И -ве -- м--о--з.
И д__ с_ м_______
И д-е с- м-ј-н-з-
-----------------
И две со мајонез. 0 I --ye -o m--on-ez.I d___ s_ m________I d-y- s- m-ј-n-e-.-------------------I dvye so maјonyez.
Са-а-е-л- -а-ј-де-е -ст- така---мл-- кроми-?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-?
--------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0 Sak-t-e-li -a--adyety----to --k--i--l-d -r-mi--?S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i m___ k_____ ?S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i m-a- k-o-i- ?------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
С-к-те л- -а-ј--е-е---то-така и ки-ела---л-а?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а-
---------------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0 Sak---e----d- ј----t-e is-- ------ ------a z-elka?S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i k______ z______S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i k-s-e-a z-e-k-?--------------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
Další jazyky
Klikněte na vlajku!
Máte také rád / ráda kyselé zelí?
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка?
Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
С---те-л- -а ј----е-ис---та-- и---ќа?
С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____
С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-?
-------------------------------------
Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0 Saka-ye--i d--------y--isto--ak--- ly--j-?S______ l_ d_ ј_______ i___ t___ i l______S-k-t-e l- d- ј-d-e-y- i-t- t-k- i l-e-j-?------------------------------------------Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
Ј--еш--- и--о -ака-со--ад-в--с----и----кови?
Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______
Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и-
--------------------------------------------
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0 Јad-----li ---- --ka s- ---o-ol---o - m-rk-v-?Ј______ l_ i___ t___ s_ z__________ i m_______Ј-d-e-h l- i-t- t-k- s- z-d-v-l-t-o i m-r-o-i-----------------------------------------------Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
Ј--е- -и ---- т--- р--- - б----ли?
Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______
Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и-
----------------------------------
Јадеш ли исто така радо и броколи? 0 Ј-----h--i i-to--------do i---ok--i?Ј______ l_ i___ t___ r___ i b_______Ј-d-e-h l- i-t- t-k- r-d- i b-o-o-i-------------------------------------Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
О--жа-а--л- -а -ад-ш---т- та-а и пи-е--и?
О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______
О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и-
-----------------------------------------
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0 O-oʐa--sh--- da --dy-sh --t- t-k- i--i-ye-k-?O________ l_ d_ ј______ i___ t___ i p________O-o-a-a-h l- d- ј-d-e-h i-t- t-k- i p-p-e-k-?---------------------------------------------Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
Většina jazyků, kterými se na světě mluví, jsou tónové.
U tónových jazyků je rozhodující výška tónů.
Ta určuje, jaký význam slova nebo slabiky mají.
Tón je tedy pevně spojen se slovem.
Většina jazyků, kterými se hovoří v Asii, jsou tónové.
Patří k nim například čínština, thajština a vietnamština.
Také v Africe je mnoho tónových jazyků.
Mnohé domorodé jazyky Ameriky patří rovněž k tónovým jazykům.
Indoevropské jazyky obsahují většinou jen tonální prvky.
To se týká například i švédštiny nebo srbštiny.
Počet tónových výšek se v jednotlivých jazycích liší.
V čínštině existují čtyři různé tóny.
Slabika
ma
může tak mít čtyři významy.
Znamená
matka, konopí, kůň
a
nadávat
.
Zajímavé je, že tónové jazyky mají vliv i na náš sluch.
Ukázaly to studie týkající se absolutního sluchu.
Absolutní sluch je schopnost přesně určit výšku tónu.
V Evropě a Severní Americe se absolutní sluch vyskytuje jen zřídka.
Má jej méně než 1 člověk z 10 000.
U rodilých mluvčích čínštiny je tomu jinak.
Zde má tuto zvláštní schopnost 9krát více lidí.
Jako malé děti jsme měli absolutní sluch všichni.
Potřebujeme jej totiž, abychom se naučili správně mluvit.
Bohužel však jej většina lidí zase ztratí.
Výška tónů je samozřejmě důležitá také v hudbě.
To platí zejména pro kultury, které mluví tónovými jazyky.
Ty musí melodii velmi přesně dodržovat.
Jinak může být z krásné milostné písně nesmyslný zpěv!