Nevím, jestli mě má rád.
Нез-а-, --л--то--ме с---.
Н______ д___ т__ м_ с____
Н-з-а-, д-л- т-ј м- с-к-.
-------------------------
Незнам, дали тој ме сака.
0
Nye-nam- da---t-ј--y----ka.
N_______ d___ t__ m__ s____
N-e-n-m- d-l- t-ј m-e s-k-.
---------------------------
Nyeznam, dali toј mye saka.
Nevím, jestli mě má rád.
Незнам, дали тој ме сака.
Nyeznam, dali toј mye saka.
Nevím, jestli se vrátí.
Не-н--, дал------ќе -е врат-.
Н______ д___ т__ ќ_ с_ в_____
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- с- в-а-и-
-----------------------------
Незнам, дали тој ќе се врати.
0
Ny-zn--- -a-i -o- ---- -ye --a--.
N_______ d___ t__ k___ s__ v_____
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- s-e v-a-i-
---------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Nevím, jestli se vrátí.
Незнам, дали тој ќе се врати.
Nyeznam, dali toј kjye sye vrati.
Nevím, jestli mi zavolá.
Не---м--д-ли--о- ----- по-ар-.
Н______ д___ т__ ќ_ м_ п______
Н-з-а-, д-л- т-ј ќ- м- п-б-р-.
------------------------------
Незнам, дали тој ќе ме побара.
0
Nyez-a-,-d-li -oј--jy----- p--a--.
N_______ d___ t__ k___ m__ p______
N-e-n-m- d-l- t-ј k-y- m-e p-b-r-.
----------------------------------
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Nevím, jestli mi zavolá.
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Nyeznam, dali toј kjye mye pobara.
Zdalipak mě má rád?
Да-и-т-ј-н---с--------сак-?
Д___ т__ н________ м_ с____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м- с-к-?
---------------------------
Дали тој навистина ме сака?
0
D-li---- --vi-t--a---e sa-a?
D___ t__ n________ m__ s____
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-e s-k-?
----------------------------
Dali toј navistina mye saka?
Zdalipak mě má rád?
Дали тој навистина ме сака?
Dali toј navistina mye saka?
Zdalipak se vrátí?
Дали-----на-и----а--е-се-в--ти?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ в_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- в-а-и-
-------------------------------
Дали тој навистина ќе се врати?
0
D--i-toј --v-s-ina--jy--sye---at-?
D___ t__ n________ k___ s__ v_____
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e v-a-i-
----------------------------------
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak se vrátí?
Дали тој навистина ќе се врати?
Dali toј navistina kjye sye vrati?
Zdalipak zavolá?
Д-л----ј-на-истина--- -- поб-р-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п______
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-б-р-?
--------------------------------
Дали тој навистина ќе ме побара?
0
D--i --- -av-s--n---jye -ye-p-b-r-?
D___ t__ n________ k___ m__ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m-e p-b-r-?
-----------------------------------
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Zdalipak zavolá?
Дали тој навистина ќе ме побара?
Dali toј navistina kjye mye pobara?
Ptám se, jestli na mne myslí.
С----аш-вам--да-и-т-- -и-л--н- -ен-?
С_ п________ д___ т__ м____ н_ м____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј м-с-и н- м-н-?
------------------------------------
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
0
Sy--pr----ov-m,--------ј-mis-i-na-mye-ye?
S__ p__________ d___ t__ m____ n_ m______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Ptám se, jestli na mne myslí.
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
Sye prashoovam, dali toј misli na myenye?
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
С- п--ш--ам--д-ли-т-- има н-к-ја-д-у-а?
С_ п________ д___ т__ и__ н_____ д_____
С- п-а-у-а-, д-л- т-ј и-а н-к-ј- д-у-а-
---------------------------------------
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
0
Sy- ---sh-ova-,-d-li--o--im- -ye---a dr-ogua?
S__ p__________ d___ t__ i__ n______ d_______
S-e p-a-h-o-a-, d-l- t-ј i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------------
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
Sye prashoovam, dali toј ima nyekoјa droogua?
Ptám se, jestli mi lže.
С- -рашувам,----и-л-же?
С_ п________ д___ л____
С- п-а-у-а-, д-л- л-ж-?
-----------------------
Се прашувам, дали лаже?
0
Sye----sho-va---d-li--a-ye?
S__ p__________ d___ l_____
S-e p-a-h-o-a-, d-l- l-ʐ-e-
---------------------------
Sye prashoovam, dali laʐye?
Ptám se, jestli mi lže.
Се прашувам, дали лаже?
Sye prashoovam, dali laʐye?
Zdalipak na mě myslí?
Д-ли--о- н---ст--а-ми--и н- -е-е?
Д___ т__ н________ м____ н_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а м-с-и н- м-н-?
---------------------------------
Дали тој навистина мисли на мене?
0
D--i to----vi----a ---l--n--m----e?
D___ t__ n________ m____ n_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a m-s-i n- m-e-y-?
-----------------------------------
Dali toј navistina misli na myenye?
Zdalipak na mě myslí?
Дали тој навистина мисли на мене?
Dali toј navistina misli na myenye?
Zdalipak má jinou?
Дал- т--------тина-и----е-ој--др---?
Д___ т__ н________ и__ н_____ д_____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а и-а н-к-ј- д-у-а-
------------------------------------
Дали тој навистина има некоја друга?
0
D--i--o--na---t-na-i----ye--јa ---og-a?
D___ t__ n________ i__ n______ d_______
D-l- t-ј n-v-s-i-a i-a n-e-o-a d-o-g-a-
---------------------------------------
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Zdalipak má jinou?
Дали тој навистина има некоја друга?
Dali toј navistina ima nyekoјa droogua?
Zdalipak říká pravdu?
Д--и---ј на---т-н--ја---ж--а----т--ат-?
Д___ т__ н________ ј_ к_____ в_________
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ј- к-ж-в- в-с-и-а-а-
---------------------------------------
Дали тој навистина ја кажува вистината?
0
D--i-toј navist------ -aʐoo-a--is-ina-a?
D___ t__ n________ ј_ k______ v_________
D-l- t-ј n-v-s-i-a ј- k-ʐ-o-a v-s-i-a-a-
----------------------------------------
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Zdalipak říká pravdu?
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Dali toј navistina јa kaʐoova vistinata?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
С-----не---- дали -а-ист-на м- се--о----м.
С_ с________ д___ н________ м_ с_ д_______
С- с-м-е-а-, д-л- н-в-с-и-а м- с- д-п-ѓ-м-
------------------------------------------
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
0
S-- s-m---va-- d--i--av--ti---moo s-e d--aѓam.
S__ s_________ d___ n________ m__ s__ d_______
S-e s-m-y-v-m- d-l- n-v-s-i-a m-o s-e d-p-ѓ-m-
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Sye somnyevam, dali navistina moo sye dopaѓam.
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Се-с-м---ам, д--и--е-ми--и-е.
С_ с________ д___ ќ_ м_ п____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- м- п-ш-.
-----------------------------
Се сомневам, дали ќе ми пише.
0
Sy-----ny---m- d-l--kj---------hy-.
S__ s_________ d___ k___ m_ p______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- m- p-s-y-.
-----------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Sye somnyevam, dali kjye mi pishye.
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Се---мн------да---ќ- -е ----- -о мен-.
С_ с________ д___ ќ_ с_ о____ с_ м____
С- с-м-е-а-, д-л- ќ- с- о-е-и с- м-н-.
--------------------------------------
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
0
Sye------e---, d--i -jye sye ---eni -o---e---.
S__ s_________ d___ k___ s__ o_____ s_ m______
S-e s-m-y-v-m- d-l- k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-.
----------------------------------------------
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Sye somnyevam, dali kjye sye oʐyeni so myenye.
Zdalipak mě má opravdu rád?
Дал- му се-------и-----п-ѓ--?
Д___ м_ с_ н________ д_______
Д-л- м- с- н-в-с-и-а д-п-ѓ-м-
-----------------------------
Дали му се навистина допаѓам?
0
Da-- -oo --e---v-stina -------?
D___ m__ s__ n________ d_______
D-l- m-o s-e n-v-s-i-a d-p-ѓ-m-
-------------------------------
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Дали му се навистина допаѓам?
Dali moo sye navistina dopaѓam?
Zdalipak mi napíše?
Дал- т-ј--а---ти-а-ќ- ми-п-ш-?
Д___ т__ н________ ќ_ м_ п____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- м- п-ш-?
------------------------------
Дали тој навистина ќе ми пише?
0
Da-i-t-- na--st--a kj---m- pi---e?
D___ t__ n________ k___ m_ p______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- m- p-s-y-?
----------------------------------
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Zdalipak mi napíše?
Дали тој навистина ќе ми пише?
Dali toј navistina kjye mi pishye?
Zdalipak si mne vezme?
Да---то--н-в---ин- -- -е-о--н- -о-----?
Д___ т__ н________ ќ_ с_ о____ с_ м____
Д-л- т-ј н-в-с-и-а ќ- с- о-е-и с- м-н-?
---------------------------------------
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
0
Dal- -o- -a-i--in----y---ye -ʐ-e-i ---m-enye?
D___ t__ n________ k___ s__ o_____ s_ m______
D-l- t-ј n-v-s-i-a k-y- s-e o-y-n- s- m-e-y-?
---------------------------------------------
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?
Zdalipak si mne vezme?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Dali toј navistina kjye sye oʐyeni so myenye?