کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ml ജോലി ചെയ്യാൻ

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

55 [ambathanju]

ജോലി ചെയ്യാൻ

joli cheyyaan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? 1
e--haa-- ---te-j-y-a-i? enthaanu ninte jayaali?
‫شوهر من پزشک است.‬ എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. 1
e-te b-artha----thozh--para-a-yi-or- do-t----nu. ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
n---n--ursa--- pa-t-u t-m j-l- ---yyu---. njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. 1
u-an --nsio--lab-i-kum. udan pension labhikkum.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. 1
en-a---nikut-i --o---ha-----. ennaal nikuthi kooduthalaanu.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).‬ കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. 1
ko-dat-- a----ya-insu--ns u-arn-at-aa--. koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 1
n-n-a- enth-ayit-h---a---an-----r--ikkun---h-? ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. 1
en-k----ru--n--ne-r-a--a--m. enikku oru enjineer aakanam.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. 1
e---ku -n-ve--i------ -a-ikk--a-. enikku universittiyil padikkanam.
‫من کارآموز هستم.‬ ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. 1
nj------u--nt-- ----. njaan oru inten aanu.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. 1
nj--- --h-----s-mba--kku--illa. njaan adhikam sambadikkunnilla.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 1
n--an --d---a-h--i-t--n------ cheyyu-n-. njaan videshathu internshippu cheyyunnu.
‫این رئیس من است.‬ ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് 1
i--a-n--ent- bos ithaanu ente bos
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. 1
en-kku---lla -ah-pr-var--a-a----d-. enikku nalla sahapravarthakar undu.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. 1
u-ha-hakshan--s-maya-h-a-- nj-n--- appozhum k--n--en-l--o-u--ath-. uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu.
‫من به دنبال کار هستم.‬ ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. 1
nja-- --- -t--lam a-y--hi--uk--a-nu. njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 1
oru varsham-a----ja-----o--i-rahit----an-. oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. 1
e---aj-a--u d---raalam-t--z--l-llat-av--u-d-. ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