Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2   »   kk Тәуелдік есімдігі 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [алпыс жеті]

67 [alpıs jeti]

Тәуелдік есімдігі 2

Täweldik esimdigi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ казахский Играть в более
нэгъунджэр Кө---дірік К_________ К-з-л-і-і- ---------- Көзілдірік 0
K-----i--k K_________ K-z-l-i-i- ---------- Közildirik
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. О---з-н---к-зі-дір--і--ұмы-----е---. О_ ө_____ к___________ ұ_____ к_____ О- ө-і-і- к-з-л-і-і-і- ұ-ы-ы- к-т-і- ------------------------------------ Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті. 0
Ol---ini- k-zi-dir-gi- um--ıp k---i. O_ ö_____ k___________ u_____ k_____ O- ö-i-i- k-z-l-i-i-i- u-ı-ı- k-t-i- ------------------------------------ Ol öziniñ közildirigin umıtıp ketti.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI? Он-ң-----лд--ігі----да-е--н? О___ к__________ қ____ е____ О-ы- к-з-л-і-і-і қ-й-а е-е-? ---------------------------- Оның көзілдірігі қайда екен? 0
O--ñ--ö----i-ig--q-yd- ek-n? O___ k__________ q____ e____ O-ı- k-z-l-i-i-i q-y-a e-e-? ---------------------------- Onıñ közildirigi qayda eken?
сыхьатыр с--ат с____ с-ғ-т ----- сағат 0
s-ğat s____ s-ğ-t ----- sağat
Исыхьат къутагъэ. Он-- -ағат----з-л-п --лды. О___ с_____ б______ қ_____ О-ы- с-ғ-т- б-з-л-п қ-л-ы- -------------------------- Оның сағаты бұзылып қалды. 0
On-ñ--ağa-- b-z-lıp -a---. O___ s_____ b______ q_____ O-ı- s-ğ-t- b-z-l-p q-l-ı- -------------------------- Onıñ sağatı buzılıp qaldı.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. Са-ат қ-б--ғада--л-ніп--ұ-. С____ қ________ і_____ т___ С-ғ-т қ-б-р-а-а і-і-і- т-р- --------------------------- Сағат қабырғада ілініп тұр. 0
Sağa--qab-rğad---l-----tur. S____ q________ i_____ t___ S-ğ-t q-b-r-a-a i-i-i- t-r- --------------------------- Sağat qabırğada ilinip tur.
паспорт тө-қ-жат т_______ т-л-ұ-а- -------- төлқұжат 0
t-lq-jat t_______ t-l-u-a- -------- tölqujat
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ. О--төл-ұ---ын---ғалт-- а---. О_ т_________ ж_______ а____ О- т-л-ұ-а-ы- ж-ғ-л-ы- а-д-. ---------------------------- Ол төлқұжатын жоғалтып алды. 0
Ol-t--q--at-n-j--a---p al-ı. O_ t_________ j_______ a____ O- t-l-u-a-ı- j-ğ-l-ı- a-d-. ---------------------------- Ol tölqujatın joğaltıp aldı.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI? О--ң ----ұжат- ---д- ек--? О___ т________ қ____ е____ О-ы- т-л-ұ-а-ы қ-й-а е-е-? -------------------------- Оның төлқұжаты қайда екен? 0
On-- --l-u-at---a------en? O___ t________ q____ e____ O-ı- t-l-u-a-ı q-y-a e-e-? -------------------------- Onıñ tölqujatı qayda eken?
ахэр – ахэм яй ол-р –--з--рін-ң о___ – ө________ о-а- – ө-д-р-н-ң ---------------- олар – өздерінің 0
ol---–-öz--ri-iñ o___ – ö________ o-a- – ö-d-r-n-ñ ---------------- olar – özderiniñ
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. Б-л-лар-ө-д--інің а----на-ы-----а--л--й -үр. Б______ ө________ а_________ т___ а____ ж___ Б-л-л-р ө-д-р-н-ң а-а-а-а-ы- т-б- а-м-й ж-р- -------------------------------------------- Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр. 0
B-l-----özder--i---t---n---- tab---l--y-j--. B______ ö________ a_________ t___ a____ j___ B-l-l-r ö-d-r-n-ñ a-a-a-a-ı- t-b- a-m-y j-r- -------------------------------------------- Balalar özderiniñ ata-anasın taba almay jür.
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! Ат---н--ы --е-к--е----ы- ---! А________ ә__ к___ ж____ ғ___ А-а-а-а-ы ә-е к-л- ж-т-р ғ-й- ----------------------------- Ата-анасы әне келе жатыр ғой! 0
A-a-------ä-e ---e-jatı--ğ--! A________ ä__ k___ j____ ğ___ A-a-a-a-ı ä-e k-l- j-t-r ğ-y- ----------------------------- Ata-anası äne kele jatır ğoy!
о – оуй Сі--– ---дің С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
S-- --S---iñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? М-лл-р--ы---, сіз-ің-с---р---з-----й болд-? М_____ м_____ с_____ с________ қ____ б_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------- Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Myu--er --rz-- si--iñ---p-rı--z--al-- --l--? M______ m_____ s_____ s________ q____ b_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- -------------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? Мюл--- м-рза- с-з--ң ә--ліңіз --йда? М_____ м_____ с_____ ә_______ қ_____ М-л-е- м-р-а- с-з-і- ә-е-і-і- қ-й-а- ------------------------------------ Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда? 0
M-ul-e- ----a--s-zdi- äy--i-iz qa-d-? M______ m_____ s_____ ä_______ q_____ M-u-l-r m-r-a- s-z-i- ä-e-i-i- q-y-a- ------------------------------------- Myuller mırza, sizdiñ äyeliñiz qayda?
о – оуй С-- – С--д-ң С__ – С_____ С-з – С-з-і- ------------ Сіз – Сіздің 0
Siz-–--i-d-ñ S__ – S_____ S-z – S-z-i- ------------ Siz – Sizdiñ
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? Ш---- ха-ым-----д-ң -а--ры--з -алай бол--? Ш____ х_____ с_____ с________ қ____ б_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- с-п-р-ң-з қ-л-й б-л-ы- ------------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды? 0
Ş-ïdt--a--m---i---ñ s-p--ıñ-z-qa-ay ----ı? Ş____ x_____ s_____ s________ q____ b_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- s-p-r-ñ-z q-l-y b-l-ı- ------------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ saparıñız qalay boldı?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? Шми-т----ы-,-с--д---к---у-ңіз-қ--д-? Ш____ х_____ с_____ к________ қ_____ Ш-и-т х-н-м- с-з-і- к-й-у-ң-з қ-й-а- ------------------------------------ Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда? 0
Şmïdt-xanı-, siz--ñ --y---ñ-- -a-d-? Ş____ x_____ s_____ k________ q_____ Ş-ï-t x-n-m- s-z-i- k-y-w-ñ-z q-y-a- ------------------------------------ Şmïdt xanım, sizdiñ küyewiñiz qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -