Мораш да го спакуваш нашиот куфер! |
تا-- --وږ--وټ------یار ک-ئ!
ت___ ز___ س__ ک__ ت___ ک___
ت-س- ز-و- س-ټ ک-س ت-ا- ک-ئ-
---------------------------
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
0
tā-o z--g s-- ky- ty-- kṟ
t___ z___ s__ k__ t___ k_
t-s- z-o- s-ṯ k-s t-ā- k-
-------------------------
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
تاسو زموږ سوټ کیس تیار کړئ!
tāso zmog soṯ kys tyār kṟ
|
Не смееш ништо да заборавиш! |
ه-څ ش--م- --ر--!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
0
ه-- -- مه-----ئ!
ه__ ش_ م_ ه_____
ه-څ ش- م- ه-ر-ئ-
----------------
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Не смееш ништо да заборавиш!
هیڅ شی مه هیروئ!
هیڅ شی مه هیروئ!
|
Потребен ти е еден голем куфер! |
تاس- ی- ل---س-ټ ک-س -ه-----ا-لرئ!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
0
تاس---و ل---سوټ-ک-س ته ا---- ---!
ت___ ی_ ل__ س__ ک__ ت_ ا____ ل___
ت-س- ی- ل-ی س-ټ ک-س ت- ا-ت-ا ل-ئ-
---------------------------------
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Потребен ти е еден голем куфер!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
تاسو یو لوی سوټ کیس ته اړتیا لرئ!
|
Немој да го заборавиш пасошот! |
خ-ل-------ت ---هېر--!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
0
خ-ل--اس-ورت--- ه-ر--!
خ__ پ______ م_ ه_____
خ-ل پ-س-و-ت م- ه-ر-ئ-
---------------------
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Немој да го заборавиш пасошот!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
خپل پاسپورت مه هېروئ!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет! |
د ا-و--ې--کټ -ه-ه--و-!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
0
د -ل---ې -ک- مه هېر--!
د ا_____ ټ__ م_ ه_____
د ا-و-ک- ټ-ټ م- ه-ر-ئ-
----------------------
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
د الوتکې ټکټ مه هېروئ!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови! |
د مس-ف-ی-و چک-نه--ه -ی---!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
0
د--س--رین- چک--ه مه-هیرو-!
د م_______ چ____ م_ ه_____
د م-ا-ر-ن- چ-و-ه م- ه-ر-ئ-
--------------------------
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
د مسافرینو چکونه مه هیروئ!
|
Земи крема за сончање со себе. |
سنس-ر-- ر--ړ-.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
0
س-سک-ی- راوړ-.
س______ ر_____
س-س-ر-ن ر-و-ئ-
--------------
سنسکرین راوړئ.
|
Земи крема за сончање со себе.
سنسکرین راوړئ.
سنسکرین راوړئ.
|
Земи ги очилата за сонце со себе. |
د ل---عی-ک----------س-ه---خله.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
0
د لمر---نک---- --نه-س---و----.
د ل__ ع____ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر ع-ن-ې ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
------------------------------
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Земи ги очилата за сонце со себе.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
د لمر عینکې له ځانه سره واخله.
|
Земи го шеширот за сонце со себе. |
د-لمر--ول- -ه-ځ--ه-سر----خ--.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
0
د-لم---ولۍ--ه ځا-ه س-ه------.
د ل__ خ___ ل_ ځ___ س__ و_____
د ل-ر خ-ل- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ه-
-----------------------------
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Земи го шеширот за сонце со себе.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
د لمر خولۍ له ځانه سره واخله.
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? |
ایا --س- ---ړئ --سړ- -قش--له ---ه --ه-و----؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
0
ایا-تاس- غوا-ئ - --ک -قش--ل---ان- --ه -اخلئ؟
ا__ ت___ غ____ د س__ ن___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ د س-ک ن-ش- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ د سړک نقشه له ځانه سره واخلئ؟
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? |
ایا--اسو-غ-ا-ئ یو----ولنگ---ئڈ له--ا-ه سره-وا---؟
ا__ ت___ غ____ ی_ ٹ______ گ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ ی- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
-------------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
0
āy----so -o-- y- --o--g--ā l--d--n--s---o--l
ā__ t___ ǧ___ y_ r_____ g_ l_ d____ s__ o___
ā-ā t-s- ǧ-ā- y- r-o-n- g- l- d-ā-a s-a o-ǩ-
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
ایا تاسو غواړئ یو ٹریولنگ گائڈ له ځانه سره واخلئ؟
āyā tāso ǧoāṟ yo ryolng gā la dzāna sra oāǩl
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе? |
ایا --س- غ-اړ----رۍ -ه -ا----ر--واخل-؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
0
ا---تا-و غواړئ چ-رۍ-له -انه س-ه--ا--ئ؟
ا__ ت___ غ____ چ___ ل_ ځ___ س__ و_____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ چ-ر- ل- ځ-ن- س-ه و-خ-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
ایا تاسو غواړئ چترۍ له ځانه سره واخلئ؟
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. |
پ----- -م-------بې هې------.
