คู่มือสนทนา

th กิจกรรมระหว่างการพักร้อน   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

48 [สี่สิบแปด]

กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

กิจกรรมระหว่างการพักร้อน

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

Drastēriótētes stis diakopés

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย กรีก เล่น มากกว่า
หาดทรายสะอาดไหม? Είν-ι---θα-ή---παρ-λ-α; Ε____ κ_____ η π_______ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- η π-ρ-λ-α- ----------------------- Είναι καθαρή η παραλία; 0
Eínai -athar--ē pa--lí-? E____ k______ ē p_______ E-n-i k-t-a-ḗ ē p-r-l-a- ------------------------ Eínai katharḗ ē paralía?
เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม? Μ-ο-ε--καν-ί- να-κά-ε- μπ-ν-ο--κε-; Μ_____ κ_____ ν_ κ____ μ_____ ε____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-ν-ι μ-ά-ι- ε-ε-; ----------------------------------- Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 0
M-or-í -a-eís--a-kán-- mp-n---e--í? M_____ k_____ n_ k____ m_____ e____ M-o-e- k-n-í- n- k-n-i m-á-i- e-e-? ----------------------------------- Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
เล่นน้ำที่นั่นอันตรายไม่ใช่หรือ? Δ-- ε-ναι---ι------ο ν-------ς-μ-άν-ο -κεί; Δ__ ε____ ε_________ ν_ κ_____ μ_____ ε____ Δ-ν ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- μ-ά-ι- ε-ε-; ------------------------------------------- Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 0
D-n--ínai-e--k--d-no----ká-ei- m--n---ek--? D__ e____ e_________ n_ k_____ m_____ e____ D-n e-n-i e-i-í-d-n- n- k-n-i- m-á-i- e-e-? ------------------------------------------- Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
ขอเช่าร่มกันแดดที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? Μπ-ρε----νε---να--ανε-στεί ε-ώ-μία ο----λα; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ ο_______ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α ο-π-έ-α- ------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 0
Mp-re- k-n-í- -- ---e--t-í--dṓ-m-a----ré-a? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ o_______ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a o-p-é-a- ------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
ขอเช่าเตียงผ้าใบที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? Μπορ-ί κα--ίς -α------στ-ί--δώ---α------ο-γ-; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ σ_________ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α σ-ζ-λ-ν-κ- --------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 0
M-o-e--ka-eís -a----ei--e- -dṓ mí--s-z--o---k? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ s__________ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a s-z-l-n-n-? ---------------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
ขอเช่าเรือที่นี่ได้ไหมครับ / คะ? Μπ-ρε- -----ς να ---ε-στε- ε-ώ--ί- -άρκα; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ μ__ β_____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ μ-α β-ρ-α- ----------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 0
Mpor-- k-neís--- daneiste- -d- -ía -á-ka? M_____ k_____ n_ d________ e__ m__ b_____ M-o-e- k-n-í- n- d-n-i-t-í e-ṓ m-a b-r-a- ----------------------------------------- Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?
ผม / ดิฉัน อยากเล่นกระดานโต้คลื่น Θ---κα-- ---α--στ-- -έ--ι--κ. Θ_ έ____ ε_________ σ________ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- σ-ρ-ι-γ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 0
Th--é---a-euch-r-stō- -érp--n--k. T__ é____ e__________ s__________ T-a é-a-a e-c-a-í-t-s s-r-h-n-n-. --------------------------------- Tha ékana eucharístōs sérphin’nk.
ผม / ดิฉัน อยากดำน้ำ Θ---κ-να-ευχ-ρ---ως-κα--δ--η. Θ_ έ____ ε_________ κ________ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- κ-τ-δ-σ-. ----------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 0
Tha---a-- eu--a--stōs----á-ysē. T__ é____ e__________ k________ T-a é-a-a e-c-a-í-t-s k-t-d-s-. ------------------------------- Tha ékana eucharístōs katádysē.
ผม / ดิฉัน อยากเล่นสกีน้ำ Θ- ------ε---ρίστ-- --λ------σκι. Θ_ έ____ ε_________ θ_______ σ___ Θ- έ-α-α ε-χ-ρ-σ-ω- θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------- Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 0
T-a é--na eu-h-rí--ō--t-a---si-----. T__ é____ e__________ t________ s___ T-a é-a-a e-c-a-í-t-s t-a-á-s-o s-i- ------------------------------------ Tha ékana eucharístōs thalássio ski.
ขอเช่ากระดานโต้คลื่นได้ไหมครับ / คะ? Μπ-ρεί---ν--ς ν- ---κ--σει-μ---σ-ν-δα-τ-υ -ε--; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ μ__ σ_____ τ__ σ____ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι μ-α σ-ν-δ- τ-υ σ-ρ-; ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 0
Mp--e--ka-e-- na n-i-iá-ei--í- --n--a -o----r-h? M_____ k_____ n_ n________ m__ s_____ t__ s_____ M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i m-a s-n-d- t-u s-r-h- ------------------------------------------------ Mporeí kaneís na noikiásei mía sanída tou serph?
ขอเช่าอุปกรณ์ดำน้ำได้ไหมครับ / คะ? Μ-ορεί-κανείς -- --ικι-----ε----ι-μ------δυσης; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ ε________ κ_________ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι ε-ο-λ-σ-ό κ-τ-δ-σ-ς- ----------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 0
Mp-reí -a-e-- n- ----iásei ex--l---ó -a-á-y---? M_____ k_____ n_ n________ e________ k_________ M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i e-o-l-s-ó k-t-d-s-s- ----------------------------------------------- Mporeí kaneís na noikiásei exoplismó katádysēs?
ขอเช่าสกีน้ำได้ไหมครับ / คะ? Μπορεί---ν--- ν- -ο---άσει-πέ-ιλ- -ι--θ-λά------κι; Μ_____ κ_____ ν_ ν________ π_____ γ__ θ_______ σ___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- ν-ι-ι-σ-ι π-δ-λ- γ-α θ-λ-σ-ι- σ-ι- --------------------------------------------------- Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 0
Mpo-e--ka---s -a-no--iás-- p-dila --- -haláss-- -ki? M_____ k_____ n_ n________ p_____ g__ t________ s___ M-o-e- k-n-í- n- n-i-i-s-i p-d-l- g-a t-a-á-s-o s-i- ---------------------------------------------------- Mporeí kaneís na noikiásei pédila gia thalássio ski?
ผม / ดิฉัน เพิ่งเริ่มหัด Είμ-ι α----ιος. Ε____ α________ Ε-μ-ι α-χ-ρ-ο-. --------------- Είμαι αρχάριος. 0
Eím-i a-ch-rios. E____ a_________ E-m-i a-c-á-i-s- ---------------- Eímai archários.
ผม / ดิฉัน พอเล่นได้ Εί-α- μ-σ-- --ιπ-δου. Ε____ μ____ ε________ Ε-μ-ι μ-σ-υ ε-ι-έ-ο-. --------------------- Είμαι μέσου επιπέδου. 0
E---i mé-ou epi--d-u. E____ m____ e________ E-m-i m-s-u e-i-é-o-. --------------------- Eímai mésou epipédou.
ผม / ดิฉัน เล่นได้ดีมาก Ε-μαι-α---τ--εξ--κε--------μ---ο ά-----. Ε____ α_____ ε____________ μ_ τ_ ά______ Ε-μ-ι α-κ-τ- ε-ο-κ-ι-μ-ν-ς μ- τ- ά-λ-μ-. ---------------------------------------- Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 0
Eímai-a-ke-- e-----iō-é-o- -e to-áthlē-a. E____ a_____ e____________ m_ t_ á_______ E-m-i a-k-t- e-o-k-i-m-n-s m- t- á-h-ē-a- ----------------------------------------- Eímai arketá exoikeiōménos me to áthlēma.
สกีลิฟท์อยู่ที่ไหน? Πο- είν----ο ---ε-ερί-; Π__ ε____ τ_ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- τ-λ-φ-ρ-κ- ----------------------- Πού είναι το τελεφερίκ; 0
Po--e---- -- tele--e-í-? P__ e____ t_ t__________ P-ú e-n-i t- t-l-p-e-í-? ------------------------ Poú eínai to telepherík?
คุณ มีสกีมาด้วยหรือเปล่า? Έχ--- --διλ-------κ--μ--- σ--; Έ____ π_____ τ__ σ__ μ___ σ___ Έ-ε-ς π-δ-λ- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 0
É----- pé-il---ou-ski------so-? É_____ p_____ t__ s__ m___ s___ É-h-i- p-d-l- t-u s-i m-z- s-u- ------------------------------- Écheis pédila tou ski mazí sou?
คุณ มีรองเท้าสกีมาด้วยใช่ไหม? Έ---ς ---τε- τ----κ- μ--- σο-; Έ____ μ_____ τ__ σ__ μ___ σ___ Έ-ε-ς μ-ό-ε- τ-υ σ-ι μ-ζ- σ-υ- ------------------------------ Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 0
É-h------ó--s --u--ki----- --u? É_____ m_____ t__ s__ m___ s___ É-h-i- m-ó-e- t-u s-i m-z- s-u- ------------------------------- Écheis mpótes tou ski mazí sou?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -