የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   sr Разгледање града

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [четрдесет и два]

42 [četrdeset i dva]

Разгледање града

[Razgledanje grada]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? Д--л- -e пи-аца-о--о---а-н---љом? Да ли je пијаца отворена недељом? Д- л- j- п-ј-ц- о-в-р-н- н-д-љ-м- --------------------------------- Да ли je пијаца отворена недељом? 0
D- -i -- -i---a-ot-o-e-a--e-eljo-? Da li je pijaca otvorena nedeljom? D- l- j- p-j-c- o-v-r-n- n-d-l-o-? ---------------------------------- Da li je pijaca otvorena nedeljom?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? Д- -и----с---м-отв--ен п-н--ељк-м? Да ли је сајам отворен понедељком? Д- л- ј- с-ј-м о-в-р-н п-н-д-љ-о-? ---------------------------------- Да ли је сајам отворен понедељком? 0
Da--- -- s-jam-o--o-e---on---lj-o-? Da li je sajam otvoren ponedeljkom? D- l- j- s-j-m o-v-r-n p-n-d-l-k-m- ----------------------------------- Da li je sajam otvoren ponedeljkom?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? Да-ли--е и-ло--а-о--о-ен--ут-рк-м? Да ли је изложба отворена уторком? Д- л- ј- и-л-ж-а о-в-р-н- у-о-к-м- ---------------------------------- Да ли је изложба отворена уторком? 0
Da -i-j- iz-o-----t-ore-a ut--k-m? Da li je izložba otvorena utorkom? D- l- j- i-l-ž-a o-v-r-n- u-o-k-m- ---------------------------------- Da li je izložba otvorena utorkom?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? Д---и -е зо--о--- -р- от--р-н--редом? Да ли је зоолошки врт отворен средом? Д- л- ј- з-о-о-к- в-т о-в-р-н с-е-о-? ------------------------------------- Да ли је зоолошки врт отворен средом? 0
D--l- ----ool--ki-v-t ---ore- -red--? Da li je zoološki vrt otvoren sredom? D- l- j- z-o-o-k- v-t o-v-r-n s-e-o-? ------------------------------------- Da li je zoološki vrt otvoren sredom?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? Да ли--- --зеј-отворе--ч--врт-о-? Да ли је музеј отворен четвртком? Д- л- ј- м-з-ј о-в-р-н ч-т-р-к-м- --------------------------------- Да ли је музеј отворен четвртком? 0
D- li-je --zej otv-ren-č---r----? Da li je muzej otvoren četvrtkom? D- l- j- m-z-j o-v-r-n č-t-r-k-m- --------------------------------- Da li je muzej otvoren četvrtkom?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Д- -и ј- -----и-а о-в-ре-- -етк-м? Да ли је галерија отворена петком? Д- л- ј- г-л-р-ј- о-в-р-н- п-т-о-? ---------------------------------- Да ли је галерија отворена петком? 0
Da----j- g--e---- o----e-- -et-om? Da li je galerija otvorena petkom? D- l- j- g-l-r-j- o-v-r-n- p-t-o-? ---------------------------------- Da li je galerija otvorena petkom?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? Да-ли--е--ме ф-т-г--фи-а-и? Да ли се сме фотографисати? Д- л- с- с-е ф-т-г-а-и-а-и- --------------------------- Да ли се сме фотографисати? 0
Da--- -e---e -ot-g--f---ti? Da li se sme fotografisati? D- l- s- s-e f-t-g-a-i-a-i- --------------------------- Da li se sme fotografisati?
መግቢያ መክፈል አለበት? Мора ли с--плат--- у--з? Мора ли се платити улаз? М-р- л- с- п-а-и-и у-а-? ------------------------ Мора ли се платити улаз? 0
Mo-a l- s- plat--i ---z? Mora li se platiti ulaz? M-r- l- s- p-a-i-i u-a-? ------------------------ Mora li se platiti ulaz?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? Коли-о---шт- -л-з? Колико кошта улаз? К-л-к- к-ш-а у-а-? ------------------ Колико кошта улаз? 0
Ko---- -o-ta--l-z? Koliko košta ulaz? K-l-k- k-š-a u-a-? ------------------ Koliko košta ulaz?
ለቡድን ቅናሽ አለው? Има--и п-п-с- з---р-п-? Има ли попуст за групе? И-а л- п-п-с- з- г-у-е- ----------------------- Има ли попуст за групе? 0
I-- -i --p--t -- gr---? Ima li popust za grupe? I-a l- p-p-s- z- g-u-e- ----------------------- Ima li popust za grupe?
ለህጻን ቅናሽ አለው? И-а--- --п-с- -а-д-цу? Има ли попуст за децу? И-а л- п-п-с- з- д-ц-? ---------------------- Има ли попуст за децу? 0
Im- -----pus- -a d-c-? Ima li popust za decu? I-a l- p-p-s- z- d-c-? ---------------------- Ima li popust za decu?
ለተማሪ ቅናሽ አለው? И----и------- -а---уд----? Има ли попуст за студенте? И-а л- п-п-с- з- с-у-е-т-? -------------------------- Има ли попуст за студенте? 0
I-a -- pop------ s-u-e-t-? Ima li popust za studente? I-a l- p-p-s- z- s-u-e-t-? -------------------------- Ima li popust za studente?
ያ ህንጻ የምንድን ነው? К-ква--- т- ---а--? Каква је то зграда? К-к-а ј- т- з-р-д-? ------------------- Каква је то зграда? 0
Kak-a------ z----a? Kakva je to zgrada? K-k-a j- t- z-r-d-? ------------------- Kakva je to zgrada?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? К--ико--- с------а --р-да? Колико је стара та зграда? К-л-к- ј- с-а-а т- з-р-д-? -------------------------- Колико је стара та зграда? 0
K--iko j- --ara -a --ra--? Koliko je stara ta zgrada? K-l-k- j- s-a-a t- z-r-d-? -------------------------- Koliko je stara ta zgrada?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? Тко -- с--р-д----у-з---ду? Тко је саградио ту зграду? Т-о ј- с-г-а-и- т- з-р-д-? -------------------------- Тко је саградио ту зграду? 0
Tk- j- s----d-o -u ------? Tko je sagradio tu zgradu? T-o j- s-g-a-i- t- z-r-d-? -------------------------- Tko je sagradio tu zgradu?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Ј--с- инт-р-с-јем-за-а----ектур-. Ја се интересујем за архитектуру. Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- а-х-т-к-у-у- --------------------------------- Ја се интересујем за архитектуру. 0
J- -- --ter-----m -- -r-i----uru. Ja se interesujem za arhitekturu. J- s- i-t-r-s-j-m z- a-h-t-k-u-u- --------------------------------- Ja se interesujem za arhitekturu.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Ј---е----ере-уј-м-за ---т-ост. Ја се интересујем за уметност. Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- у-е-н-с-. ------------------------------ Ја се интересујем за уметност. 0
Ja--e ---ere-u--- za -m---o--. Ja se interesujem za umetnost. J- s- i-t-r-s-j-m z- u-e-n-s-. ------------------------------ Ja se interesujem za umetnost.
ስዕል መሳል ይስበኛል። Ја с- ин--ре----м--- с-----с---. Ја се интересујем за сликарство. Ј- с- и-т-р-с-ј-м з- с-и-а-с-в-. -------------------------------- Ја се интересујем за сликарство. 0
Ja s- in-er--u--- -- slik--s--o. Ja se interesujem za slikarstvo. J- s- i-t-r-s-j-m z- s-i-a-s-v-. -------------------------------- Ja se interesujem za slikarstvo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -