| Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен. |
هغ- وید----ا--ت---زی-ن -وان و.
ه__ و___ ش___ ت_______ ر___ و_
ه-ه و-د- ش-ا- ت-و-ز-و- ر-ا- و-
------------------------------
هغه ویده شواو تلویزیون روان و.
0
a-a--yd- š----tlo----n----n-o
a__ o___ š___ t_______ r___ o
a-a o-d- š-ā- t-o-z-o- r-ā- o
-----------------------------
aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
|
Тој заспа, иако телевизорот беше вклучен.
هغه ویده شواو تلویزیون روان و.
aǧa oyda šoāo tloyzyon roān o
|
| Тој остана уште, иако веќе беше доцна. |
هغه-یو څ- ----پات---و --که څه ه----وخت---.
ه__ ی_ څ_ و__ پ___ ش_ ، ک_ څ_ ه_ ن_____ و_
ه-ه ی- څ- و-ت پ-ت- ش- ، ک- څ- ه- ن-و-ت- و-
------------------------------------------
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و.
0
aǧ- -o t-a -ǩt pātê-šo--a ----am-nāoǩta o
a__ y_ t__ o__ p___ š_ k_ t__ a_ n_____ o
a-a y- t-a o-t p-t- š- k- t-a a- n-o-t- o
-----------------------------------------
aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
|
Тој остана уште, иако веќе беше доцна.
هغه یو څه وخت پاتې شو ، که څه هم ناوخته و.
aǧa yo tsa oǩt pātê šo ka tsa am nāoǩta o
|
| Тој не дојде, иако бевме договорени. |
هغه--- -----غلی -ه -- هم--و--- لیدو ل-ار--تر-ی--کړی-و.
ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و-
------------------------------------------------------
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
0
ه---ن- دی -ا-ل- ک--څ---م-م------ی-و ل-ا-ه-تر--- --- -.
ه__ ن_ د_ ر____ ک_ څ_ ه_ م__ د ل___ ل____ ت____ ک__ و_
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ک- څ- ه- م-ږ د ل-د- ل-ا-ه ت-ت-ب ک-ی و-
------------------------------------------------------
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
|
Тој не дојде, иако бевме договорени.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
هغه نه دی راغلی که څه هم موږ د لیدو لپاره ترتیب کړی و.
|
| Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа. |
ت-ویز-و---وا- و- بی---م- -غ- ---ه ش-.
ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__
ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-.
-------------------------------------
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
0
تل-ی---- ر-ان -. -ی- -م- هغ--و-د- ش-.
ت_______ ر___ و_ ب__ ه__ ه__ و___ ش__
ت-و-ز-و- ر-ا- و- ب-ا ه-، ه-ه و-د- ش-.
-------------------------------------
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
|
Телевизорот беше вклучен. И покрај тоа тој заспа.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
تلویزیون روان و. بیا هم، هغه ویده شو.
|
| Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште. |
ن--خ-- -.-ب-ا ---ه-- ---ې---.
ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__
ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-.
-----------------------------
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
0
نا-خت- و.-ب---ه--هغ- ---- --.
ن_____ و_ ب__ ه_ ه__ پ___ ش__
ن-و-ت- و- ب-ا ه- ه-ه پ-ت- ش-.
-----------------------------
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
|
Веќе беше доцна. И покрај тоа тој остана уште.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
ناوخته و. بیا هم هغه پاتې شو.
|
| Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде. |
م-- -----قات-بند-----ک-ی وو- ------------- ----ا-ل-.
م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____
م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی-
----------------------------------------------------
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
0
موږ-- مل-قا- بن--بست-کړی-وو.--ی- -م--غه نه -ی -----.
م__ د م_____ ب______ ک__ و__ ب__ ه_ ه__ ن_ د_ ر_____
م-ږ د م-ا-ا- ب-د-ب-ت ک-ی و-. ب-ا ه- ه-ه ن- د- ر-غ-ی-
----------------------------------------------------
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
|
Ние бевме договорени. И покрај тоа тој не дојде.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
موږ د ملاقات بندوبست کړی وو. بیا هم هغه نه دی راغلی.
|
| Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил. |
که هغ--د-مو-ر--ل-لو ج--ز ن-----،-ا- -ی---م-ه-ه---ټ- -لو-.
ک_ ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ا_ ب__ ه_ ه__ م___ چ____
ک- ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ا- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-.
---------------------------------------------------------
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
0
k- --- ---oṯr ç-ol- ---- n--l--y--o --ā-a-------o-r-ç---y
k_ a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ ā_ b__ a_ a__ m___ ç____
k- a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- ā- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y
---------------------------------------------------------
ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
|
Иако тој нема возачка дозвола, тој вози автомобил.
که هغه د موټر چلولو جواز نه لري، او بیا هم هغه موټر چلوي.
ka aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy āo byā am aǧa moṯr çloêy
|
| Иако улицата е лизгава, тој вози брзо. |
که ----م ---ه --ټه ټوټ--------ه-----ی-موټ- چلوي.
ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____
ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-.
------------------------------------------------
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
0
که څه-ه--ل--ه -وټ- ټو-ه ده، هغ- --ن-ی مو-ر چلو-.
ک_ څ_ ه_ ل___ ټ___ ټ___ د__ ه__ ګ____ م___ چ____
ک- څ- ه- ل-ر- ټ-ټ- ټ-ټ- د-، ه-ه ګ-ن-ی م-ټ- چ-و-.
------------------------------------------------
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
|
Иако улицата е лизгава, тој вози брзо.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
که څه هم لاره ټوټه ټوټه ده، هغه ګړندی موټر چلوي.
|
| Иако тој е пијан, тој вози велосипед. |
ک---- ه--هغ----------ی-دی- -----پ----ټ--ا-ک--چ---.
ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____
ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
--------------------------------------------------
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
که--ه-ه- --ه-شرا- -ښلی -----غه خ-- م-ټر-ای-ل--لو-.
ک_ څ_ ه_ ه__ ش___ څ___ د__ ه__ خ__ م________ چ____
ک- څ- ه- ه-ه ش-ا- څ-ل- د-، ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
--------------------------------------------------
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
Иако тој е пијан, тој вози велосипед.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
که څه هم هغه شراب څښلی دی، هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
| Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил. |
هغ--د موټ--------جواز-----ر-- -یا -- -غ- -و-ر چ-و-.
ه__ د م___ چ____ ج___ ن_ ل___ ب__ ه_ ه__ م___ چ____
ه-ه د م-ټ- چ-و-و ج-ا- ن- ل-ي- ب-ا ه- ه-ه م-ټ- چ-و-.
---------------------------------------------------
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
0
a-----mo---ç-ol- jo-z na l--- -yā-am-aǧ- m--r çl-êy
a__ d m___ ç____ j___ n_ l___ b__ a_ a__ m___ ç____
a-a d m-ṯ- ç-o-o j-ā- n- l-ê- b-ā a- a-a m-ṯ- ç-o-y
---------------------------------------------------
aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
|
Тој нема дозвола. И покрај тоа тој вози автомобил.
هغه د موټر چلولو جواز نه لري. بیا هم هغه موټر چلوي.
aǧa d moṯr çlolo joāz na lrêy byā am aǧa moṯr çloêy
|
| Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо. |
سړ--یخ دی- بیا-هم-ه---دوم-ه تېز- سر---و-- چلوي.
س__ ی_ د__ ب__ ه_ ه__ د____ ت___ س__ م___ چ____
س-ک ی- د-. ب-ا ه- ه-ه د-م-ه ت-ز- س-ه م-ټ- چ-و-.
-----------------------------------------------
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي.
0
s-k ---d- ----am aǧ- domra tê-êy sra-mo-r---oêy
s__ y_ d_ b__ a_ a__ d____ t____ s__ m___ ç____
s-k y- d- b-ā a- a-a d-m-a t-z-y s-a m-ṯ- ç-o-y
-----------------------------------------------
sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
|
Улицата е лизгава. И покрај тоа тој вози така брзо.
سړک یخ دی. بیا هم هغه دومره تېزۍ سره موټر چلوي.
sṟk yǩ dy byā am aǧa domra têzêy sra moṯr çloêy
|
| Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот. |
ه-ه --ه-ده. بیا--م -غه --ل-موټر س--ک--چ-وي.
ه__ ن__ د__ ب__ ه_ ه__ خ__ م___ س____ چ____
ه-ه ن-ه د-. ب-ا ه- ه-ه خ-ل م-ټ- س-ی-ل چ-و-.
-------------------------------------------
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
0
aǧa -š--d- b----m --a-ǩpl-moṯr-s-ykl ç-oêy
a__ n__ d_ b__ a_ a__ ǩ__ m___ s____ ç____
a-a n-a d- b-ā a- a-a ǩ-l m-ṯ- s-y-l ç-o-y
------------------------------------------
aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
|
Тој е пијан. И покрај тоа тој го вози велосипедот.
هغه نشه ده. بیا هم هغه خپل موټر سایکل چلوي.
aǧa nša da byā am aǧa ǩpl moṯr sāykl çloêy
|
| Таа не може да најде работа, иако има студирано. |
هغ- ----م--ړ- -یا-هم---ه-کا- نه -- ------.
ه__ ت____ ک__ ب__ ه_ ه__ ک__ ن_ ش_ م______
ه-ه ت-ل-م ک-ې ب-ا ه- ه-ه ک-ر ن- ش- م-ن-ل-.
------------------------------------------
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی.
0
a-a---l-- kṟ- --ā----aǧ- -ār -a ----mo--ly
a__ t____ k__ b__ a_ a__ k__ n_ š__ m_____
a-a t-l-m k-ê b-ā a- a-a k-r n- š-y m-n-l-
------------------------------------------
aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
|
Таа не може да најде работа, иако има студирано.
هغه تعلیم کړې بیا هم هغه کار نه شي موندلی.
aǧa talym kṟê byā am aǧa kār na šêy mondly
|
| Таа не оди на лекар, иако има болки. |
ه-- --- ----ب---ه----ه-ډ--ټر--ه-ن---ی-.
ه__ د__ ل__ ب__ ه_ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ_ .
ه-ه د-د ل-ي ب-ا ه- ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ- .
---------------------------------------
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
0
a---dr--lr-- ----a--aǧa -ākṯ- ----a-dzy
a__ d__ l___ b__ a_ a__ ḏ____ t_ n_ d__
a-a d-d l-ê- b-ā a- a-a ḏ-k-r t- n- d-y
---------------------------------------
aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
|
Таа не оди на лекар, иако има болки.
هغه درد لري بیا هم هغه ډاکټر ته نه ځی .
aǧa drd lrêy byā am aǧa ḏākṯr ta na dzy
|
| Таа купува автомобил, иако нема пари. |
هغ--------خ---که -ه هم-پ-سې-ن---.
ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____
ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-.
---------------------------------
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
0
هغه م-ټ--اخ---که څه ه-----ې ---ي.
ه__ م___ ا___ ک_ څ_ ه_ پ___ ن____
ه-ه م-ټ- ا-ل- ک- څ- ه- پ-س- ن-ر-.
---------------------------------
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
|
Таа купува автомобил, иако нема пари.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
هغه موټر اخلي که څه هم پیسې نلري.
|
| Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа. |
ه-ې ز-- --ه --ړ----یا ه----غه-ن-- ---ی دن-ه و-ومي.
ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____
ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي-
--------------------------------------------------
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
0
هغې-زد---ړه--ک--.---ا--م،-هغه---ي کول--د-د- وم-م-.
ه__ ز__ ک__ و____ ب__ ه__ ه__ ن__ ک___ د___ و_____
ه-ې ز-ه ک-ه و-ړ-. ب-ا ه-، ه-ه ن-ي ک-ل- د-د- و-و-ي-
--------------------------------------------------
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
|
Таа има студирано. И покрај тоа таа не може да најде работа.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
هغې زده کړه وکړه. بیا هم، هغه نشي کولی دنده ومومي.
|
| Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар. |
ه-- پ- -د----ې--ه---یا ه-- -غ- -اک----ه-ن----.
ه__ پ_ ____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__
ه-ه پ- -د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-.
-----------------------------------------------
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
0
هغه پ- ----- کې-ده.--یا-ه-،---ه-ډاک----- -- -ي.
ه__ پ_ ____ ک_ د__ ب__ ه__ ه__ ډ____ ت_ ن_ ځ__
ه-ه پ- -د-د ک- د-. ب-ا ه-، ه-ه ډ-ک-ر ت- ن- ځ-.
-----------------------------------------------
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
|
Таа има болки. И покрај тоа таа не оди на лекар.
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
هغه په درد کې ده. بیا هم، هغه ډاکټر ته نه ځي.
|
| Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил. |
هغ--پی-ې-ن---ر-.-په هرص-ر-- هغه-ی--م-ټر---ل-.
ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____
ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-.
---------------------------------------------
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
0
ه-- -یسې -- --ي- پ- ه----ت- هغ--ی---وټ- -خ-ي.
ه__ پ___ ن_ ل___ پ_ ه______ ه__ ی_ م___ ا____
ه-ه پ-س- ن- ل-ي- پ- ه-ص-ر-، ه-ه ی- م-ټ- ا-ل-.
---------------------------------------------
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
|
Таа нема пари. И покрај тоа таа купува автомобил.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
هغه پیسې نه لري. په هرصورت، هغه یو موټر اخلي.
|