Здраво! |
سلا-!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س---!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
Добар ден! |
ور--م----یر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
o-d--mo-p--r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
Добар ден!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
Како си? |
ته څ--ه---س-؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته څ--- --ست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
Како си?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
Доаѓате ли од Европа? |
ای- ت----د ا---- څخ---اس-؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا---تاسو---------څ-ه-ی--ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
Доаѓате ли од Европа?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
Доаѓате ли од Америка? |
ای- تا-و-د-ا-ریک- --- یاست؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ایا-ت--- د--مر--- څ-ه-یا--؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
Доаѓате ли од Америка?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
Доаѓате ли од Азија? |
ایا--ا-و-د-آ-ی- څخه --ست؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ایا---س--د---یا--خ--یا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
Доаѓате ли од Азија?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
Во кој хотел живеете? |
ت---پ--کوم ه--ل -ې --س--ئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tā-op--k-m-ao---k---o--g
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
Во кој хотел живеете?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
Колку долго сте веќе овде? |
څو-ر--و-ت ---ی-چې تا-و د-ته یا--؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t-o-r---ǩt ky-y çê --so-dlt----st
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
Колку долго сте веќе овде?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
Колку долго останувате? |
تا-- څومره -خ---ا-ې--اس-؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
تاس- -و--ه---ت پ-تې----ت؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
Колку долго останувате?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
Ви се допаѓа ли овде? |
د-ت- -ې خو-وې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دلت--ی--خوښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
Ви се допаѓа ли овде?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
Дали сте овде на одмор? |
ای- --سو--ه ر-صت- -ا--؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ا----اس--پ- رخصتۍ-ی-ست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
Дали сте овде на одмор?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
Посетете ме! |
ی-ه -ر- -لت--زما-س----ید-- -کړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y----rd----t- -mā s-- -ydn- -kṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
Посетете ме!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
Еве ја мојата адреса. |
دا --- پت- د-.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d- --- --a-da
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
Еве ја мојата адреса.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
Ќе се видиме ли утре? |
س-ا-به یو -- و-ن-؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
sb--ba -- b---y-o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
Ќе се видиме ли утре?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. |
ب--نه-غو-ړ-،--ه--مخ----ا-و-ه--رم.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
b--n--ǧ-āṟ--za -mǩ- plānona-l-m
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
Чао! |
د -د-ی--- امان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د خ--ی-پ- ام-ن!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
Чао!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
Довидување! |
په--خ- -و-ښ-!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په مخ---و -ه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
Довидување!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
До наскоро! |
د ژر ----و په ---ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d ž- -y--o -- ay-a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
До наскоро!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|