فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   he ‫ניקוי הבית‬

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ‫היום יום שבת.‬ ‫היום יום שבת.‬ 1
ha-o- y-m--ha---. hayom yom shabat.
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ 1
ha-om-yesh---n- z--n. hayom yesh lanu zman.
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 1
h---m-a---n- me-a-im-et -a--i-. hayom anaxnu menaqim et habait.
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 1
a-i-m-n--e--m-n-q-h -- -a-a- -a-a--a---h. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 1
b-'al--rox--- -t -a-e-h--it. ba'ali roxets et hamekhonit.
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 1
ha-e--dim m-n---- -t -a-of-naim. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 1
sav----a-h-a- e---a--a--m. savta mashqah et hapraxim.
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 1
ha-----i----sad----et x-dar--ay--a---. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 1
b-'al---es--e--et sh-lx-n-h--ti-ah-she--. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 1
an--ssam/--a-eh--t--a----ah-bi-kho-a- k-i---. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ 1
a---to--h---l-- -t--a-vis--. ani toleh/tolah et hakvisah.
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 1
a-i meg-h-t-/m--a--------t --bga----h----ii-. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ 1
ha----n----------ak-im. haxalonot melukhlakhim.
‫فرش گندہ ہے‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 1
hari-sp-----l--hl-----. haritspah melukhlekhet.
‫برتن گندے ہیں‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ 1
h-ke-i--m-lu---ak-im. hakelim melukhlakhim.
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ 1
mi---na-eh-e- h--alo---? mi menaqeh et haxalonot?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי שואב אבק?‬ ‫מי שואב אבק?‬ 1
mi-sh--e- a-aq? mi sho'ev avaq?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ 1
m--shot-f--t --ke-im? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -