فریز بُک

ur ‫گھر صاف کرنا‬   »   ti ምጽራይ ገዛ

‫18 [اٹھارہ]‬

‫گھر صاف کرنا‬

‫گھر صاف کرنا‬

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

18 [‘aseriteshemonite]

ምጽራይ ገዛ

mits’irayi geza

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫آج ہفتہ ہے‬ ሎሚ ቀዳም እዩ። ሎሚ ቀዳም እዩ። 1
l--ī ------- ---። lomī k’edami iyu።
‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ሎሚ ግዜ ኣሎና። ሎሚ ግዜ ኣሎና። 1
lom--g--- a-on-። lomī gizē alona።
‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። 1
lo-ī -e-----n----ī geza ---e-s’-rī ī--። lomī netī meniberī geza kenets’irī īna።
‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። 1
an- netī---i-ilī----h-its’e-ī-------r- iye። ane netī (kifilī-)meḥits’ebī kets’irī iye።
‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። 1
s-bi’--e-i n-ta--ekī-a--i-̣a--’iba-i-u። sebi’ayeyi neta mekīna yiḥats’iba iyu።
‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። 1
it--i--’o-i‘- -ibish--ile----ti yet---r-y----i--mi። itomi k’oli‘u nibishigiletatati yets’iruyomi iyomi።
‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። 1
ade-i ‘--ayi -i---iba--t-ti --t--i--yo -ya ። adeyi ‘abayi ni‘inibabatati ketesitiyo īya ።
‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። 1
i-omi--’o-i‘- n--i-ilomi---se---u---le--‘ili--- --om-። itomi k’oli‘u nikifilomi yiseri‘u(yele‘a‘iliwo) iyomi።
‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። 1
s-bi’a-e-i--it’-re----’- y-se--‘--(k--e--‘-l-)iy-። sebi’ayeyi nit’erebeza’u yiseri‘o (kile‘a‘ilo)iyu።
‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። 1
k--aw-nit--abi----̣i-s-------ye--ti--mi iye። kidawinitī abi meḥits’ebīti ye’itiwomi iye።
‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። 1
a-e-n-t- -id---ni-- y-s---i----i--y-። ane netī kidawinitī yiset’iḥomi iye።
‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። 1
ane -et- k--a------ y-si---ir-mi--y-። ane netī kidawinitī yesitariromi iye።
‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። 1
it----m--ah-ut---------t--i----። itomi mesaẖutī risaḥiti iyomi።
‫فرش گندہ ہے‬ እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። 1
itī---r--- ris-----i-u። itī merēti risaḥi iyu።
‫برتن گندے ہیں‬ እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። 1
itī a-̱’-ḥ---m-gibī--is--̣- iy-። itī aḵ’iḥu -migibī risaḥi iyu።
‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? 1
ne---m--a-̱-------i -yu zet---r--o? netī mesaẖutī meni iyu zets’eriyo?
‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? 1
me-i--y----ro-a-z--ig-si? meni iyu dorona zeligisi?
‫برتن کون دھوئے گا؟‬ መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? 1
m----i-u-ak--ih---mi-i------̣-ts’i-i? meni iyu aḵ’iḥu migibī ziḥats’ibi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -