መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”   »   uk Порядкові числа

61 [ሱሳንሓደን]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

61 [шістдесят один]

61 [shistdesyat odyn]

Порядкові числа

Poryadkovi chysla

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። Пер-и- м---ць – сі-ен-. П_____ м_____ – с______ П-р-и- м-с-ц- – с-ч-н-. ----------------------- Перший місяць – січень. 0
P-r-h-y- -isy--s- – -ic----. P______ m_______ – s_______ P-r-h-y- m-s-a-s- – s-c-e-ʹ- ---------------------------- Pershyy̆ misyatsʹ – sichenʹ.
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። Д---и--міс--- –-л-тий. Д_____ м_____ – л_____ Д-у-и- м-с-ц- – л-т-й- ---------------------- Другий місяць – лютий. 0
D--hyy- --s----ʹ-–-l-u--y̆. D_____ m_______ – l______ D-u-y-̆ m-s-a-s- – l-u-y-̆- --------------------------- Druhyy̆ misyatsʹ – lyutyy̆.
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። Тре--й м---ць-–--е-ез--ь. Т_____ м_____ – б________ Т-е-і- м-с-ц- – б-р-з-н-. ------------------------- Третій місяць – березень. 0
Tretiy----s---sʹ - be-e----. T_____ m_______ – b________ T-e-i-̆ m-s-a-s- – b-r-z-n-. ---------------------------- Tretiy̆ misyatsʹ – berezenʹ.
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። Че---р--й-міся---- кві-ень. Ч________ м_____ – к_______ Ч-т-е-т-й м-с-ц- – к-і-е-ь- --------------------------- Четвертий місяць – квітень. 0
Chetver-yy- -isyatsʹ – ----e--. C_________ m_______ – k_______ C-e-v-r-y-̆ m-s-a-s- – k-i-e-ʹ- ------------------------------- Chetvertyy̆ misyatsʹ – kvitenʹ.
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። П’-т-й--іся---–--р-в---. П_____ м_____ – т_______ П-я-и- м-с-ц- – т-а-е-ь- ------------------------ П’ятий місяць – травень. 0
P--aty-- m--y-ts- – t-av---. P______ m_______ – t_______ P-y-t-y- m-s-a-s- – t-a-e-ʹ- ---------------------------- Pʺyatyy̆ misyatsʹ – travenʹ.
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። Ш--ти- -і--ць-–-ч-рв---. Ш_____ м_____ – ч_______ Ш-с-и- м-с-ц- – ч-р-е-ь- ------------------------ Шостий місяць – червень. 0
Shos-y-̆ m-s---s- –-c-er--n-. S______ m_______ – c________ S-o-t-y- m-s-a-s- – c-e-v-n-. ----------------------------- Shostyy̆ misyatsʹ – chervenʹ.
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። Ш--ть м-с-ці- – -е п--ро-у. Ш____ м______ – ц_ п_______ Ш-с-ь м-с-ц-в – ц- п-в-о-у- --------------------------- Шість місяців – це півроку. 0
S-i-----is----iv-– --------oku. S_____ m________ – t__ p_______ S-i-t- m-s-a-s-v – t-e p-v-o-u- ------------------------------- Shistʹ misyatsiv – tse pivroku.
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ С--е-ь- люти-, бе--зе--, С______ л_____ б________ С-ч-н-, л-т-й- б-р-з-н-, ------------------------ Січень, лютий, березень, 0
S-c-e-ʹ- l---y----berez-n-, S_______ l______ b________ S-c-e-ʹ- l-u-y-̆- b-r-z-n-, --------------------------- Sichenʹ, lyutyy̆, berezenʹ,
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። кві---ь---р-ве-ь - ч------. к_______ т______ і ч_______ к-і-е-ь- т-а-е-ь і ч-р-е-ь- --------------------------- квітень, травень і червень. 0
kvit-n----ravenʹ i -he---n-. k_______ t______ i c________ k-i-e-ʹ- t-a-e-ʹ i c-e-v-n-. ---------------------------- kvitenʹ, travenʹ i chervenʹ.
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። Сьоми- м----ь –-л---нь. С_____ м_____ – л______ С-о-и- м-с-ц- – л-п-н-. ----------------------- Сьомий місяць – липень. 0
Sʹ---y̆-m-syat-- ---yp-nʹ. S_____ m_______ – l______ S-o-y-̆ m-s-a-s- – l-p-n-. -------------------------- Sʹomyy̆ misyatsʹ – lypenʹ.
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። В--ьми- ------ – серп---. В______ м_____ – с_______ В-с-м-й м-с-ц- – с-р-е-ь- ------------------------- Восьмий місяць – серпень. 0
V-s-myy̆-m----t-- – ---p--ʹ. V______ m_______ – s_______ V-s-m-y- m-s-a-s- – s-r-e-ʹ- ---------------------------- Vosʹmyy̆ misyatsʹ – serpenʹ.
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። Де--я-ий м---ц--–-в--е--нь. Д_______ м_____ – в________ Д-в-я-и- м-с-ц- – в-р-с-н-. --------------------------- Дев’ятий місяць – вересень. 0
De-'------ m-sy-tsʹ-–-v--e----. D________ m_______ – v________ D-v-y-t-y- m-s-a-s- – v-r-s-n-. ------------------------------- Dev'yatyy̆ misyatsʹ – veresenʹ.
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። Д-с--ий-м------–-ж-в-ень. Д______ м_____ – ж_______ Д-с-т-й м-с-ц- – ж-в-е-ь- ------------------------- Десятий місяць – жовтень. 0
Desy--yy̆ mis--tsʹ – z-ov-e-ʹ. D_______ m_______ – z________ D-s-a-y-̆ m-s-a-s- – z-o-t-n-. ------------------------------ Desyatyy̆ misyatsʹ – zhovtenʹ.
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። Один----тий--іся---– -и-то--д. О__________ м_____ – л________ О-и-а-ц-т-й м-с-ц- – л-с-о-а-. ------------------------------ Одинадцятий місяць – листопад. 0
O-y--dtsy-t------s-a--ʹ-– -----p--. O____________ m_______ – l________ O-y-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – l-s-o-a-. ----------------------------------- Odynadtsyatyy̆ misyatsʹ – lystopad.
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። Д-анад-я-ий -ісяц--– груд-нь. Д__________ м_____ – г_______ Д-а-а-ц-т-й м-с-ц- – г-у-е-ь- ----------------------------- Дванадцятий місяць – грудень. 0
Dva---ts---yy- -is---sʹ - --u-e-ʹ. D____________ m_______ – h_______ D-a-a-t-y-t-y- m-s-a-s- – h-u-e-ʹ- ---------------------------------- Dvanadtsyatyy̆ misyatsʹ – hrudenʹ.
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። Дван--ц-т--мі----- –--е-рі-. Д_________ м______ – ц_ р___ Д-а-а-ц-т- м-с-ц-в – ц- р-к- ---------------------------- Дванадцять місяців – це рік. 0
Dv----ts-a---mi----siv - --e-r--. D___________ m________ – t__ r___ D-a-a-t-y-t- m-s-a-s-v – t-e r-k- --------------------------------- Dvanadtsyatʹ misyatsiv – tse rik.
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም Ли--н-, ----ен-- в--е-ен-, Л______ с_______ в________ Л-п-н-, с-р-е-ь- в-р-с-н-, -------------------------- Липень, серпень, вересень, 0
Ly--n---s-r-e--, v-re---ʹ, L______ s_______ v________ L-p-n-, s-r-e-ʹ- v-r-s-n-, -------------------------- Lypenʹ, serpenʹ, veresenʹ,
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ жо-тень,--ис-о-а- і г-у--нь. ж_______ л_______ і г_______ ж-в-е-ь- л-с-о-а- і г-у-е-ь- ---------------------------- жовтень, листопад і грудень. 0
z--v-e--, l-st-pa- - --u-e-ʹ. z________ l_______ i h_______ z-o-t-n-, l-s-o-a- i h-u-e-ʹ- ----------------------------- zhovtenʹ, lystopad i hrudenʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -