فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   he ‫ניקוי הבית‬

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [שמונה עשרה]‬

18 [shmoneh essreh]

‫ניקוי הבית‬

niqui habait

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ‫היום יום שבת.‬ ‫היום יום שבת.‬ 1
h-yom-yom-sh---t. hayom yom shabat.
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ ‫היום יש לנו זמן.‬ 1
h---m--e-h-l-nu ---n. hayom yesh lanu zman.
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ ‫היום אנחנו מנקים את הבית.‬ 1
h---- --a-n- m--aqi-----ha----. hayom anaxnu menaqim et habait.
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ ‫אני מנקה את חדר האמבטיה.‬ 1
a-- m--aqe-/-e---a- -------r--a'amba-i--. ani menaqeh/menaqah et xadar ha'ambatiah.
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ ‫בעלי רוחץ את המכונית.‬ 1
b-'-l----xe-s -t-ha---h--i-. ba'ali roxets et hamekhonit.
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ ‫הילדים מנקים את האופניים.‬ 1
hay-la-i--m--a-i- e- ---o-an-im. hayeladim menaqim et ha'ofanaim.
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ ‫סבתא משקה את הפרחים.‬ 1
savt--m-sh-ah-e- -a-ra--m. savta mashqah et hapraxim.
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ ‫הילדים מסדרים את חדר הילדים.‬ 1
ha-eladi- ----d-i- e-----ar-h--e-ad--. hayeladim mesadrim et xadar hayeladim.
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ ‫בעלי מסדר את שולחן הכתיבה שלו.‬ 1
ba---- me-ad---e- sh-l-an hakt--ah sh-lo. ba'ali mesader et shulxan haktivah shelo.
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ ‫אני שם / ה את הכביסה במכונת כביסה.‬ 1
a-i--sam-ss--------hakv--ah-bimk-o-a- kv-s--. ani ssam/ssameh et hakvisah bimkhonat kvisah.
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ ‫אני תולה את הכביסה.‬ 1
an--to-e--t--ah e- -a-v-sa-. ani toleh/tolah et hakvisah.
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ ‫אני מגהץ / צת את הבגדים הנקיים.‬ 1
a---m-----ts--e--h-t----e- ha--a-i----n-q---. ani megahets/megahetset et habgadim haneqiim.
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ ‫החלונות מלוכלכים.‬ 1
h-x-l-no--m-luk--a-h-m. haxalonot melukhlakhim.
‫فرش گندہ ہے‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ ‫הרצפה מלוכלכת.‬ 1
h-r-t-pa- --lu-hl-k--t. haritspah melukhlekhet.
‫برتن گندے ہیں‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ ‫הכלים מלוכלכים.‬ 1
h-kelim -e--kh-a-him. hakelim melukhlakhim.
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ ‫מי מנקה את החלונות?‬ 1
m----na--- e--h---lo-ot? mi menaqeh et haxalonot?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫מי שואב אבק?‬ ‫מי שואב אבק?‬ 1
m--sh--ev a-aq? mi sho'ev avaq?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ ‫מי שוטף את הכלים?‬ 1
m- s---------h-k--i-? mi shotef et hakelim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -