መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 2   »   fa ‫ضمائر ملکی 2‬

67 [ሱሳንሸውዓተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 2

ናይ ዋንነት ቃላት 2

‫67 [شصت و هفت]‬

67 [shast-o-haft]

‫ضمائر ملکی 2‬

‫zamaaer malki 2‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ መነጽር ‫--نک‬ ‫_____ ‫-ی-ک- ------ ‫عینک‬ 0
‫--nak--‬ ‫________ ‫-y-a-‬-‬ --------- ‫eynak‬‬‬
ንሱ መነጽሩ ረሲዑዎ። ‫----مر----ین-- را فرام---ک--ه-----‬ ‫__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____ ‫-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-‬ ------------------------------------ ‫او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.‬ 0
‫oo--m-rd- -y---esh-ra-f-r--moosh-kar--h--st.-‬‬ ‫__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______ ‫-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.‬‬‬
መነጽሩ ኣበይ ድዩ ረሲዑዎ? ‫-ینکش-ک--س--‬ ‫_____ ک______ ‫-ی-ک- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫عینکش کجاست؟‬ 0
‫e-----sh--o----t?‬-‬ ‫________ k__________ ‫-y-a-e-h k-j-a-t-‬-‬ --------------------- ‫eynakesh kojaast?‬‬‬
እታ ሰዓት ‫س--ت‬ ‫_____ ‫-ا-ت- ------ ‫ساعت‬ 0
‫---a--‬‬ ‫________ ‫-a-a-‬-‬ --------- ‫saaat‬‬‬
ሰዓቱ ተባላሽያ። ‫س----ا- -م--- خ-اب ا-ت.‬ ‫____ ا_ (____ خ___ ا____ ‫-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-‬ ------------------------- ‫ساعت او (مرد) خراب است.‬ 0
‫---a- o- --or-- --a-aab--st--‬‬ ‫_____ o_ (_____ k______ a______ ‫-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫saaat oo (mord) kharaab ast.‬‬‬
እታ ሰዓት ኣብ መንደቕ ተሰቒላ ኣላ። ‫سا----- --------یزان-است-‬ ‫____ ب_ د____ آ_____ ا____ ‫-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-‬ --------------------------- ‫ساعت به دیوار آویزان است.‬ 0
‫s-aa- ----iv-- -av-z--n -s-.--‬ ‫_____ b_ d____ a_______ a______ ‫-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫saaat be divar aavizaan ast.‬‬‬
እቲ ፓስፖርት ‫--س-ور-‬ ‫________ ‫-ا-پ-ر-‬ --------- ‫پاسپورت‬ 0
‫pa--p--t--‬ ‫___________ ‫-a-s-o-t-‬- ------------ ‫paasport‬‬‬
ንሱ ፓስፖርቱ ሲኢኑዎ። ‫ا--(مر-- --س----- ر- گم کرد- است-‬ ‫__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____ ‫-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-‬ ----------------------------------- ‫او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.‬ 0
‫oo (-ord) -aa-po-t-s- -a--- ka--e--as----‬ ‫__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______ ‫-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t-‬-‬ ------------------------------------------- ‫oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.‬‬‬
ፖኣስፖርቱ ኣበይ ጌሩዎ? ‫-س ‫پا-پ-ر-- -ج-ست-‬ ‫__ ‫________ ک______ ‫-س ‫-ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-‬ --------------------- ‫پس ‫پاسپورتش کجاست؟‬ 0
‫p---‫pa----r---h ---aas-?--‬-‬ ‫___ ‫___________ k____________ ‫-a- ‫-a-s-o-t-s- k-j-a-t-‬-‬-‬ ------------------------------- ‫pas ‫paasportesh kojaast?‬‬‬‬‬
ንሳቶም - ናቶም ‫-نها--ا- آن-ا‬ ‫________ آ____ ‫-ن-ا-م-ل آ-ه-‬ --------------- ‫آنها-مال آنها‬ 0
‫-anha---aal-aa-h--‬‬‬ ‫___________ a________ ‫-a-h-a-m-a- a-n-a-‬-‬ ---------------------- ‫aanhaa-maal aanhaa‬‬‬
እቶም ቆልዑ ንወለድኦም ሲነሞም። ‫ب--‌ه---م-‌-وا-ند--ال-ین خو- -- پی-- کن-د.‬ ‫_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____ ‫-چ-‌-ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.- -------------------------------------------- ‫بچه‌ها نمی‌توانند والدین خود را پیدا کنند.‬ 0
‫-ach-h---a-nem--t----n-nd --a-e--in k--d-ra-pey-a--k-nan-.‬‬‬ ‫__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________ ‫-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.-‬- -------------------------------------------------------------- ‫bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.‬‬‬
ግን ወለድኦም እነዉ ይመጽኡ ። ‫-----آن-- ه------د-ر-د--ی‌آ-ند!‬ ‫___ ‫____ ه_____ د____ م_______ ‫-م- ‫-ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م-‌-ی-د-‬ --------------------------------- ‫اما ‫آنجا هستند، دارند می‌آیند!‬ 0
‫a--a ‫-a-ja- h-stand, -aa-an--mi-aaya---‬‬-‬‬ ‫____ ‫______ h_______ d______ m______________ ‫-m-a ‫-a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d-‬-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫amma ‫aanjaa hastand, daarand mi-aayand!‬‬‬‬‬
ንስኹም - ናትኩም ‫------خا---مرد)----ال---ا‬ ‫___ (_____ م___ – م__ ش___ ‫-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا- --------------------------- ‫شما (مخاطب مرد) – مال شما‬ 0
‫-ho-a--(--k--at-b-mo--- ---a----h-m-a‬‬‬ ‫______ (_________ m____ – m___ s________ ‫-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a-‬-‬ ----------------------------------------- ‫shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa‬‬‬
መገሻኹም ከመይኔሩ፣ ኣቶ ሙለር? ‫---ی-م--ر، -س-----ان---ونه--و-؟‬ ‫____ م____ م________ چ____ ب____ ‫-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-‬ --------------------------------- ‫آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟‬ 0
‫---h---e m---r--mosaaf--a-etaa- che--o--h -oo-?‬-‬ ‫________ m_____ m______________ c________ b_______ ‫-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?-‬- --------------------------------------------------- ‫aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?‬‬‬
ሰበይትኹም ኣበይ ኣላ ኣቶ ሙለር? ‫-قای--و--،-----تان ک-ا-هس-ن--‬ ‫____ م____ ه______ ک__ ه______ ‫-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟‬ 0
‫a--h---e---ler,---m-----aa- k-ja----s-a--?‬-‬ ‫________ m_____ h__________ k____ h__________ ‫-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?‬‬‬
ንስኽን - ናትክን ‫-ما---خ-طب مو-------ال-ش-ا‬ ‫___ (_____ م____ – م__ ش___ ‫-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا- ---------------------------- ‫شما (مخاطب مونث) – مال شما‬ 0
‫sh--aa-(--kh-ata- -oa-----–-ma-l sh-m-a--‬ ‫______ (_________ m______ – m___ s________ ‫-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a-‬-‬ ------------------------------------------- ‫shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa‬‬‬
መገሻኽን ከመይ ኔሩ ወይዘሮ ሽሚት? ‫خان--اشم--، -فرتا- -طور --د؟‬ ‫____ ا_____ س_____ چ___ ب____ ‫-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-‬ ------------------------------ ‫خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟‬ 0
‫----nom---h-it, --far---a- -h-tor bood?‬‬‬ ‫_______ e______ s_________ c_____ b_______ ‫-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?-‬- ------------------------------------------- ‫khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?‬‬‬
ሰብኣይክን ኣበይ ኣሎ ወይዘሮ ሽሚት? ‫خا----شم--، ش-هر--- کج---س--د-‬ ‫____ ا_____ ش______ ک__ ه______ ‫-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-‬ -------------------------------- ‫خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟‬ 0
‫--aan-- --hm-t, sh---ret-a- --jaa--a-ta-d?‬‬‬ ‫_______ e______ s__________ k____ h__________ ‫-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -