Разговорник

mk Овошје и храна   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

‫15[خمسة عشر]‬

15[khimsat eashr]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

fwakih wamawadu ghadhayiyata.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. ‫--ي-ح-- -ر--لة.‬ ‫___ ح__ ف_______ ‫-د- ح-ة ف-ا-ل-.- ----------------- ‫لدي حبة فراولة.‬ 0
l--------- -ar-w-l--a. l___ h____ f__________ l-i- h-b-t f-r-w-l-t-. ---------------------- ldiy habat farawilata.
Јас имам едно киви и една лубеница. ‫-د- ------وي وشما--.‬ ‫___ ح__ ك___ و_______ ‫-د- ح-ة ك-و- و-م-م-.- ---------------------- ‫لدي حبة كيوي وشمامة.‬ 0
ld-- h--a- --y-----wash--a--t-. l___ h____ k______ w___________ l-i- h-b-t k-y-i-n w-s-i-a-a-a- ------------------------------- ldiy habat kayuiun washimamata.
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. ‫-د---ر--ا-ة-و------ي--ف--ت-‬ ‫___ ب______ و___ ج___ ف_____ ‫-د- ب-ت-ا-ة و-ب- ج-ي- ف-و-.- ----------------------------- ‫لدي برتقالة وحبة جريب فروت.‬ 0
ldi bir---al-t --ha--- -arib f--uta. l__ b_________ w______ j____ f______ l-i b-r-a-a-a- w-h-b-t j-r-b f-r-t-. ------------------------------------ ldi birtaqalat wahabat jarib faruta.
Јас имам едно јаболко и едно манго. ‫لدي ت--حة-و-بة م-ن---‬ ‫___ ت____ و___ م______ ‫-د- ت-ا-ة و-ب- م-ن-و-‬ ----------------------- ‫لدي تفاحة وحبة مانجو.‬ 0
l--y----ahat--ah--a- ma-nij-. l___ t______ w______ m_______ l-i- t-f-h-t w-h-b-t m-a-i-u- ----------------------------- ldiy tafahat wahubat maaniju.
Јас имам една банана и еден ананас. ‫--ي -و-- --بة-أن-ن-س-‬ ‫___ م___ و___ أ_______ ‫-د- م-ز- و-ب- أ-ا-ا-.- ----------------------- ‫لدي موزة وحبة أناناس.‬ 0
l-i maw-a----h-b-t '------. l__ m_____ w______ '_______ l-i m-w-a- w-h-b-t '-n-n-s- --------------------------- ldi mawzat wahibat 'ananas.
Јас правам овошна салата. ‫-ن- -حضر--لطة فواكه.‬ ‫___ أ___ س___ ف______ ‫-ن- أ-ض- س-ط- ف-ا-ه-‬ ---------------------- ‫إني أحضر سلطة فواكه.‬ 0
'i-------------l---a--f---k---. '____ '_____ s_______ f________ '-i-i '-h-i- s-l-a-a- f-w-k-h-. ------------------------------- 'iini 'ahdir sultatan fawakaha.
Јас јадам тост. ‫إ----كل خ---- --م-اً.‬ ‫___ آ__ خ___ م______ ‫-ن- آ-ل خ-ز-ً م-م-ا-.- ----------------------- ‫إني آكل خبزاً محمصاً.‬ 0
'-ini------k---aan-mh-s-a-. '____ a___ k______ m_______ '-i-i a-u- k-b-a-n m-m-a-n- --------------------------- 'iini akul khbzaan mhmsaan.
Јас јадам тост со путер. ‫-آ----بزاً م-مص-ً -ع ز-دة.‬ ‫ آ__ خ___ م____ م_ ز_____ ‫ آ-ل خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د-.- ---------------------------- ‫ آكل خبزاً محمصاً مع زبدة.‬ 0
ak-l khbz----mhms-a--mae ---d-ta. a___ k______ m______ m__ z_______ a-i- k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-a-a- --------------------------------- akil khbzaan mhmsaan mae zabdata.
Јас јадам тост со путер и мармалад. ‫--- خ-زاً-محم--- م- زبد- -مرب--‬ ‫___ خ___ م____ م_ ز___ و______ ‫-ك- خ-ز-ً م-م-ا- م- ز-د- و-ر-ى-‬ --------------------------------- ‫آكل خبزاً محمصاً مع زبدة ومربى.‬ 0
ak-lu-----aa- --msa----ae-z-b---t--am--b-a. a____ k______ m______ m__ z______ w________ a-i-u k-b-a-n m-m-a-n m-e z-b-d-t w-m-r-a-. ------------------------------------------- akilu khbzaan mhmsaan mae zabadat wamarbaa.
