کتاب لغت

fa ‫ورزش‬   »   ml കായികം

‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

‫ورزش‬

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

49 [naalppathi ombathu]

കായികം

kaayikam

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫تمرین می‌کنی؟‬ നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? 1
n---a----or-- --eyy-a-und-? ningal sports cheyyaarundo?
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬ അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. 1
a--e------k- ----ga---. athe, enikku neenganam.
‫من به باشگاه ورزشی می‌روم.‬ ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. 1
n-a-n-oru --orts -l--il --kunnu. njaan oru sports clubil pokunnu.
‫ما فوتبال بازی می‌کنیم.‬ ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. 1
n--ng-----o--o- -ali---n--. njangal foodbol kalikkunnu.
‫گاهی اوقات شنا می‌کنیم.‬ ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. 1
ch-l-p--l -janga----en--u-n-. chilappol njangal neenthunnu.
‫یا اینکه دوچرخه سواری می‌کنیم.‬ അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. 1
all--gil -jangal--ai--- o-dikkunn-. allengil njangal baikku oodikkunnu.
‫شهر ما یک استادیوم فوتبال دارد.‬ ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. 1
nj-n-al--e -a-a-a--il---u-f-odbol -te-iy--und-. njangalude nagarathil oru foodbol stediyamundu.
‫یک استخر با سونا هم دارد.‬ നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. 1
n--raav--k-la-ho--koo--y---ru ----th-----lav-mundu. neeraavikkulathodukoodiya oru neenthalkkulavumundu.
‫و یک زمین گلف هم اینجا هست.‬ ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. 1
oppa--o-u-go---c--rsu- -nd-. oppam oru golf coursum undu.
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬ ടിവിയില് എന്താണ്? ടിവിയില് എന്താണ്? 1
t-yi------haanu? tvyilu enthaanu?
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬ ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. 1
ep-o--or-----dbol-ka----nd-. eppol oru foodbol kaliyundu.
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می‌کند.‬ ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. 1
en-li---k-ar-ke-h--eyaan- --r-m-n te-- kalikk-n--thu. englishukaarkkethireyaanu jarmman team kalikkunnathu.
‫کی برنده می‌شود؟‬ ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? 1
a---anu v--ay-kku-nat--? aaraanu vijayikkunnathu?
‫نمی‌دانم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. 1
e-ik-- or- i-e-yu----a. enikku oru ideayumilla.
‫فعلا بازی مساویست.‬ തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. 1
t-a---------sama-i-a-aa-u. thalkkaalam samanilayaanu.
‫داور اهل بلژیک است.‬ റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. 1
r---r- b-l-iya---l------an-. rafari beljiyathil ninnaanu.
‫الان پنالتی شد.‬ ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. 1
e-po----i---a-un--. eppol shikshayundu.
‫گل! یک بر هیچ.‬ ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! 1
la----a-! on-u--u--a--po--ya- --re! lakshyam! onnu muthal poojyam vare!

‫تنها کلمات با صلابت باقی می مانند!‬

‫کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود، بیشتر از کلماتی که مکرّر به کار می روند، تغییر می کنند.‬ ‫این امر می تواند با توجه به قوانین تکامل باشد.‬ ‫ژن های مشترک در طول زمان کمتر تغییر می کنند.‬ ‫شکل آنها با ثبات تر است.‬ ‫این موضوع ظاهرا در مورد کلمات هم صادق است!‬ ‫در این رابطه افعّال انگلیسی مورد بررسی قرار گرفتند.‬ ‫در این تحقیق، اشکال فعلی افعّال با اشکال قدیمی آنها مقایسه شد.‬ ‫در انگلیسی، ده تا از رایج ترین افعّال بی قاعده هستند.‬ ‫اکثر افعّال دیگر با قاعده هستند.‬ ‫امّا در قرون وسطی، بسیاری از افعّال بی قاعده بودند.‬ ‫افعّال بی قاعده ای که به ندرت مورد استفاده قرار گرفته بودند، به فعل با قاعده تبدیل شدند.‬ ‫در عرض 300 سال، تقریبا هیچگونه فعل بی قاعده ای در انگلیسی باقی نخواهد ماند.‬ ‫مطالعات دیگری نشان می دهند که زبان ها هم مانند ژن ها انتخاب شده اند.‬ ‫محقّقان کلمات رایج زبان های مختلف را با همدیگر مقایسه کرده اند.‬ ‫در این تحقیق، آنها کلمات مشابه هم معنی را انتخاب کردند.‬ ‫نمونه ای از این واژه ها: water، Wasser، vatten هستند.‬ ‫این کلمات دارای یک ریشه هستند و در نتیجه شبیه به یکدیگرند.‬ ‫چون استفاده از این کلمات ضروری هستند، از آنها مکرّر در همه زبان ها استفاده می شود.‬ ‫به این ترتیب، آنها قادر به حفظ شکل خود بوده اند- و امروز به صورت مشابه وجود دارند.‬ ‫لغاتی که استفاده از آنها ضرورت کمتری دارند بسیار سریعتر تغییر می کنند.‬ ‫و در عوض، کلمه دیگری جایگزین آن شده است.‬ ‫لغاتی که در زبان های مختلف به ندرت مورد استفاده قرار می گیرند را می توان به این طریق تشخیص داد.‬ ‫چرا تغییر در کلماتی که به ندرت از آنها استفاده می شود همچنان نامشخص است.‬ ‫این امکان وجود دارد که آنها اغلب در جای خود مورد استفاده قرار نگرفته اند، و یا درست تلفّظ نشده اند.‬ ‫به این دلیل که گویندگان با آنها آشنا نیستند.‬ ‫شاید هم به این دلیل باشد که کلمات باید همیشه شکل خود را حفظ کنند.‬ ‫زیرا تنها در این صورت می توانند به درستی درک شوند.‬ ‫و واژه ها برای این که معنای آن درک شود وجود دارند ...‬