| Тој патува со мотор. |
ه-ه موټ--ا--------.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
0
هغ- -و---ای-----وي.
ه__ م________ چ____
ه-ه م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-------------------
هغه موټرسایکل چلوي.
|
Тој патува со мотор.
هغه موټرسایکل چلوي.
هغه موټرسایکل چلوي.
|
| Тој патува со велосипед. |
هغه --ل م-ټ--ای-------.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
0
ه-ه---ل-م-ټر----ل---وي.
ه__ خ__ م________ چ____
ه-ه خ-ل م-ټ-س-ی-ل چ-و-.
-----------------------
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
Тој патува со велосипед.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
هغه خپل موټرسایکل چلوي.
|
| Тој пешачи. |
ه-- ګرځ-.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
0
هغه--رځي.
ه__ ګ____
ه-ه ګ-ځ-.
---------
هغه ګرځي.
|
Тој пешачи.
هغه ګرځي.
هغه ګرځي.
|
| Тој патува со брод. |
ه-ه---کښ-ۍ په--اسطه --.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
ه---- ک-ت- -ه وا--ه ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
Тој патува со брод.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
| Тој патува со чамец. |
ه-----ک-ت---- واس---ځ-.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
0
هغه-- کښ-- په -ا-طه ځي.
ه__ د ک___ پ_ و____ ځ__
ه-ه د ک-ت- پ- و-س-ه ځ-.
-----------------------
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
Тој патува со чамец.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي.
|
| Тој плива. |
هغ----م-- ---.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
0
هغه ----و -ه-.
ه__ ل____ و___
ه-ه ل-م-و و-ي-
--------------
هغه لامبو وهي.
|
Тој плива.
هغه لامبو وهي.
هغه لامبو وهي.
|
| Дали овде е опасно? |
د--ه خطر-اک---؟
د___ خ_____ د__
د-ت- خ-ر-ا- د-؟
---------------
دلته خطرناک دی؟
0
dl-a --r-āk-dy
d___ ǩ_____ d_
d-t- ǩ-r-ā- d-
--------------
dlta ǩtrnāk dy
|
Дали овде е опасно?
دلته خطرناک دی؟
dlta ǩtrnāk dy
|
| Дали е опасно, сам / сама да стопирам? |
ای- -ا-خط-ن-----ه-چې--وازې-ل-ٹ----ت---ړئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ ی____ ل__ پ____ ک___
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- ی-ا-ې ل-ٹ پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
0
ā-ā-d---t--āka-d---ê--o--- l--porta--ṟ
ā__ d_ ǩ______ d_ ç_ y____ l_ p____ k_
ā-ā d- ǩ-r-ā-a d- ç- y-ā-ê l- p-r-a k-
--------------------------------------
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟
āyā dā ǩtrnāka da çê yoāzê lf porta kṟ
|
| Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? |
ای- -ا ---ن-----ه چ--د-شپ- س-ر-ت- --- -ئ؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
0
ا---د- خطرناکه-ده چ- - ش-ې سیر--- -ا--ش-؟
ا__ د_ خ______ د_ چ_ د ش__ س__ ت_ ل__ ش__
ا-ا د- خ-ر-ا-ه د- چ- د ش-ې س-ر ت- ل-ړ ش-؟
-----------------------------------------
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟
|
| Ние го погрешивме патот. |
موږ---ک --.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
0
موږ---- --.
م__ و__ ش__
م-ږ و-ک ش-.
-----------
موږ ورک شو.
|
Ние го погрешивме патот.
موږ ورک شو.
موږ ورک شو.
|
| Ние сме на погрешен пат. |
م-- پ--غلط- -ار-ر-ا- یو.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
0
مو- -ه -لط- ل-ر -و-ن-یو.
م__ پ_ غ___ ل__ ر___ ی__
م-ږ پ- غ-ط- ل-ر ر-ا- ی-.
------------------------
موږ په غلطه لار روان یو.
|
Ние сме на погрешен пат.
موږ په غلطه لار روان یو.
موږ په غلطه لار روان یو.
|
| Ние мораме да се вратиме. |
موږ -یرت- و-پس --- ---.
م__ ب____ و___ ل__ ش_ .
م-ږ ب-ر-ه و-پ- ل-ړ ش- .
-----------------------
موږ بیرته واپس لاړ شو .
0
mog-by-ta-oā---l-ṟ -o
m__ b____ o___ l__ š_
m-g b-r-a o-p- l-ṟ š-
---------------------
mog byrta oāps lāṟ šo
|
Ние мораме да се вратиме.
موږ بیرته واپس لاړ شو .
mog byrta oāps lāṟ šo
|
| Каде може овде да се паркира? |
دل-ه چ-ر----ا----ول- -ئ؟
د___ چ____ پ___ ک___ ش__
د-ت- چ-ر-ه پ-ر- ک-ل- ش-؟
------------------------
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
0
d--a çy-ta pā-- ---- š
d___ ç____ p___ k___ š
d-t- ç-r-a p-r- k-l- š
----------------------
dlta çyrta pārk koly š
|
Каде може овде да се паркира?
دلته چیرته پارک کولی شئ؟
dlta çyrta pārk koly š
|
| Има ли овде паркиралиште? |
آی- د-ت----------ش-ه؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
0
آی- -ل-- پ---ین- ش--؟
آ__ د___ پ______ ش___
آ-ا د-ت- پ-ر-ی-ګ ش-ه-
---------------------
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
Има ли овде паркиралиште?
آیا دلته پارکینګ شته؟
آیا دلته پارکینګ شته؟
|
| Колку долго може овде да се паркира? |
ت-----لت- -وم-ه-و---پا-ک-ک--- -ئ؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
0
ت--و--ل-- ----ه -خت---رک--و-- شئ؟
ت___ د___ څ____ و__ پ___ ک___ ش__
ت-س- د-ت- څ-م-ه و-ت پ-ر- ک-ل- ش-؟
---------------------------------
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
Колку долго може овде да се паркира?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟
|
| Возите ли скии? |
ای- تاس- س--ی ک-ئ؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
0
ا-ا--ا-- --ی- ک--؟
ا__ ت___ س___ ک___
ا-ا ت-س- س-ی- ک-ئ-
------------------
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
Возите ли скии?
ایا تاسو سکیی کوئ؟
ایا تاسو سکیی کوئ؟
|
| Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? |
ا-ا---سو-د -ک- --ټ س- -ه --ر-ه -وئ؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
0
ا-- --س- د-سکي-لف--س---ه پور----وئ؟
ا__ ت___ د س__ ل__ س_ ت_ پ____ ک___
ا-ا ت-س- د س-ي ل-ټ س- ت- پ-ر-ه ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟
|
| Може ли овде да се изнајмат скии? |
ا-ا د--- س-یس-ک-ای- کول- --؟
ا__ د___ س___ ک____ ک___ ش__
ا-ا د-ت- س-ی- ک-ا-ه ک-ل- ش-؟
----------------------------
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
0
ā-ā---t- s-ys-k-āya kol--š
ā__ d___ s___ k____ k___ š
ā-ā d-t- s-y- k-ā-a k-l- š
--------------------------
āyā dlta skys krāya koly š
|
Може ли овде да се изнајмат скии?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟
āyā dlta skys krāya koly š
|