Buku frasa

ms Di restoran 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Di restoran 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. ც-ვ---ერძი მს--ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t-i-i k'erd---msu-s. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Saya mahu salad. ს--ა-ა----რ-. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa--t-----r-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Saya mahu sup. ს-პი მ-ურს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s---- --ur-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Saya mahu pencuci mulut. დე--რ-- მ-ნდ-. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d-se-t---m---a. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. ნ---ნ------ა-ნა--ბი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
naqi---mi-d--naghebit. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Saya mahu buah atau keju. მ--მ-ნდ---ილი-ან ყვ-ლ-. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m---i-d----ili an--v---. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kami mahu makan sarapan. ჩ-ენ-ს--ზ-- ---ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c-ven --uz-e-gvind-. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Kami mahu makan tengah hari. ჩვ-----დი-ი-გ---და. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch-en---d-l----in-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Kami mahu makan malam. ჩ----ვ----მი-გ-ი--ა. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
chve---a---ha-i-gv--da. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? რას-ი-ურ-ე-- -ა--მ-ზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-- --ur---t-s--zm-z-? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Ban dengan jem dan madu? ფუ--უ--ს -ე-ით-და თაფლ--? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
p---us--s-je-it -a -ap-it? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Roti bakar dengan sosej dan keju? ორც-ო-ი-ა----ხ------ -ვ-ლ--? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or-skho-ilas-d-ekh-it---------t? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Telur rebus? მ-ხარ-უ-- კვ-რცხ-? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mo-h-rsh-li ----rt---i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Telur goreng? ე-ბ--კვ-რც-ი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erbo-k'-ertsk--? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Telur dadar? ო----ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o--e--i? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Tolong tambahkan yogurt lagi. თუ---იძლ-ბ-,-კ-დ-ვ -რ---იო-ურტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- she--zle--,-k---e--e-t- io-u-t'i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. თ----ი-ლ-ბ-, ---ე----რი-- დ- პ-ლპ-ლი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu --ei---e--, k'-dev-mar-li d- -'---'---. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Tolong tambahkan segelas air lagi. თ- შ-ი------ -ი-ე----თ--ჭ-ქ--წ----. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu-she-dzl--a--k---ev e-ti --'-k- --'q-li. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -