ዓብን ንእሽቶይን
Ве--ки--і -ал-й
В______ і м____
В-л-к-й і м-л-й
---------------
Великий і малий
0
Ve-y-y-̆ - -a--y̆
V______ i m____
V-l-k-y- i m-l-y-
-----------------
Velykyy̆ i malyy̆
ዓብን ንእሽቶይን
Великий і малий
Velykyy̆ i malyy̆
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
Слон---л-к--.
С___ в_______
С-о- в-л-к-й-
-------------
Слон великий.
0
Slo---e-y---̆.
S___ v_______
S-o- v-l-k-y-.
--------------
Slon velykyy̆.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
Слон великий.
Slon velykyy̆.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
М--- м--ень-а.
М___ м________
М-ш- м-л-н-к-.
--------------
Миша маленька.
0
M-sh- ---e-ʹ-a.
M____ m________
M-s-a m-l-n-k-.
---------------
Mysha malenʹka.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
Миша маленька.
Mysha malenʹka.
ድቡንን ብሩህን
Те-н-й і-я--ий
Т_____ і я____
Т-м-и- і я-н-й
--------------
Темний і ясний
0
Temn-y- --ya-nyy̆
T_____ i y_____
T-m-y-̆ i y-s-y-̆
-----------------
Temnyy̆ i yasnyy̆
ድቡንን ብሩህን
Темний і ясний
Temnyy̆ i yasnyy̆
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
Н-ч-т----.
Н__ т_____
Н-ч т-м-а-
----------
Ніч темна.
0
N-ch-temna.
N___ t_____
N-c- t-m-a-
-----------
Nich temna.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
Ніч темна.
Nich temna.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
Де-- -сний.
Д___ я_____
Д-н- я-н-й-
-----------
День ясний.
0
D----yasnyy-.
D___ y______
D-n- y-s-y-̆-
-------------
Denʹ yasnyy̆.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
День ясний.
Denʹ yasnyy̆.
ኣረጊትን መንእሰይን
с---ий - мо--д-й
с_____ і м______
с-а-и- і м-л-д-й
----------------
старий і молодий
0
s---y-̆-i -olo--y̆
s_____ i m______
s-a-y-̆ i m-l-d-y-
------------------
staryy̆ i molodyy̆
ኣረጊትን መንእሰይን
старий і молодий
staryy̆ i molodyy̆
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
Н-ш дід-д--- -т--и-.
Н__ д__ д___ с______
Н-ш д-д д-ж- с-а-и-.
--------------------
Наш дід дуже старий.
0
Nas--d-d----he-----y-̆.
N___ d__ d____ s______
N-s- d-d d-z-e s-a-y-̆-
-----------------------
Nash did duzhe staryy̆.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
Наш дід дуже старий.
Nash did duzhe staryy̆.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
7- --к---т-му ві- б-- щ- ---оди-.
7_ р____ т___ в__ б__ щ_ м_______
7- р-к-в т-м- в-н б-в щ- м-л-д-й-
---------------------------------
70 років тому він був ще молодий.
0
7-----i--tomu---n-buv s-c-e m------̆.
7_ r____ t___ v__ b__ s____ m_______
7- r-k-v t-m- v-n b-v s-c-e m-l-d-y-.
-------------------------------------
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
70 років тому він був ще молодий.
70 rokiv tomu vin buv shche molodyy̆.
ጽቡቕን ክፉእን
г-рн-- і о--д--й
г_____ і о______
г-р-и- і о-и-н-й
----------------
гарний і огидний
0
har---̆ --ohydn--̆
h_____ i o______
h-r-y-̆ i o-y-n-y-
------------------
harnyy̆ i ohydnyy̆
ጽቡቕን ክፉእን
гарний і огидний
harnyy̆ i ohydnyy̆
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
Ме----- га-ни-.
М______ г______
М-т-л-к г-р-и-.
---------------
Метелик гарний.
0
M-te--k-h--n--̆.
M______ h______
M-t-l-k h-r-y-̆-
----------------
Metelyk harnyy̆.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
Метелик гарний.
Metelyk harnyy̆.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
П--ук --и-ни-.
П____ о_______
П-в-к о-и-н-й-
--------------
Павук огидний.
0
P-v---oh--nyy-.
P____ o_______
P-v-k o-y-n-y-.
---------------
Pavuk ohydnyy̆.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
Павук огидний.
Pavuk ohydnyy̆.
ሮጊድን ቀጢንን
т--с-и- і--у-ий
т______ і х____
т-в-т-й і х-д-й
---------------
товстий і худий
0
t-vs---- --k-u-y-̆
t______ i k_____
t-v-t-y- i k-u-y-̆
------------------
tovstyy̆ i khudyy̆
ሮጊድን ቀጢንን
товстий і худий
tovstyy̆ i khudyy̆
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
Жі-------ою---- --лог------товс--.
Ж____ в____ 1__ к_______ – т______
Ж-н-а в-г-ю 1-0 к-л-г-а- – т-в-т-.
----------------------------------
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
0
Zhink- va--y--100-ki-ohra--–-t-vs-a.
Z_____ v_____ 1__ k_______ – t______
Z-i-k- v-h-y- 1-0 k-l-h-a- – t-v-t-.
------------------------------------
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
Жінка вагою 100 кілограм – товста.
Zhinka vahoyu 100 kilohram – tovsta.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
Чо-овік---г-ю------л--р-- - худи-.
Ч______ в____ 5_ к_______ – х_____
Ч-л-в-к в-г-ю 5- к-л-г-а- – х-д-й-
----------------------------------
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
0
Cholov-k------u -- ---oh--- –--h-d--̆.
C_______ v_____ 5_ k_______ – k______
C-o-o-i- v-h-y- 5- k-l-h-a- – k-u-y-̆-
--------------------------------------
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
Чоловік вагою 50 кілограм – худий.
Cholovik vahoyu 50 kilohram – khudyy̆.
ክቡርን ሕሱርን
Д-рог-й-і де-ев-й
Д______ і д______
Д-р-г-й і д-ш-в-й
-----------------
Дорогий і дешевий
0
D--ohy-----d-s--v--̆
D______ i d_______
D-r-h-y- i d-s-e-y-̆
--------------------
Dorohyy̆ i deshevyy̆
ክቡርን ሕሱርን
Дорогий і дешевий
Dorohyy̆ i deshevyy̆
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
А-том-б-л- -о-о-и-.
А_________ д_______
А-т-м-б-л- д-р-г-й-
-------------------
Автомобіль дорогий.
0
Av---ob------rohyy-.
A_________ d_______
A-t-m-b-l- d-r-h-y-.
--------------------
Avtomobilʹ dorohyy̆.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
Автомобіль дорогий.
Avtomobilʹ dorohyy̆.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
Г----а-д-ше--.
Г_____ д______
Г-з-т- д-ш-в-.
--------------
Газета дешева.
0
Ha-et---es-ev-.
H_____ d_______
H-z-t- d-s-e-a-
---------------
Hazeta desheva.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
Газета дешева.
Hazeta desheva.