| ዛሬ ቅዳሜ ነው። |
Д-на--ј--суб-та.
Д____ ј_ с______
Д-н-с ј- с-б-т-.
----------------
Данас је субота.
0
D-n-- -e -ub---.
D____ j_ s______
D-n-s j- s-b-t-.
----------------
Danas je subota.
|
ዛሬ ቅዳሜ ነው።
Данас је субота.
Danas je subota.
|
| ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። |
Дан----ма-о ---мен-.
Д____ и____ в_______
Д-н-с и-а-о в-е-е-а-
--------------------
Данас имамо времена.
0
Danas--mam- vr-m-n-.
D____ i____ v_______
D-n-s i-a-o v-e-e-a-
--------------------
Danas imamo vremena.
|
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን።
Данас имамо времена.
Danas imamo vremena.
|
| ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። |
Да----ч-с--мо--та-.
Д____ ч______ с____
Д-н-с ч-с-и-о с-а-.
-------------------
Данас чистимо стан.
0
D-n-s -----mo ---n.
D____ č______ s____
D-n-s č-s-i-o s-a-.
-------------------
Danas čistimo stan.
|
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን።
Данас чистимо стан.
Danas čistimo stan.
|
| እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። |
Ја --сти---упа--л-.
Ј_ ч_____ к________
Ј- ч-с-и- к-п-т-л-.
-------------------
Ја чистим купатило.
0
Ja-č-s--- ---a-i--.
J_ č_____ k________
J- č-s-i- k-p-t-l-.
-------------------
Ja čistim kupatilo.
|
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው።
Ја чистим купатило.
Ja čistim kupatilo.
|
| የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው |
Мој--у--п--е а--о.
М__ м__ п___ а____
М-ј м-ж п-р- а-т-.
------------------
Мој муж пере ауто.
0
M-- mu---e-e --t-.
M__ m__ p___ a____
M-j m-ž p-r- a-t-.
------------------
Moj muž pere auto.
|
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው
Мој муж пере ауто.
Moj muž pere auto.
|
| ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። |
Д-ца пер- -иц--л-.
Д___ п___ б_______
Д-ц- п-р- б-ц-к-а-
------------------
Деца перу бицикла.
0
Dec- -e---bi----a.
D___ p___ b_______
D-c- p-r- b-c-k-a-
------------------
Deca peru bicikla.
|
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው።
Деца перу бицикла.
Deca peru bicikla.
|
| ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። |
Б-ка-за---- ц---е.
Б___ з_____ ц_____
Б-к- з-л-в- ц-е-е-
------------------
Бака залива цвеће.
0
B------l--- cv----.
B___ z_____ c_____
B-k- z-l-v- c-e-́-.
-------------------
Baka zaliva cveće.
|
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው።
Бака залива цвеће.
Baka zaliva cveće.
|
| ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። |
Де-- п--п-е-ају д-чи-у--об-.
Д___ п_________ д_____ с____
Д-ц- п-с-р-м-ј- д-ч-ј- с-б-.
----------------------------
Деца поспремају дечију собу.
0
D--a p-----------eč-ju so--.
D___ p_________ d_____ s____
D-c- p-s-r-m-j- d-č-j- s-b-.
----------------------------
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው።
Деца поспремају дечију собу.
Deca pospremaju dečiju sobu.
|
| ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። |
Мо- -уж п-с-ре---с-о- пи-аћ- сто.
М__ м__ п_______ с___ п_____ с___
М-ј м-ж п-с-р-м- с-о- п-с-ћ- с-о-
---------------------------------
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
0
M-j-m-ž p--pre-a--vo- -is-ći -t-.
M__ m__ p_______ s___ p_____ s___
M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-c-i s-o-
----------------------------------
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው።
Мој муж поспрема свој писаћи сто.
Moj muž posprema svoj pisaći sto.
|
| እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። |
Ј- с-а-љ-м-в-- - ма-ину--а-прање -еш-.
Ј_ с______ в__ у м_____ з_ п____ в____
Ј- с-а-љ-м в-ш у м-ш-н- з- п-а-е в-ш-.
--------------------------------------
Ја стављам веш у машину за прање веша.
0
J- --a----- -eš - m--i-u-z- pr---e-----.
J_ s_______ v__ u m_____ z_ p_____ v____
J- s-a-l-a- v-š u m-š-n- z- p-a-j- v-š-.
----------------------------------------
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው።
Ја стављам веш у машину за прање веша.
Ja stavljam veš u mašinu za pranje veša.
|
| እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። |
Ја-про-тире--ве-.
Ј_ п________ в___
Ј- п-о-т-р-м в-ш-
-----------------
Ја простирем веш.
0
Ja-pro-ti--- -e-.
J_ p________ v___
J- p-o-t-r-m v-š-
-----------------
Ja prostirem veš.
|
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው።
Ја простирем веш.
Ja prostirem veš.
|
| እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። |
Ја п----м--е-.
Ј_ п_____ в___
Ј- п-г-а- в-ш-
--------------
Ја пеглам веш.
0
Ja ----am---š.
J_ p_____ v___
J- p-g-a- v-š-
--------------
Ja peglam veš.
|
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው።
Ја пеглам веш.
Ja peglam veš.
|
| መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። |
П---о-и----прља-и.
П______ с_ п______
П-о-о-и с- п-љ-в-.
------------------
Прозори су прљави.
0
Proz-----u-------i.
P______ s_ p_______
P-o-o-i s- p-l-a-i-
-------------------
Prozori su prljavi.
|
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው።
Прозори су прљави.
Prozori su prljavi.
|
| ወለሉ ቆሻሻ ነው። |
По- -е-пр--в.
П__ ј_ п_____
П-д ј- п-љ-в-
-------------
Под је прљав.
0
Pod--e-pr-j-v.
P__ j_ p______
P-d j- p-l-a-.
--------------
Pod je prljav.
|
ወለሉ ቆሻሻ ነው።
Под је прљав.
Pod je prljav.
|
| መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። |
Посуђе-ј- п-љав-.
П_____ ј_ п______
П-с-ђ- ј- п-љ-в-.
-----------------
Посуђе је прљаво.
0
P---đe -e -r---vo.
P_____ j_ p_______
P-s-đ- j- p-l-a-o-
------------------
Posuđe je prljavo.
|
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው።
Посуђе је прљаво.
Posuđe je prljavo.
|
| መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? |
К- ----и п-о--ре?
К_ ч____ п_______
К- ч-с-и п-о-о-е-
-----------------
Ко чисти прозоре?
0
K- čis---pr--o--?
K_ č____ p_______
K- č-s-i p-o-o-e-
-----------------
Ko čisti prozore?
|
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው?
Ко чисти прозоре?
Ko čisti prozore?
|
| ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? |
Ко у-ис-в- --аш-н-?
К_ у______ п_______
К- у-и-а-а п-а-и-у-
-------------------
Ко усисава прашину?
0
Ko--si--va--ra--nu?
K_ u______ p_______
K- u-i-a-a p-a-i-u-
-------------------
Ko usisava prašinu?
|
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው?
Ко усисава прашину?
Ko usisava prašinu?
|
| መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? |
К- п-ре-п--уђе?
К_ п___ п______
К- п-р- п-с-ђ-?
---------------
Ко пере посуђе?
0
K- -er-----u-e?
K_ p___ p______
K- p-r- p-s-đ-?
---------------
Ko pere posuđe?
|
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው?
Ко пере посуђе?
Ko pere posuđe?
|