کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ml ജോലി ചെയ്യാൻ

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

55 [ambathanju]

ജോലി ചെയ്യാൻ

joli cheyyaan

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? 1
en---a-u---nte-ja--ali? enthaanu ninte jayaali?
‫شوهر من پزشک است.‬ എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. 1
ent- --art--av- t--z-i--ara----i--r--doc-a---nu. ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. 1
nj----n--sa-y- --r--- ----joli-chey----u. njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. 1
u-an p-nsi-n----h-----. udan pension labhikkum.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. 1
e--a-----ku-hi -ood-t-------. ennaal nikuthi kooduthalaanu.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. 1
ko-da--- -a----a i-----------rnnatha---. koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 1
ni--al-e--h--y--th------a-----a-ra-ikku-nat--? ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. 1
eni-k- o-- enj-ne-r -a-an-m. enikku oru enjineer aakanam.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. 1
enik-u-univ-r-itti---------ka-am. enikku universittiyil padikkanam.
‫من کارآموز هستم.‬ ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. 1
n--a- --u int-n -anu. njaan oru inten aanu.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. 1
njaan--dh-ka- s--b-di---n---l-. njaan adhikam sambadikkunnilla.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 1
n-a-------sh-thu i-----sh---- -he----nu. njaan videshathu internshippu cheyyunnu.
‫این رئیس من است.‬ ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് 1
i-ha-n- ---e-bos ithaanu ente bos
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. 1
en-k-- n--l--s---p----r-h-kar ----. enikku nalla sahapravarthakar undu.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. 1
u---bh---h-na -amay-t----- njang-- a-pozhu--k-a-tee-i--pokunn---u. uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu.
‫من به دنبال کار هستم.‬ ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. 1
nj-a---ru -t----- -n-e-hik--k--aan-. njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu.
‫یک سال است که بیکارم.‬ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 1
or--v------aayi-n--a-----zhi--ah-th-n-a-u. oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. 1
e---a--a-hu dhaa--a-am-t----i--l------a-u---. ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