پ_____ ک____ ج____ ه__ ن_ ک_
پ-ل-ن- ک-ی-، ج-ا-ې ه-ر ن- ک-
-----------------------------
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
0
p-lon -my---r-----êr--a-k
p____ k___ j____ a__ n_ k
p-l-n k-y- j-ā-ê a-r n- k
--------------------------
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
پتلون، کمیس، جرابې هېر نه ک.
ptlon kmys jrābê aêr na k
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. |
ا-ی--،---رب--و-و، ج-ک-ون---ېر -ه ک-.
ا_____ ک_________ ج______ ه__ ن_ ک__
ا-ی-و- ک-ر-ن-و-و- ج-ک-و-و ه-ر ن- ک-.
------------------------------------
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
0
ā--k- --r-n-o-----kṯo-- aê- n---êy
ā____ k________ j______ a__ n_ k__
ā-y-o k-r-n-o-o j-k-o-o a-r n- k-y
----------------------------------
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
اړیکو، کمربندونو، جاکټونو هېر نه کۍ.
āṟyko kmrbndono jākṯono aêr na kêy
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. |
-ا-ا-ا- - ------م--ا--ټ--ش-ټ--ې--نه ک.
پ______ د ش__ ج___ ا_ ټ_ ش__ ه__ ن_ ک_
پ-ج-م-، د ش-ې ج-م- ا- ټ- ش-ټ ه-ر ن- ک-
---------------------------------------
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
0
--jā-- - -p- -āmê -o-ṯ-- --ṯ-aê---a k
p_____ d š__ j___ ā_ ṯ__ š__ a__ n_ k
p-j-m- d š-ê j-m- ā- ṯ-y š-ṯ a-r n- k
--------------------------------------
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
پاجاما، د شپې جامې او ټي شرټ هېر نه ک.
pājāmā d špê jāmê āo ṯêy šrṯ aêr na k
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми. |
تاسو----ان-، س-ن-ل--و-بو-ا-و ته ---ی- ل--.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
0
ت-سو بوټا--- ----ل-او--و-ان- -ه --ت-----ئ.
ت___ ب______ س____ ا_ ب_____ ت_ ا____ ل___
ت-س- ب-ټ-ن-، س-ن-ل ا- ب-ټ-ن- ت- ا-ت-ا ل-ئ-
------------------------------------------
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
تاسو بوټانو، سینڈل او بوټانو ته اړتیا لرئ.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. |
ت-س--ب--ن-ج-نو-----ون او د-نوکا---کی--ی ت--اړ--ا---ر-.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
0
ت-سو----نسج-ن-------ن ---د-نو-ا-- --ن-ی-ت----تیا ولرئ.
ت___ ب_ ن______ ص____ ا_ د ن_____ ک____ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ن-ج-ن-، ص-ب-ن ا- د ن-ک-ن- ک-ن-ی ت- ا-ت-ا و-ر-.
------------------------------------------------------
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
تاسو به نسجونو، صابون او د نوکانو کینچی ته اړتیا ولرئ.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. |
تاس--به--و -ن--،-- ---ون- -----و --غاښ-ن---یسټ -ه----یا و--ئ.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
0
تاسو ب--ی- ک---- - ------ --ش--- - -----و-پ-س- ----ړتی--و---.
ت___ ب_ ی_ ک____ د غ_____ ب__ ا_ د غ_____ پ___ ت_ ا____ و____
ت-س- ب- ی- ک-گ-، د غ-ښ-ن- ب-ش ا- د غ-ښ-ن- پ-س- ت- ا-ت-ا و-ر-.
-------------------------------------------------------------
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
تاسو به یو کنگھ، د غاښونو برش او د غاښونو پیسټ ته اړتیا ولرئ.
|