| Каде е автобуската станица? |
د بس---ځا- چ-رت----؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
0
د-ب- --ځای-چ-ر---دی؟
د ب_ ت____ چ____ د__
د ب- ت-ځ-ی چ-ر-ه د-؟
--------------------
د بس تمځای چیرته دی؟
|
Каде е автобуската станица?
د بس تمځای چیرته دی؟
د بس تمځای چیرته دی؟
|
| Кој автобус вози во центарот? |
کو- بس م--ز ت- --؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
0
ک---ب- -رکز ته-ځي؟
ک__ ب_ م___ ت_ ځ__
ک-م ب- م-ک- ت- ځ-؟
------------------
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
Кој автобус вози во центарот?
کوم بس مرکز ته ځي؟
کوم بس مرکز ته ځي؟
|
| Која линија морам да ја земам? |
ز--کو----یر--س --خلم؟
ز_ ک__ ش___ ب_ و_____
ز- ک-م ش-ی- ب- و-خ-م-
---------------------
زه کوم شمیر بس واخلم؟
0
z- ko--šmy- b--oāǩ-m
z_ k__ š___ b_ o____
z- k-m š-y- b- o-ǩ-m
--------------------
za kom šmyr bs oāǩlm
|
Која линија морам да ја земам?
زه کوم شمیر بس واخلم؟
za kom šmyr bs oāǩlm
|
| Дали морам да се прекачувам? |
ا-ا زه -س--- -دل---م؟
ا__ ز_ ب____ ب__ ک___
ا-ا ز- ب-و-ه ب-ل ک-م-
---------------------
ایا زه بسونه بدل کړم؟
0
āyā--- bso-a b-l -ṟm
ā__ z_ b____ b__ k__
ā-ā z- b-o-a b-l k-m
--------------------
āyā za bsona bdl kṟm
|
Дали морам да се прекачувам?
ایا زه بسونه بدل کړم؟
āyā za bsona bdl kṟm
|
| Каде морам да се прекачам? |
زه-چی--- ر-ل ګاډي---ل ک--؟
ز_ چ____ ر__ ګ___ ب__ ک___
ز- چ-ر-ه ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
--------------------------
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
0
za--y-t--r-l --ḏêy-bd--kṟm
z_ ç____ r__ g____ b__ k__
z- ç-r-a r-l g-ḏ-y b-l k-m
--------------------------
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
Каде морам да се прекачам?
زه چیرته ریل ګاډي بدل کړم؟
za çyrta ryl gāḏêy bdl kṟm
|
| Колку чини еден возен билет? |
د ټ---------و----د-؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
0
د--ک- --م- څ-م-ه -ه؟
د ټ__ ق___ څ____ د__
د ټ-ټ ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
Колку чини еден возен билет?
د ټکټ قیمت څومره ده؟
د ټکټ قیمت څومره ده؟
|
| Колку автобуски станици има до центарот? |
ښ-- ته-ستاسو--- ل-ره--ې--ه --مر- ب-ونه -ی؟
ښ__ ت_ س____ پ_ ل___ ک_ ب_ څ____ ب____ و__
ښ-ر ت- س-ا-و پ- ل-ر- ک- ب- څ-م-ه ب-و-ه و-؟
------------------------------------------
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
0
ǩ-- ta -tās- -a lā-a-kê ba-t-om---bs-----y
ǩ__ t_ s____ p_ l___ k_ b_ t_____ b____ o_
ǩ-r t- s-ā-o p- l-r- k- b- t-o-r- b-o-a o-
------------------------------------------
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
|
Колку автобуски станици има до центарот?
ښار ته ستاسو په لاره کې به څومره بسونه وی؟
ǩār ta stāso pa lāra kê ba tsomra bsona oy
|
| Овде морате да се симнете. |
ت----دل---ښک-----.
ت___ د___ ښ___ ش__
ت-س- د-ت- ښ-ت- ش-.
------------------
تاسو دلته ښکته شئ.
0
tā------a-ǩk-a-š
t___ d___ ǩ___ š
t-s- d-t- ǩ-t- š
----------------
tāso dlta ǩkta š
|
Овде морате да се симнете.
تاسو دلته ښکته شئ.
tāso dlta ǩkta š
|
| Морате да се симнете позади. |
تاس--له--- څ-ه---ر ش-.
ت___ ل_ ش_ څ__ ب__ ش__
ت-س- ل- ش- څ-ه ب-ر ش-.
----------------------
تاسو له شا څخه بهر شئ.
0
tās- -a š- ts-- --r-š
t___ l_ š_ t___ b__ š
t-s- l- š- t-ǩ- b-r š
---------------------
tāso la šā tsǩa bar š
|
Морате да се симнете позади.
تاسو له شا څخه بهر شئ.
tāso la šā tsǩa bar š
|
| Следното метро доаѓа за 5 минути. |
راتل--ک- س-او-ن----5-د--قو--ې ر-ځ-.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
0
ر-----کی--با--ن-په-- -ق-قو کې --ځي.
ر_______ س_____ پ_ 5 د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- س-ا-و- پ- 5 د-ی-و ک- ر-ځ-.
-----------------------------------
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
|
Следното метро доаѓа за 5 минути.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
راتلونکی سباوون په 5 دقیقو کې راځي.
|
| Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. |
ر---و-ک--ټر-- ----0 د-یقو--- ر---.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
0
را-لو-ک- ټ-ام پ- 10--قیقو--ې--ا--.
ر_______ ټ___ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ټ-ا- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
----------------------------------
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
|
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
راتلونکی ټرام په 10 دقیقو کې راځي.
|
| Следниот автобус доаѓа за 15 минути. |
ر-ت-ونک--ب---- -5-د-ی-و--ې--اځ-.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
0
راتلونک---س-پ-----دقی-و -- -اځ-.
ر_______ ب_ پ_ 1_ د____ ک_ ر____
ر-ت-و-ک- ب- پ- 1- د-ی-و ک- ر-ځ-.
--------------------------------
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
|
Следниот автобус доаѓа за 15 минути.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
راتلونکی بس په 15 دقیقو کې راځي.
|
| Кога вози последното метро? |
ور-ست-ۍ س-ا-ون --ه-ځ-؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
0
و--س-نۍ--باو-ن--له--ي؟
و______ س_____ ک__ ځ__
و-و-ت-ۍ س-ا-و- ک-ه ځ-؟
----------------------
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
|
Кога вози последното метро?
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
وروستنۍ سباوون کله ځي؟
|
| Кога вози последниот трамвај? |
و-و-تی ------له ځي؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
0
وروس-- -رام-ک-- ځ-؟
و_____ ټ___ ک__ ځ__
و-و-ت- ټ-ا- ک-ه ځ-؟
-------------------
وروستی ټرام کله ځي؟
|
Кога вози последниот трамвај?
وروستی ټرام کله ځي؟
وروستی ټرام کله ځي؟
|
| Кога вози последниот автобус? |
وروست--ب- ------؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
0
و-و-ت---- ک-ه-ځي؟
و_____ ب_ ک__ ځ__
و-و-ت- ب- ک-ه ځ-؟
-----------------
وروستی بس کله ځي؟
|
Кога вози последниот автобус?
وروستی بس کله ځي؟
وروستی بس کله ځي؟
|
| Дали имате возен билет? |
ایا تا----ک--لرئ؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
0
ایا -اس--ټ-ټ لرئ؟
ا__ ت___ ټ__ ل___
ا-ا ت-س- ټ-ټ ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
|
Дали имате возен билет?
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
ایا تاسو ټکټ لرئ؟
|
| Возен билет? – Не, немам. |
ټ-کټ؟ ن- --ز- -ی-- ---لرم.
ټ____ ن_ ، ز_ ټ___ ن_ ل___
ټ-ک-؟ ن- ، ز- ټ-ک- ن- ل-م-
--------------------------
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
0
ṯyk---a -a-ṯykṯ-na-l-m
ṯ___ n_ z_ ṯ___ n_ l__
ṯ-k- n- z- ṯ-k- n- l-m
----------------------
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
|
Возен билет? – Не, немам.
ټیکټ؟ نه ، زه ټیکټ نه لرم.
ṯykṯ na za ṯykṯ na lrm
|
| Тогаш морате да платите казна. |
بیا تا-و ----ه -ر-ړئ.
ب__ ت___ ج____ و_____
ب-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
0
byā---so jr-m- o--ṟ
b__ t___ j____ o___
b-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
byā tāso jryma orkṟ
|
Тогаш морате да платите казна.
بیا تاسو جریمه ورکړئ.
byā tāso jryma orkṟ
|