فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   he ‫ניקוי הבית‬

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ‫היום יום שבת.‬ ‫היום יום שבת.‬ 1
ha--m--om-s--b-t. hayom yom shabat.
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ 1
hay-m yes- -anu-----. hayom yesh lanu zman.
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 1
h-y-- ---x-- me----m e--h-ba--. hayom anaxnu menaqim et habait.
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 1
ani--e-aqe----naqa---t--ad----a'ambatiah. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 1
b--a-i-ro--ts----h-m-kh-ni-. ba'ali roxets et hamekhonit.
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 1
h--elad-m-m-naqim ---h--o--n--m. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 1
s--t-----hqa---- --pr--im. savta mashqah et hapraxim.
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 1
h--e-adi- m-sa--im-et-x---r ---e-a---. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 1
ba-----m-s------t----lxan hak---ah--h---. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 1
an- --a-/--ameh et hakvis-h-bim----a- kvi-a-. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ 1
a-- tol---t---- -- h-kv---h. ani toleh/tolah et hakvisah.
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 1
a-i --gah-ts-m--a-et-et -t h-bga--m--a--q---. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ 1
h-xal---- m--u-hlak--m. haxalonot melukhlakhim.
‫فرش گندہ ہے‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 1
h-ri--p-- -e--k-l-khet. haritspah melukhlekhet.
‫برتن گندے ہیں‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ 1
ha-elim -e-uk-la-h--. hakelim melukhlakhim.
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ 1
mi-------- et-h-xalono-? mi menaqeh et haxalonot?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי שואב אבק?‬ ‫מי שואב אבק?‬ 1
m--s--'ev--vaq? mi sho'ev avaq?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ 1
m--s---e- ---h-kel-m? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -