Saya mahu pembuka selera. |
אבקש -נה---ש-נה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
ava---s------ -----on--.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
Saya mahu pembuka selera.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
Saya mahu salad. |
א-קש---ט-
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
ava--ss -----.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
Saya mahu salad.
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
Saya mahu sup. |
א-קש-מר-.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-aq----m-raq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
Saya mahu sup.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
|
Saya mahu pencuci mulut. |
ה-י-י----ה -י-ו--
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
ha----rot--- --nua-.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
Saya mahu pencuci mulut.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
|
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. |
--י-- רוצה-ג--דה-----צ-ת.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
h---i ro-s-- ---da---m----s-f--.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Saya mahu aiskrim dengan krim putar.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
Saya mahu buah atau keju. |
-נ--מ-ק- / ת----ו- -ו -ב--ה-
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a---m-v-qesh-m-v--e--e- -e---t --g-i---.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
Saya mahu buah atau keju.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
Kami mahu makan sarapan. |
----ו ר-צי- --כול -ר-חת ב---.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
h-i-- r-t--h l-ekho- a----- b----.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
Kami mahu makan sarapan.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
Kami mahu makan tengah hari. |
-י-------י- ל--ול---וח--צ--יים-
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hait---ots-h -'ekho- a-uxat--sah-rai-.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
Kami mahu makan tengah hari.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
Kami mahu makan malam. |
היי-ו-רוצי- לאכו- ---חת -רב.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
ha-t- r--s----'ekh----rux-t ---v.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
Kami mahu makan malam.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? |
מ- תרצה---י-לארוח---ו--?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ma--ti-ts--/-irts- --ar---- b-qe-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
Apakah yang anda mahu untuk sarapan?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
Ban dengan jem dan madu? |
--מ---ת-עם ר--- ו-ב-?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
la-ma--ot-----i--- w'dv-sh?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
Ban dengan jem dan madu?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
|
Roti bakar dengan sosej dan keju? |
צ-י--עם נ--י- ו-בי-ה?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
ts-i- -m-n-q-iq-ugv--a-?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
|
Roti bakar dengan sosej dan keju?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
|
Telur rebus? |
-יצה-ק-ה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b-----h---sha-?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
|
Telur rebus?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
|
Telur goreng? |
בי-ת-עין-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
beyts-t-ai-?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
|
Telur goreng?
ביצת עין?
beytsat ain?
|
Telur dadar? |
-ב-תה-
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x-v-tah?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
|
Telur dadar?
חביתה?
xavitah?
|
Tolong tambahkan yogurt lagi. |
-וד -ו-ורט ב-קשה.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
o--y----t -'-aqashah.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
|
Tolong tambahkan yogurt lagi.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
|
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. |
-לפ- ו-----ב----
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
pil-e- u-elax----aqa-hah.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
|
Tolong tambahkan garam dan lada sulah.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
|
Tolong tambahkan segelas air lagi. |
עוד ----מ-ם --ק--.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
od-ko-----m-b'--qashah.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
|
Tolong tambahkan segelas air lagi.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.
|