کتاب لغت

fa ‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

‫40 [چهل]‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

‫سؤال پرسی در مورد مسیر حرکت‬

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫معذرت می‌خواهم!‬ എക്സ്ക്യൂസ് മീ! എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 1
ex---s -e-! exscus mee!
‫می‌توانید به من کمک کنید؟‬ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 1
e--- s-haay-kk--m-h-a? enne sahaayikkaamehaa?
‫در‫ این اطراف رستوران خوبی هست؟‬ ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 1
e-ide evid-y-an- na--a r-s-------? evide evideyaanu nalla restoranat?
‫سر نبش، سمت چپ بروید.‬ ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 1
ed-thuv------u--- mool---ku -hutt-- -o-u--. edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
‫بعد یک مقدار مستقیم بروید.‬ എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 1
e-nitt- -er---u-no-t---ok---. ennittu nere munnottu pokuka.
‫بعد صد متر به طرف راست بروید.‬ പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 1
pi--e----ath-t-u n-t----e- n--ak---a. pinne valathottu nut meter nadakkuka.
‫با اتوبوس هم می‌توانید بروید.‬ ബസിലും കയറാം. ബസിലും കയറാം. 1
bas-l---k--ar-a-. basilum kayaraam.
‫با مترو هم می‌توانید بروید.‬ നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 1
nin-al-k- -r-am--um --kaam. ningalkku traamilum pokaam.
‫اصلآ می‌توانید پشت سر من حرکت کنید.‬ നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 1
nin-a--k-m enne--int-ud-ra--. ningalkkum enne pinthudaraam.
‫چطور به استادیوم فوتبال بروم؟‬ ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 1
n-a----n-an- fo---ol ---d-ya-hil -t--m? njaan engane foodbol stediyathil athum?
‫از پل عبور کنید / پل را رد کنید.‬ പാലം കടക്കുക! പാലം കടക്കുക! 1
p-al-m------k--a! paalam kadakkuka!
‫از تونل عبور کنید / تونل را رد کنید.‬ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 1
t---an--th--oo-e oo--k-u-a! thurankathiloode oodikkuka!
‫تا سومین چراغ راهنما بروید.‬ മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 1
m-o-n---a-h- tr-p-----ittil-kk--drivu ----y-ka. moonnaamathe traphik littilekku drivu cheyyuka.
‫سپس اولین خیابان به سمت راست بپیچید.‬ തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 1
thuda-n-- --l-----as--t---la a-dy-the-the--v--e--- -o-uka. thudarnnu valathuvashathulla aadyathe theruvilekku pokuka.
‫و از چهارراه بعدی عبور کنید.‬ എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 1
e-n-----ner- a-ut-a-k---layil-o-e poku--. ennittu nere adutha kavalayiloode pokuka.
‫ببخشید، چطور به فرودگاه بروم؟‬ ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 1
k--a---ka---, n-a---en---e-v-ma-n---aava---h-l --hu-? kshamikkanam, njaan engane vimaanathaavalathil athum?
‫بهترین راه این است که با مترو بروید.‬ സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 1
sa-----l---e p----un-a-ha-nu---l-at-u. sabweyiloode paaakunnathaanu nallathu.
‫تا آخرین ایستگاه بروید.‬ അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 1
a-asa--a -a--o--l--ku--r--- ---y-h--l-mat--. avasaana sationilekku drivu cheythaal mathi.

‫زبان حیوانات‬

‫هنگامی که ما می خواهیم خود را ابراز کنیم، از کلام خود استفاده می کنیم.‬ ‫حیوانات هم برای خود زبان دارند.‬ ‫و دقیقا مانند ما انسان ها از آن استفاده می کنند.‬ ‫بدین معنی که، آنها برای تبادل اطلاعات با یکدیگر با هم صحبت می کنند.‬ ‫در واقع هر یک از گونه های جانوری دارای یک زبان خاص است.‬ ‫حتی موریانه ها هم با یکدیگر ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫در هنگام خطر، بدن خود را بر روی زمین پخش می کنند.‬ ‫این وسیله ای برای هشدار به همدیگر است.‬ ‫سایر گونه های جانوری وقتی با دشمن روبرو می شوند سوت می زنند.‬ ‫زنبورها با رقصیدن با یکدیگر صحبت می کنند.‬ ‫از این طریق، آنها به سایر زنبورها محل مواد خوراکی را نشان می دهند.‬ ‫نهنگ ها صداهائی ایجاد می کنند که می توان آن را از 5000 کیلومتری شنید.‬ ‫آنها با یکدیگر از طریق آهنگ های ویژه ای ارتباط برقرار می کنند.‬ ‫فیل ها نیز علائم صوتی مختلفی به همدیگر می دهند.‬ ‫ولی انسان ها نمی توانند آن را بشنوند.‬ ‫اکثر زبان های حیوانات بسیار پیچیده هستند.‬ ‫این زبان ها از ترکیبی از علائم مختلف تشکیل شده اند.‬ ‫در این زبان ها، از علائم صوتی، شیمیایی و نوری استفاده می شود.‬ ‫علاوه بر این، حیوانات از حرکات مختلف نیز استفاده می کنند.‬ ‫ولی اکنون، انسان ها زبان حیوانات خانگی را آموخته اند.‬ ‫آنها می دانند چه وقتی سگ ها خوشحال هستند.‬ ‫و زمانی که گربه ها میل دارند تنها باشند را تشخیص می دهند.‬ ‫در عین حال، سگ ها و گربه ها با زبان بسیار متفاوتی صحبت می کنند.‬ ‫بسیاری از علائم آنها کاملا با هم متضاد هستند.‬ ‫مدّتها تصوّر می شد که این دو حیوان واقعا یکدیگر را دوست ندارند.‬ ‫بلکه فقط دچار سوء تفاهم با یکدیگر هستند.‬ ‫که منجر به بروز مشکلاتی بین سگ ها و گربه ها می شود.‬ ‫بنابراین حتی حیوانات هم به دلیل سوء تفاهم ها با همدیگر می جنگند...‬