คู่มือสนทนา

th ฤดูและอากาศ   »   ti እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

16 [สิบหก]

ฤดูและอากาศ

ฤดูและอากาศ

16 [ዓሰርተሽዱሽተ]

16 [‘aseriteshidushite]

እዋናት-ዓመትን ኩነታት ኣየርን

iwanati-‘ametini kunetati ayerini

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ทีกรินยา เล่น มากกว่า
นี้คือฤดู እዚኦ-’ቶም----ት-ዓመት -ዮም፥ እ______ እ_______ እ___ እ-ኦ-’-ም እ-ና---መ- እ-ም- --------------------- እዚኦም’ቶም እዋናት-ዓመት እዮም፥ 0
i--’-----------a--ti---meti -yomi፥ i___________ i_____________ i_____ i-ī-o-i-t-m- i-a-a-i-‘-m-t- i-o-i- ---------------------------------- izī’omi’tomi iwanati-‘ameti iyomi፥
ฤดูใบไม้ผลิ, ฤดูร้อน ጽድያ፣---ይ ጽ___ ሃ__ ጽ-ያ- ሃ-ይ -------- ጽድያ፣ ሃጋይ 0
ts’--i-a- ---a-i t________ h_____ t-’-d-y-፣ h-g-y- ---------------- ts’idiya፣ hagayi
ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤดูหนาว ከውዒ---ረምትን። ከ___ ክ_____ ከ-ዒ- ክ-ም-ን- ----------- ከውዒን ክረምትን። 0
ke---ī-i -i-e-itini። k_______ k__________ k-w-‘-n- k-r-m-t-n-። -------------------- kewi‘īni kiremitini።
ฤดูร้อนอากาศร้อน ሓ------ --። ሓ__ ሃ__ እ__ ሓ-ይ ሃ-ር እ-። ----------- ሓጋይ ሃሩር እዩ። 0
h--g-y-----uri---u። ḥ_____ h_____ i___ h-a-a-i h-r-r- i-u- ------------------- ḥagayi haruri iyu።
แดดออกในฤดูร้อน ኣ- -ጋይ -ሓይ ትበ-----። ኣ_ ሓ__ ጸ__ ት___ እ__ ኣ- ሓ-ይ ጸ-ይ ት-ር- እ-። ------------------- ኣብ ሓጋይ ጸሓይ ትበርቕ እያ። 0
a----̣a-ay---s-e--ayi t---ri--’i --a። a__ ḥ_____ t_______ t________ i___ a-i h-a-a-i t-’-h-a-i t-b-r-k-’- i-a- ------------------------------------- abi ḥagayi ts’eḥayi tiberiḵ’i iya።
ในฤดูร้อนเราชอบไปเดินเล่น ኣ- ሓጋ---ነዛውር-ደ--ይብ-ና። ኣ_ ሓ__ ከ____ ደ_ ይ____ ኣ- ሓ-ይ ከ-ዛ-ር ደ- ይ-ለ-። --------------------- ኣብ ሓጋይ ከነዛውር ደስ ይብለና። 0
a-- --ag--- -e-e--wi-- d--i---b-----። a__ ḥ_____ k_________ d___ y________ a-i h-a-a-i k-n-z-w-r- d-s- y-b-l-n-። ------------------------------------- abi ḥagayi kenezawiri desi yibilena።
ฤดูหนาวอากาศหนาว ክረምቲ-ቁሪ --። ክ___ ቁ_ እ__ ክ-ም- ቁ- እ-። ----------- ክረምቲ ቁሪ እዩ። 0
k---m-----’--ī iyu። k_______ k____ i___ k-r-m-t- k-u-ī i-u- ------------------- kiremitī k’urī iyu።
ในฤดูหนาวหิมะตกหรือไม่ก็ฝนตก ኣብ ክ-ምቲ--ርጪ--ይ-ማ---ሃ-ም እዩ። ኣ_ ክ___ ው__ ወ_ ማ_ ይ___ እ__ ኣ- ክ-ም- ው-ጪ ወ- ማ- ይ-ር- እ-። -------------------------- ኣብ ክረምቲ ውርጪ ወይ ማይ ይሃርም እዩ። 0
a----i----t----ric--ī w-yi---y----h---mi iyu። a__ k_______ w_______ w___ m___ y_______ i___ a-i k-r-m-t- w-r-c-’- w-y- m-y- y-h-r-m- i-u- --------------------------------------------- abi kiremitī wirich’ī weyi mayi yiharimi iyu።
ในฤดูหนาวเราชอบอยู่บ้าน ኣ- ክረ-ቲ--ብ ገዛ-ምትራ- -- ---ና። ኣ_ ክ___ ኣ_ ገ_ ም___ ደ_ ይ____ ኣ- ክ-ም- ኣ- ገ- ም-ራ- ደ- ይ-ለ-። --------------------------- ኣብ ክረምቲ ኣብ ገዛ ምትራፍ ደስ ይብለና። 0
ab- k-r--itī --i g-z- m-tirafi ---i-yi--len-። a__ k_______ a__ g___ m_______ d___ y________ a-i k-r-m-t- a-i g-z- m-t-r-f- d-s- y-b-l-n-። --------------------------------------------- abi kiremitī abi geza mitirafi desi yibilena።
หนาว ቁ- -ሎ። ቁ_ ኣ__ ቁ- ኣ-። ------ ቁሪ ኣሎ። 0
k’-r- -lo። k____ a___ k-u-ī a-o- ---------- k’urī alo።
ฝนกำลังตก ማይ-ይሃር- ኣሎ። ማ_ ይ___ ኣ__ ማ- ይ-ር- ኣ-። ----------- ማይ ይሃርም ኣሎ። 0
m--- -----im--al-። m___ y_______ a___ m-y- y-h-r-m- a-o- ------------------ mayi yiharimi alo።
มีลมแรง ን-ስ -ሎ። ን__ ኣ__ ን-ስ ኣ-። ------- ንፋስ ኣሎ። 0
n--a-i-alo። n_____ a___ n-f-s- a-o- ----------- nifasi alo።
อบอุ่น ሃሩር ኣ-። ሃ__ ኣ__ ሃ-ር ኣ-። ------- ሃሩር ኣሎ። 0
h----i--l-። h_____ a___ h-r-r- a-o- ----------- haruri alo።
แดดออก ጸ---ኣ-። ጸ__ ኣ__ ጸ-ይ ኣ-። ------- ጸሓይ ኣላ። 0
t-’-h-a----l-። t_______ a___ t-’-h-a-i a-a- -------------- ts’eḥayi ala።
ท้องฟ้าโปร่ง ደበና-ት -ለው። ደ____ ኣ___ ደ-ና-ት ኣ-ው- ---------- ደበናታት ኣለው። 0
d------ati--lewi። d_________ a_____ d-b-n-t-t- a-e-i- ----------------- debenatati alewi።
วันนี้อากาศเป็นอย่างไร? ሎሚ ኩ------ር---ይ--ዩ? ሎ_ ኩ___ ኣ__ ከ__ ድ__ ሎ- ኩ-ታ- ኣ-ር ከ-ይ ድ-? ------------------- ሎሚ ኩነታት ኣየር ከመይ ድዩ? 0
lomī--un--a-- ---r--ke-eyi ----? l___ k_______ a____ k_____ d____ l-m- k-n-t-t- a-e-i k-m-y- d-y-? -------------------------------- lomī kunetati ayeri kemeyi diyu?
วันนี้อากาศหนาว ሎ- -- --። ሎ_ ቁ_ ኣ__ ሎ- ቁ- ኣ-። --------- ሎሚ ቁሪ ኣሎ። 0
lomī -’u-ī-al-። l___ k____ a___ l-m- k-u-ī a-o- --------------- lomī k’urī alo።
วันนี้อากาศอบอุ่น ሎሚ -ሩ- ኣሎ። ሎ_ ሃ__ ኣ__ ሎ- ሃ-ር ኣ-። ---------- ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 0
lom- h--u-i ---። l___ h_____ a___ l-m- h-r-r- a-o- ---------------- lomī haruri alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -