کتاب لغت

fa ‫در هتل – موارد شکایت‬   »   ml ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

‫28 [بیست و هشت]‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

‫در هتل – موارد شکایت‬

28 [ഇരുപത്തിയെട്ട്]

28 [irupathiyettu]

ഹോട്ടലിൽ - പരാതികൾ

[hottalil - paraathikal]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫دوش کار نمی‌کند (دوش خراب است).‬ ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 1
s----r -rava----kk-n-i---. shavar pravarthikkunnilla.
‫آب گرم نمی‌آید.‬ ചൂടുവെള്ളമില്ല. ചൂടുവെള്ളമില്ല. 1
ch-odu-el--mi--a. chooduvellamilla.
‫می‌توانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? 1
n-ng-l-k---t-u-s-a----a-ka--k---iy-mo? ningalkku ithu shariyaakkan kazhiyumo?
‫اتاق تلفن ندارد.‬ മുറിയിൽ ഫോണില്ല. മുറിയിൽ ഫോണില്ല. 1
muriyil-f-n---a. muriyil fonilla.
‫اتاق تلویزیون ندارد.‬ മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. 1
m---yi---v -l--. muriyil tv illa.
‫اتاق بدون بالکن است.‬ മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. 1
m-ri-----a-lkkani--ll-. muriyil baalkkani illa.
‫اتاق خیلی سروصدا دارد.‬ മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. 1
m-ri v-la-e-----la-aanu. muri valare bahalamaanu.
‫اتاق خیلی کوچک است.‬ മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. 1
m--- va-ar- ---ruth----. muri valare cheruthaanu.
‫اتاق خیلی تاریک است.‬ മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. 1
muri v-lar- ----da-h--nu. muri valare irundathaanu.
‫شوفاژ کار نمی‌کند (شوفاژخراب است).‬ ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 1
c-o--a-k-l --a-ar--i-k-nn----. choodakkal pravarthikkunnilla.
‫دستگاه تهویه کار نمی‌کند.‬ എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 1
a-r kan--tion----vart---ku-n--l-. air kandition pravarthikkunnilla.
‫تلویزیون خراب است.‬ ടിവി തകർന്നു. ടിവി തകർന്നു. 1
tv ---------. tv thakarnnu.
‫من از این خوشم نمی‌آید.‬ എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. 1
e----u-i--u-isht-mal-a. enikku ithu ishtamalla.
‫این برای من خیلی گران است.‬ അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. 1
ath--eni--u -al-r------aver--a-h-a--. athu enikku valare chelaveriyathaanu.
‫چیز ارزان تری ندارید؟‬ വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? 1
v--ak---nj- -n--en--l-m--in-a---- -ai-il-nd---? vilakuranja enthengilum ningalude kaiyilundaaa?
‫در این نزدیکی خوابگاهی هست؟‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? 1
ev-de--du--- o---y-o--u h---al ----? evide aduthu oru yoothu hostal undo?
‫در این نزدیکی پانسیون هست؟‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? 1
ev-de aduth---a--- h----u-do? evide aduthu gastu hous undo?
‫در این نزدیکی رستوران هست؟‬ ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? 1
e-id- a-uthu o-- r-s--r-------do? evide aduthu oru restoranat undo?

‫زبان های مثبت، زبان های منفی ‬

‫بیشتر مردم، یا خوشبین و یا بدبین هستند.‬ ‫این موضوع می تواند در مورد زبان هم مصداق داشته باشد!‬ ‫دانشمندان مکرّر واژگان زبان ها را تجزیه و تحلیل کرده اند.‬ ‫آنها اغلب به نتایج حیرت انگیزی رسیده اند.‬ ‫برای مثال، در زبان انگلیسی، کلمات مثبت و منفی وجود دارد.‬ ‫تقریبا تعداد کلماتی که احساسات منفی را بیان می کنند دو برابر هستند.‬ ‫در جوامع غربی، واژگان گویندگان را تحت تاثیر قرار می دهد.‬ ‫مردم آنجا اغلب شکایت دارند.‬ ‫آنها همچنین نسبت به مسائل دیگر هم انتقاد می کنند.‬ ‫بنابراین، آنها روی هم رفته با لحنی منفی صحبت می کنند.‬ ‫اما کلمات منفی به دلائل دیگر هم جالب هستند.‬ ‫آنها اطلاعات بیشتری از کلمات مثبت در خود دارند.‬ ‫دلیل این امر می تواند در تکامل ما نهفته باشد.‬ ‫تشخیص خطر همیشه برای تمام موجودات زنده مهم بوده است.‬ ‫آنها مجبور به نشان دادن واکنش سریع نسبت به خطرات بودند.‬ ‫علاوه بر این، آنها می خواستند وجود خطر را به دیگران هشدار دهند.‬ ‫لذا توانائی انتقال بسیار سریع اطلاعات برای آنها ضروری بود.‬ ‫حداکثر اطلاعات می بایست با کمترین تعداد کلمات منتقل شوند.‬ ‫به غیر از این، زبان منفی هیچ مزیت واقعی دیگری ندارد.‬ ‫تصوّر این موضوع برای هر کس آسان است.‬ ‫مطمئنا افرادی که فقط منفی صحبت می کنند محبوبیت زیادی ندارند.‬ ‫به علاوه، زبان منفی بر احساسات ما تاثیر می گذارد.‬ ‫از سوی دیگر، زبان مثبت هم، می تواند اثرات مثبت داشته باشد.‬ ‫افرادی که همیشه مثبت هستند در حرفه خود موفقیت بیشتری دارند.‬ ‫بنابراین ما باید با با دقّت بیشتری از زبان خود استفاده کنیم.‬ ‫زیرا ما واژگان مورد استفاده خود را انتخاب می کنیم.‬ ‫و از طریق زبان ما هستی خود را خلق می کنیم.‬ ‫بنابراین: مثبت سخن بگوئید!‬