Јас јадам сендвич. ‫----س-د-ي--‬ ‫___ س_______ ‫-ك- س-د-ي-ة- ------------- ‫آكل سندويشة‬ 0
ak-----a-dwis-at a____ s_________ a-i-u s-n-w-s-a- ---------------- akilu sandwishat
Јас јадам сендвич со маргарин. ‫آ----ن-ويشة-م- --غ-ين.‬ ‫___ س______ م_ م_______ ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي-.- ------------------------ ‫آكل سندويشة مع مرغرين.‬ 0
a-----inid----a--ma----r---ri-a. a___ s__________ m__ m__________ a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n-. -------------------------------- akil sinidwishat mae murgharina.
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. ‫آ----ن-و-ش- -----غر-ن و-ن--رة.‬ ‫___ س______ م_ م_____ و________ ‫-ك- س-د-ي-ة م- م-غ-ي- و-ن-و-ة-‬ -------------------------------- ‫آكل سندويشة مع مرغرين وبندورة.‬ 0
akil -----w-sha- m-- ---gharin-wab-n--rat-. a___ s__________ m__ m________ w___________ a-i- s-n-d-i-h-t m-e m-r-h-r-n w-b-n-u-a-a- ------------------------------------------- akil sanidwishat mae margharin wabindurata.
Ни треба леб и ориз. ‫إن------اج --ز-ً ---ز--.‬ ‫____ ن____ خ___ و______ ‫-ن-ا ن-ت-ج خ-ز-ً و-ر-ا-.- -------------------------- ‫إننا نحتاج خبزاً وأرزاً.‬ 0
'iin--- n-h-aj-khbz----warza--. '______ n_____ k______ w_______ '-i-a-a n-h-a- k-b-a-n w-r-a-n- ------------------------------- 'iinana nahtaj khbzaan warzaan.
Ни треба риба и стек. ‫--- --ا-ة--لس---وش-ائ---ل--م.‬ ‫___ ب____ ل____ و_____ ا______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م-‬ ------------------------------- ‫نحن بحاجة للسمك وشرائح اللحم.‬ 0
nh-- bi-ajat---ls-m-k ---h-ray---al-ahm-. n___ b______ l_______ w_________ a_______ n-a- b-h-j-t l-l-a-a- w-s-a-a-i- a-l-h-a- ----------------------------------------- nhan bihajat lilsamak washarayih allahma.
Ни треба пица и шпагети. ‫ن-ن -حا-ة لب-ت-- وسب-غ-تي-‬ ‫___ ب____ ل_____ و_________ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ي-ز- و-ب-غ-ت-.- ---------------------------- ‫نحن بحاجة لبيتزا وسباغيتي.‬ 0
n-an---ha-a---ib-ytaz-na-wa--ba-h--ti. n___ b______ l__________ w____________ n-a- b-h-j-t l-b-y-a-a-a w-s-b-g-i-t-. -------------------------------------- nhan bihajat libaytazana wasabaghiati.
Што уште ни треба? ‫-ا-ا نح-ا---يضا--‬ ‫____ ن____ أ_____ ‫-ا-ا ن-ت-ج أ-ض-ً-‬ ------------------- ‫ماذا نحتاج أيضاً؟‬ 0
m-dh--n-hta- --d--n? m____ n_____ a______ m-d-a n-h-a- a-d-a-? -------------------- madha nahtaj aydaan?
Ни требаат моркови и домати за супата. ‫-ح-----ج--لج------دور--لل-س-ء.‬ ‫___ ب____ ل___ و______ ل_______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-.- -------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء.‬ 0
nhan b-h---t l--------b--du--t --lh-a-. n___ b______ l_____ w_________ l_______ n-a- b-h-j-t l-j-z- w-b-n-u-a- l-l-s-'- --------------------------------------- nhan bihajat lijazr wabindurat lilhsa'.
Каде има супермаркет? ‫أ----- -----ر -ل-ب-ر-‬ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ج- ا-ك-ي-؟- ----------------------- ‫أين هو المتجر الكبير؟‬ 0
'a-n h- ---u-a--r-alk-bir? '___ h_ a________ a_______ '-y- h- a-m-t-j-r a-k-b-r- -------------------------- 'ayn hu almutajir alkabir?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -