Времето утре можеби ќе биде подобро. |
ښ-ي--س-ا-ه-- -ه---.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
0
ښاي----ا---ا ښه --.
ښ___ س__ ه__ ښ_ و__
ښ-ي- س-ا ه-ا ښ- و-.
-------------------
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
Времето утре можеби ќе биде подобро.
ښايي سبا هوا ښه وي.
ښايي سبا هوا ښه وي.
|
Од каде го знаете тоа? |
ت---نګه -وه-ږې؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
0
ت------ پ--ېږ-؟
ت_ څ___ پ______
ت- څ-ګ- پ-ه-ږ-؟
---------------
ته څنګه پوهېږې؟
|
Од каде го знаете тоа?
ته څنګه پوهېږې؟
ته څنګه پوهېږې؟
|
Се надевам, дека ќе биде подобро. |
زه-هیل----- -ې -----.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
0
زه هی-ه لر- ----ه --.
ز_ ه___ ل__ چ_ ښ_ ش__
ز- ه-ل- ل-م چ- ښ- ش-.
---------------------
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
Се надевам, дека ќе биде подобро.
زه هیله لرم چې ښه شي.
زه هیله لرم چې ښه شي.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно. |
ه--------مخ- را--.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
0
هغه -ه خامخا-ر---.
ه__ ب_ خ____ ر____
ه-ه ب- خ-م-ا ر-ځ-.
------------------
هغه به خامخا راځي.
|
Тој ќе дојде сосема сигурно.
هغه به خامخا راځي.
هغه به خامخا راځي.
|
Сигурно ли е тоа? |
ایا-دا یق-ناً---؟
ا__ د_ ی____ د__
ا-ا د- ی-ی-ا- د-؟
-----------------
ایا دا یقیناً دی؟
0
āy--dā--ky-ā -y
ā__ d_ y____ d_
ā-ā d- y-y-ā d-
---------------
āyā dā ykynā dy
|
Сигурно ли е тоа?
ایا دا یقیناً دی؟
āyā dā ykynā dy
|
Јас знам, дека тој ќе дојде. |
ز-------م ---ه-ه راځي.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
0
زه ---یږم------ه --ځ-.
ز_ پ_____ چ_ ه__ ر____
ز- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ر-ځ-.
----------------------
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
Јас знам, дека тој ќе дојде.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
زه پوهیږم چې هغه راځي.
|
Тој сигурно ќе се јави. |
هغه ----امخا --ګ --ه-.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
0
ه-ه به----خ- زنګ وو--.
ه__ ب_ خ____ ز__ و____
ه-ه ب- خ-م-ا ز-ګ و-ه-.
----------------------
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
Тој сигурно ќе се јави.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
هغه به خامخا زنګ ووهي.
|
Навистина? |
رښتی-؟
ر_____
ر-ت-ا-
------
رښتیا؟
0
r--yā
r____
r-t-ā
-----
rǩtyā
|
|
Мислам, дека тој ќе се јави. |
زه--ک- کوم چې-هغه-ز-- --ه-.
ز_ ف__ ک__ چ_ ه__ ز__ و____
ز- ف-ر ک-م چ- ه-ه ز-ګ و-ه-.
---------------------------
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
0
z- -kr k-m-ç--a-a --g---a-y
z_ f__ k__ ç_ a__ z__ o____
z- f-r k-m ç- a-a z-g o-a-y
---------------------------
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
Мислам, дека тој ќе се јави.
زه فکر کوم چې هغه زنګ ووهي.
za fkr kom çê aǧa zng ooaêy
|
Виното сигурно е старо. |
ش-----اړ--وي.
ش___ ز___ و__
ش-ا- ز-ړ- و-.
-------------
شراب زاړه وي.
0
šr-- -āṟa -êy
š___ z___ o__
š-ā- z-ṟ- o-y
-------------
šrāb zāṟa oêy
|
Виното сигурно е старо.
شراب زاړه وي.
šrāb zāṟa oêy
|
Го знаете ли тоа со сигурност? |
ای- تاسو--ه -مه ت--ه پ-هیږئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
0
ای----س-------ه ت-ګه--وهیږئ؟
ا__ ت___ پ_ س__ ت___ پ______
ا-ا ت-س- پ- س-ه ت-ګ- پ-ه-ږ-؟
----------------------------
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
Го знаете ли тоа со сигурност?
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
ایا تاسو په سمه توګه پوهیږئ؟
|
Претпоставувам, дека е старо. |
ز- ګ-م---ک----- -غه ز-ړ دی.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
0
ز- ګ-مان -و- چ- هغه -و---ی.
ز_ ګ____ ک__ چ_ ه__ ز__ د__
ز- ګ-م-ن ک-م چ- ه-ه ز-ړ د-.
---------------------------
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
Претпоставувам, дека е старо.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
زه ګومان کوم چې هغه زوړ دی.
|
Нашиот шеф изгледа добро. |
ز-و---شر--ه ښکا-ي.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
0
ز-و---شر-----ک---.
ز___ م__ ښ_ ښ_____
ز-و- م-ر ښ- ښ-ا-ي-
------------------
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
Нашиот шеф изгледа добро.
زموږ مشر ښه ښکاري.
زموږ مشر ښه ښکاري.
|
Мислите? |
ای- -ا-و ف-ر-کو---.--
ا__ ت___ ف__ ک__ .___
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ .-.-
----------------------
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
0
āyā t--o f-- ko
ā__ t___ f__ k_
ā-ā t-s- f-r k-
---------------
āyā tāso fkr ko
|
Мислите?
ایا تاسو فکر کوئ ...؟
āyā tāso fkr ko
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. |
ز- -کر کوم هغ--و-قعیا-ډیر-ښکلی---.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
0
زه فکر------غ---ا---- ډیر--کل- -ی.
ز_ ف__ ک__ ه__ و_____ ډ__ ښ___ د__
ز- ف-ر ک-م ه-ه و-ق-ی- ډ-ر ښ-ل- د-.
----------------------------------
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
زه فکر کوم هغه واقعیا ډیر ښکلی دی.
|
Шефот сигурно има девојка. |
مشر یقیناً یو--مل----لري.
م__ ی____ ی__ م____ ل___
م-ر ی-ی-ا- ی-ه م-ګ-ې ل-ي-
-------------------------
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
0
m-- yky-ā--o----gr- lrêy
m__ y____ y__ m____ l___
m-r y-y-ā y-a m-g-ê l-ê-
------------------------
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
Шефот сигурно има девојка.
مشر یقیناً یوه ملګرې لري.
mšr ykynā yoa mlgrê lrêy
|
Верувате ли навистина? |
دوی-----ی- ب-ور--ري؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
0
دو- و--عیا ب--ر ---؟
د__ و_____ ب___ ل___
د-ی و-ق-ی- ب-و- ل-ي-
--------------------
دوی واقعیا باور لري؟
|
Верувате ли навистина?
دوی واقعیا باور لري؟
دوی واقعیا باور لري؟
|
Сосема е можно, дека тој има девојка. |
دا -ورا----ن-----چې--غ--یو مل-ری-ول-ي.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
0
د- خ-------ن- ده----هغ--ی-----ری-و-ري.
د_ خ___ م____ د_ چ_ ه__ ی_ م____ و____
د- خ-ر- م-ک-ه د- چ- ه-ه ی- م-ګ-ی و-ر-.
--------------------------------------
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|
Сосема е можно, дека тој има девојка.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
دا خورا ممکنه ده چې هغه یو ملګری ولري.
|