Разговорник

mk Сврзници 4   »   ps ترکیبونه 4

97 [деведесет и седум]

Сврзници 4

Сврзници 4

97 [ اوه نوي ]

97 [ اوه نوي ]

ترکیبونه 4

ترکیبونه 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски паштунски Пушти Повеќе
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. ه----ید- ش-ا- --ویز--- ر-ان--. ه__ و___ ش___ ت_______ ر___ و_ ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و- ------------------------------ هغه ویده شواو تلویزیون روان و. 0
a-a--y-a-š-ā- tl--zy---r--- o a__ o___ š___ t_______ r___ o a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o ----------------------------- aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
Тој остана уште, иако веќе беше доцна. هغه یو -ه---- ---- -و-- -- -ه-هم ن-و-ته--. ه__ ی_ څ_ و__ پ___ ش_ ، ک_ څ_ ه_ ن_____ و_ ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و- ------------------------------------------ هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و. 0
aǧ- -----a------ātê šo k--ts- am -āo----o a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o ----------------------------------------- aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
Тој не дојде, иако бевме договорени. هغه----دی ر--لی که څ--ه---و- د--ی-----ا-ه ترت-- کړی--. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و. 0
ه-- نه-د---ا-لی که-----م موږ-د ل-دو -پ----تر--ب-ک-ی -. ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_ ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و- ------------------------------------------------------ هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. تل-ی-یون--و---و- -یا ه-،-ه-ه--یده--و. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو. 0
تلو--یون-رو---و.-بیا --- ه-ه -ی-ه-ش-. ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__ ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-. ------------------------------------- تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. ناوخته-و- بی--هم---- ---- --. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو. 0
ن-وخته و. ب-ا-ه--ه----ات- شو. ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__ ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-. ----------------------------- ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. م-ږ د-مل------------------و.-ب-- هم ه-ه--- ---راغ-ی. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی. 0
م-ږ --ملا-ات--ن----ت--ړ--وو- --- هم -غه--ه دی ---لی. م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____ م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی- ---------------------------------------------------- موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. ک- ----د م-ټ--چلولو -و----- -ري،--و ب---ه------م-------ي. ک_ ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ا_ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------------- که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي. 0
k- aǧa --m--- çl--o j-ā--n- --ê- -o --- am aǧ----ṯ- ç-o-y k_ a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ ā_ b__ a_ a__ m___ ç____ k- a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- ā- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------------- ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. ک---- -م ل--ه --ټه-ټ--- ده،-هغه--ړ-د- --ټر--ل--. ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____ ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي. 0
ک- څ- ه- ل-ره--وټ--ټ-ټه--ه،-هغه ګړ-د--م--ر-چل--. ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____ ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-. ------------------------------------------------ که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
Иако тој е пијан, тој вози велосипед. که----هم ه-----ا--څښلی -ی--هغه خپل-مو-ر---کل ---ي. ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____ ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي. 0
که څه--- -------- -ښ-- -ی،-ه-- -پ- مو-ر-ا-ک--چلو-. ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____ ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-. -------------------------------------------------- که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. ه-- --مو-ر چل--- -----ن---ر-. -یا -- هغ--م-ټر-چلو-. ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ب__ ه_ ه__ م___ چ____ ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-. --------------------------------------------------- هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي. 0
a---d--oṯ- ç--l- --ā---- --êy b-ā--m-a-a ---r ç-oêy a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ b__ a_ a__ m___ ç____ a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y --------------------------------------------------- aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. س-ک--خ-د-. ب-ا هم-هغ- دومر- تېز---ره-م-ټر-چل--. س__ ی_ د__ ب__ ه_ ه__ د____ ت___ س__ م___ چ____ س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-. ----------------------------------------------- سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي. 0
sṟ--y- dy by- am------omr- têz-y--ra-m--- çloêy s__ y_ d_ b__ a_ a__ d____ t____ s__ m___ ç____ s-k y- d- b-ā a- a-a d-m-a t-z-y s-a m-ṯ- ç-o-y ----------------------------------------------- sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. هغه-نش- --.-ب-ا هم-هغ- خ-- --ټر------ چل-ي. ه__ ن__ د__ ب__ ه_ ه__ خ__ م___ س____ چ____ ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-. ------------------------------------------- هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي. 0
a---nša da-by- am----------oṯ---āykl çl--y a__ n__ d_ b__ a_ a__ ǩ__ m___ s____ ç____ a-a n-a d- b-ā a- a-a ǩ-l m-ṯ- s-y-l ç-o-y ------------------------------------------ aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
Таа не може да најде работа, иако има студирано. هغه--ع--م---ې-بیا--م -غ- کا--نه شي --ند--. ه__ ت____ ک__ ب__ ه_ ه__ ک__ ن_ ش_ م______ ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-. ------------------------------------------ هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی. 0
aǧa -al-m kṟê by- am-a-a-k---n---êy -ondly a__ t____ k__ b__ a_ a__ k__ n_ š__ m_____ a-a t-l-m k-ê b-ā a- a-a k-r n- š-y m-n-l- ------------------------------------------ aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
Таа не оди на лекар, иако има болки. هغ- -ر- -ر--ب-ا -م هغه ډ---ر -ه--ه -- . ه__ د__ ل__ ب__ ه_ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ_ . ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- . --------------------------------------- هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی . 0
aǧ---r--l-êy-b-ā--m-a-a-ḏāk----a n- --y a__ d__ l___ b__ a_ a__ ḏ____ t_ n_ d__ a-a d-d l-ê- b-ā a- a-a ḏ-k-r t- n- d-y --------------------------------------- aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
Таа купува автомобил, иако нема пари. هغ- م----ا--ي که----هم -ی-ې-ن-ر-. ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____ ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري. 0
ه-- م--- ا--ي------ -م--ی-----ري. ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____ ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-. --------------------------------- هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. هغې---- کړ---ک--- -ی--ه-- -غه--شي-کو------- -م-م-. ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____ ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي. 0
ه---ز-- ک-ه-و--ه.-----ه-،-هغ---شي--و-ی-دن-ه--م-مي. ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____ ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي- -------------------------------------------------- هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. هغ--پ- -​--د-کې-د-.-ب-ا-ه-- ه-ه-ډ-کټر ت- ---ځي. ه__ پ_ ​____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__ ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي. 0
هغ--په-​​د---ک- ده--ب-ا ه-- -غ- ډاک-ر--- -ه-ځ-. ه__ پ_ ​____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__ ه-ه پ- ​-د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-. ----------------------------------------------- هغه په ​​درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. هغه -یس- ن- -ري- -ه-هرصو--- هغ--یو-مو-- ا-لي. ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____ ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي. 0
ه----ی-- ن- -ر-.--- هر--ر-- --ه--و-مو-ر ا-لي. ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____ ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-. --------------------------------------------- هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -