ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Ч- в--к-и-ий--и-ок -о--д--і?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y---dkr----̆ p--ok-shch----i--?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Чи-в-дкрит-й Ярмар-- щ-п-не-іл-а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Ch----d---t-y̆--ar---ok shch--o-ed-l-a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Ч- в-д-р-та в--тав-- щ--і-ті-к-?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C-- ---kr-ta -y--av-a--hcho-iv--r-a?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Ч---і-к-и-ий-зоо-арк ------ди?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Chy-v--k-y--y̆----p-r- -hch----e--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Ч-------итий -уз-- -очет--рг-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
Ch-----kry-y----u-e-̆ --cho--etv--h-?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Чи від---т---а-е-ея-щ----тн--і?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y v-d-ry-- ---ere---s-ch--'--t-y-s-?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Чи--о-на-фо--г-аф-вати?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
C-y----hna --t--raf--aty?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
መግቢያ መክፈል አለበት?
Ч- п-тр-б-о----т--и -а-вхід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-- --tr-bno--la--ty za-v---d?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
መግቢያ መክፈል አለበት?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
С--л-ки к-ш------ід?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk--ʹk- kos-tuye -kh-d?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Чи-є зн-ж-а д------п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Ch- ye-zn--h-- -ly- --u-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Чи-є-зниж-а--ля--і-е-?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy y--zn---ka--lya--it---?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
Чи - --иж------ с-уд-н-ів?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-y y- zny-hk--------t--entiv?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Що ц- -- -уді-л-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shc---t---z--bu------?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
С-і--к----к-в--ій---д-в--?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Sk-l--- rokiv-ts--- --di--i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Хто-поб--ув-в -- -уд--лю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K-----obu-u--- ---u-bu-i-ly-?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Я --к-в-юс--арх--е-т--ою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y---s-k-v--usya-a-k-it-k--ro--.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Я-ц--авл-----и-----вом.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y- --ikavly-s----y-t-ts-vo-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Я --к-в-юся ж----и-о-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- tsi-av---s-- --y-o----m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.