| ድልየት ምህላው |
--ای---ه --جام ک--- داشتن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
-a----l ----n-aa- -aari daas--a-
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ድልየት ምህላው
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
| ድልየት ኣሎና። |
م- --ا----- ----م -ا-ی داری-.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
ma--a-ayol-b-----aam--aari -aa-i-.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
ድልየት ኣሎና።
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
| ድልየት የብልናን። |
-ا تم-یل-ب- ا-ج---ک-ر- ند---م-
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
-- ----yol-be a-ja---ka-r- -a-aari-.-
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
ድልየት የብልናን።
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
| ፍርሒ ምህላው። |
ت-س د-شتن
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t-r--daa--tan
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
ፍርሒ ምህላው።
ترس داشتن
tars daashtan
|
| ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
م--م-----م-
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
-an m----rs-m.--
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
| ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
-ن --ی-تر-م-
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
-a-------ta-------
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
| ግዜ ምህላው |
وقت ---تن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
--ght----sht-n--
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ግዜ ምህላው
وقت داشتن
vaght daashtan
|
| ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
-و-(م-د)--ق- دا---
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
---(mord--v-gh--d---d.-
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
| ንሱ ግዜ የብሉን። |
-- --رد)--ق---د-ر-.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
------r-- -a--- -a--ar--.-
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
| መሰልቸው ምህላው |
بی-حوص---بو--
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
-- h-os-le---o-----
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
መሰልቸው ምህላው
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
| ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
-- (-ن)-ب- ح-----ا---
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- (za-) bi----s---h--s-.-
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
| ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
او -ز-)-حوص-- -ا-د.
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-- (--n) ho-s-leh-d-a--.--
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
| ጥምየት ምህላው |
گ-س-- ب-دن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
--ro-n-h bo-d----
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
ጥምየት ምህላው
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
| ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
شم--گ-سن- -س---؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
-hom-a g--osneh-----i---
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
| ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
شما گ-س-ه -ی----؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
-homa---o-o---h --st-d?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
| ምጽማእ |
ت-نه --د-
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
te-h-eh-booda---
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
ምጽማእ
تشنه بودن
teshneh boodan
|
| ንስኹም ጸሚኹም ። |
آ-ها -شنه -ست---
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
a--ha--t---n-h---s----.
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
| ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
آنها---نه--ی-ت---
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a-nh-a t-s--e--n-st---.-
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|