Buku frasa

ms Di restoran 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Di restoran 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. ცი-ი-კ--ძ- მ--რს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts--i-k'er-z--ms-r-. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Saya mahu salad. სა-ათ---სურს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sala-- -s-r-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Saya mahu sup. სუპ---სუ-ს. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
su-'- msurs. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Saya mahu pencuci mulut. დე--რტ- მი--ა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
d-s-rt'i mi--a. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. ნა-----მ---ა ნა---ი-. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
na-in- -i-d- n-g---i-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Saya mahu buah atau keju. მ- მი----ხი-ი ან--ველი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me mi-d----il--a--qv-li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kami mahu makan sarapan. ჩვ-- -აუზმე --ინდ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c-----sa--me---i---. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Kami mahu makan tengah hari. ჩ-ენ სად--ი-გვ-ნ--. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
chv-n -adil--g-----. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Kami mahu makan malam. ჩვე- -ა----- ---ნდ-. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-ve- va--sh--- gvind-. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? რ-ს-ი-ურ-ე-- --უზმ--ე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-s----r--bt--a-zmeze? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Ban dengan jem dan madu? ფუ-თ-შას---მი- და თაფლი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pu---s-as -em-t--------it? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Roti bakar dengan sosej dan keju? ორ----ილას ძ-ხვი- -ა-ყ-ე-ით? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
or-skh----a--d--kh----da--v-li-? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Telur rebus? მოხ-რშ-ლ- -ვ--ც--? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m---a-s---- k'-e--sk-i? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Telur goreng? ე-ბ- კ-ერ-ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
e-bo-k-ve-ts-h-? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Telur dadar? ო-ლეტ-? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o-let--? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Tolong tambahkan yogurt lagi. თ---ე--ლებ---კ-დ-ვ ---ი-ი-გურ--. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- s----zle-a,-k--dev erti -o-u--'i. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. თ- შ--ძლ-ბ---კიდ-ვ--ა-----და-----ილი. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu---ei---eb----'i-ev m---li-d----i-p'i--. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Tolong tambahkan segelas air lagi. თ- -ეიძ--ბა- -იდევ ე-თი--ი-- ---ლი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu --ei-z--b-, -'i-e- ert- ch--k--ts-qa-i. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -