| чита |
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| Јас читав. |
م- لو-تل--د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
ما ل---ل--د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
Јас читав.
ما لوستلي دی.
ما لوستلي دی.
|
| Јас го прочитав целиот роман. |
ما--ول -ا-ل-و-وست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
ما-----ناول و-و--.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
Јас го прочитав целиот роман.
ما ټول ناول ولوست.
ما ټول ناول ولوست.
|
| разбира |
پ----ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
پ--ی-ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
|
| Јас разбрав. |
پوه--و-.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
پ-ه-ش--.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
Јас разбрав.
پوه شوم.
پوه شوم.
|
| Јас го разбрав целиот текст. |
زه-په-------- پ---شو-.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
زه -ه-----متن--و--ش--.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
Јас го разбрав целиот текст.
زه په ټول متن پوه شوم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|
| одговара |
ځواب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
ځواب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
|
|
| Јас одговорив. |
ما--واب --کړ.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
م- ځ--ب و---.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
|
Јас одговорив.
ما ځواب ورکړ.
ما ځواب ورکړ.
|
| Јас одговорив на сите прашања. |
م--ټ-ل- --ښت-- ت--ځ--- و---.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
م--ټ-لو-پ-ښ--- -- ځواب--ر--.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
Јас одговорив на сите прашања.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
زه پو-یږم-- زه-پوهی--.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه پوه--م-- -- --ه--م.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
| Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
زه دا-ل--- - م--دا-ل-کلی-د-.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
زه -- ل--م-- ما-دا --ک-- --.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
| Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
ز---- -و-----ما ----ا--ید-ی.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
ز--د- او---- ما ه---او-ی--ی.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
| Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
زه--ه د---ر--س--ک-م ---ه----لرم.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
ز---ه-دا-ت--ا-- --م - ز- -- --م.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
| Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
زه د--ر-و-- - ---د- -ا-ړ-.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
ز--دا را--- --زه-دا ---ړم.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
| Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
ز--د---خ---- -ا -ا -خ---ی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
زه-دا -خ-م --ما -- -خی-تی.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
| Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
ز---ا ت-ه -ر----م- -ا---ه-----ده.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
زه--ا-ت-ه---- - ما دا تمه---ل---.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
| Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
زه-د- -ش--ح کوم --ما د-----ی- ---.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
زه دا ت-ر-ح-ک-م---م-----تشریح--ړ-.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
| Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
زه د--پوهیږ--- زه پوهیږ-.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه د--پوه-ږ--- ز- پوهیږم.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|