คู่มือสนทนา

th ฤดูและอากาศ   »   ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [สิบหก]

ฤดูและอากาศ

ฤดูและอากาศ

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

16 [‘aseriteshidushite]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

[iwanati-‘ametini kunetati ayerini]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
นี้คือฤดู እ--ም’ቶ- እ--ት--መት--ዮም፥ እ______ እ_______ እ___ እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም- --------------------- እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ 0
iz-’o-i-t-m- iw---ti-‘---ti i----፥ i___________ i_____________ i_____ i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i- ---------------------------------- izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน ጽድያ----ይ ጽ___ ሃ__ ጽ-ያ- ሃ-ይ -------- ጽድያ፣ ሃጋይ 0
ts’i----- -a-a-i t________ h_____ t-’-d-y-፣ h-g-y- ---------------- ts’idiya፣ hagayi
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว ከ-ዒ- -ረምት-። ከ___ ክ_____ ከ-ዒ- ክ-ም-ን- ----------- ከውዒን ክረምትን። 0
k----īni-ki-e--t--i። k_______ k__________ k-w-‘-n- k-r-m-t-n-። -------------------- kewi‘īni kiremitini።
ฤดูร้อนอากาศร้อน ሓጋይ--ሩ- -ዩ። ሓ__ ሃ__ እ__ ሓ-ይ ሃ-ር እ-። ----------- ሓጋይ ሃሩር እዩ። 0
ḥag-yi -aruri-i-u። ḥ_____ h_____ i___ h-a-a-i h-r-r- i-u- ------------------- ḥagayi haruri iyu።
แดดออกในฤดูร้อน ኣ- ------- ት-ርቕ እያ። ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__ ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-። ------------------- ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። 0
a-i h--g--i ts’eḥ-----ib-r--̱-- -y-። a__ ḥ_____ t_______ t________ i___ a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a- ------------------------------------- abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น ኣ- -ጋይ ከ--ውር--- ይ-ለ-። ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____ ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-። --------------------- ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። 0
ab- ḥ-gay- -e---a-ir- d--i--ib-len-። a__ ḥ_____ k_________ d___ y________ a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-። ------------------------------------- abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
ฤดูหนาวอากาศหนาว ክረ-- -ሪ---። ክ___ ቁ_ እ__ ክ-ም- ቁ- እ-። ----------- ክረምቲ ቁሪ እዩ። 0
k-rem--- -’-rī----። k_______ k____ i___ k-r-m-t- k-u-ī i-u- ------------------- kiremitī k’urī iyu።
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก ኣ- ክረ-ቲ -ርጪ--ይ ማይ ይ--- እዩ። ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__ ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-። -------------------------- ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። 0
a----ire-it- ----c--ī--e----ayi -i---i------። a__ k_______ w_______ w___ m___ y_______ i___ a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u- --------------------------------------------- abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน ኣ- ክረም- -ብ-ገ- ምትራ- -ስ--ብለና። ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____ ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-። --------------------------- ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። 0
abi-----mi-ī --i --z----t-rafi des- -ibi----። a__ k_______ a__ g___ m_______ d___ y________ a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-። --------------------------------------------- abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
หนาว ቁሪ-ኣ-። ቁ_ ኣ__ ቁ- ኣ-። ------ ቁሪ ኣሎ። 0
k’u-- a--። k____ a___ k-u-ī a-o- ---------- k’urī alo።
ฝนกำลังตก ማ- ይ--ም--ሎ። ማ_ ይ___ ኣ__ ማ- ይ-ር- ኣ-። ----------- ማይ ይሃርም ኣሎ። 0
m--- y--arim--a--። m___ y_______ a___ m-y- y-h-r-m- a-o- ------------------ mayi yiharimi alo።
มีลมแรง ን---ኣሎ። ን__ ኣ__ ን-ስ ኣ-። ------- ንፋስ ኣሎ። 0
n-f-si-a-o። n_____ a___ n-f-s- a-o- ----------- nifasi alo።
อบอุ่น ሃ---ኣሎ። ሃ__ ኣ__ ሃ-ር ኣ-። ------- ሃሩር ኣሎ። 0
h----i--lo። h_____ a___ h-r-r- a-o- ----------- haruri alo።
แดดออก ጸ-ይ---። ጸ__ ኣ__ ጸ-ይ ኣ-። ------- ጸሓይ ኣላ። 0
t-’eḥ-yi-a--። t_______ a___ t-’-h-a-i a-a- -------------- ts’eḥayi ala።
ท้องฟ้าโปร่ง ደበ--- --ው። ደ____ ኣ___ ደ-ና-ት ኣ-ው- ---------- ደበናታት ኣለው። 0
d--e---a---al-w-። d_________ a_____ d-b-n-t-t- a-e-i- ----------------- debenatati alewi።
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? ሎሚ --ታት ----ከመ---ዩ? ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__ ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-? ------------------- ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? 0
lo-- k---t--i----r--k---y- di--? l___ k_______ a____ k_____ d____ l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-? -------------------------------- lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
วันนี้อากาศหนาว ሎሚ -ሪ-ኣ-። ሎ_ ቁ_ ኣ__ ሎ- ቁ- ኣ-። --------- ሎሚ ቁሪ ኣሎ። 0
lom- ---r--al-። l___ k____ a___ l-m- k-u-ī a-o- --------------- lomī k’urī alo።
วันนี้อากาศอบอุ่น ሎሚ -ሩ--ኣ-። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
lo-ī h--uri alo። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -