никој
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
|
Познавате ли овде некој? |
ا---ت-سو---ته څ-ک-پی---؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ای--ت-سو--ل-ه -وک-پیژ-ئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
Познавате ли овде некој?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
Не, не познавам никого. |
نه- زه دلت--ه---ک نه پ-ژ--.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
نه،-زه-دل-ه ه-څ-- نه --ژ-م.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
Не, не познавам никого.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
уште – не повеќе |
ل-------ور--ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
لاهم-- -ور--ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
|
уште – не повеќе
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
|
Ќе останете ли уште долго овде? |
ایا----- ب- -لت-----ځ-- -ات- --؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
āyā -ās--ba dl-a b- dzāy p--ê-š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
Ќе останете ли уште долго овде?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
Не, јас не останувам повеќе тука. |
نه،-زه-ب- د--ه-نو- پ--- ن- ش-.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na -a----d-ta n-r ---- n---m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
|
уште нешто – ништо повеќе |
ب---ه - نور--ه نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
بل څه-- -و- -ه نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
|
уште нешто – ништо повеќе
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
|
Сакате ли да се напиете уште нешто? |
ایا -اس- ----ښل---اړئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
ā-- tā-o -l t-ǩl ---ṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
Не, јас не сакам ништо повеќе. |
نه،--ه --ر-څ- نه--و---.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
نه--ز----ر-څ- ن- غ-اړ-.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
веќе нешто – сеуште ништо |
یو -- --ت--ا-س- --څ -ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو څه-- -ر----- ه-څ--ه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
веќе нешто – сеуште ништо
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
Јадевте ли веќе нешто? |
تر ---- مو څه-----ي---؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
تر ا--ه-مو ---خو--ي-دي؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
Јадевте ли веќе нешто?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
نه، -- -ر-اوس- -- ن------و-لي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه- م- ت- ا-سه--ه------ --ړ--.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
уште некој – никој повеќе |
ب- -وک-- ----ه-څ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
ب---وک -------ی--ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
|
уште некој – никој повеќе
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
|
Сака ли уште некој кафе? |
څ-ک ----هو- غ---ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ-ک-ی--قه-- -و---؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
|
Сака ли уште некој кафе?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
|
Не, никој повеќе. |
ن-- --ر ه--و---ه.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
na --r ayts-- na
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
|
Не, никој повеќе.
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na
|