Buku frasa

ms Di restoran 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Di restoran 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. ცივ--კ---- მ-ურ-. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-iv--k'-r--- m--rs. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Saya mahu salad. სალათ-----რს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--t--msu--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Saya mahu sup. სუ-- -ს-რს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sup-- m-u--. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Saya mahu pencuci mulut. დე-ერ-ი-მ--და. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d--e-t-i --nda. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. ნ---ნი----დ--ნ-ღ-ბით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naq--i mi----nag-e--t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Saya mahu buah atau keju. მ- ---და ---ი ან---ე--. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me-mi--a ----i--n--v-li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kami mahu makan sarapan. ჩვე- ს-უ------ი-დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c---n-s-uz-e ----d-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Kami mahu makan tengah hari. ჩვ-ნ--ადი-ი-გ-ინ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
c-v---sad-----vi---. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Kami mahu makan malam. ჩვ----ახ---ი -----ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
chv-n-vak--h-m- ---nd-. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? რ-ს---უ-ვ-ბთ საუ--ე--? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s-is--veb---a-z----? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Ban dengan jem dan madu? ფ---უ--ს ჯე----და თა-ლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu-tu--a- j--i--d--------? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Roti bakar dengan sosej dan keju? ო-ცხობ--ა- ძ-ხვ-- და ყ---ი-? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or---h--ilas -z----i--da--ve-i-? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Telur rebus? მ--არშ--- კ--რ---? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m-k--r----- k--e-t-khi? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Telur goreng? ე-ბო-კვ-რც-ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e-b------rt-k-i? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Telur dadar? ო----ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
oml---i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Tolong tambahkan yogurt lagi. თ--შეიძ--ბ----იდევ---თ- იო--რტი. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t--she--zle-a----id-- er---io---t--. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. თუ--ეი--ებ---კ--ევ-მ-რ-ლი-დ- -ი-პ-ლი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t------d---ba, k-idev-m-r----d- --i---il-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Tolong tambahkan segelas air lagi. თ- ---ძ--ბა, --დ---ე--ი-ჭიქ- წყა-ი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu--h-i--leba, --i-ev---t- ch'-k- t--q--i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -