کتاب لغت

fa ‫در هتل – ورود به هتل‬   »   ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

‫27 [بیست و هفت]‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

‫در هتل – ورود به هتل‬

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

27 [irupathiyezh]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

hottalil - varavu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی مالایالمی بازی بیشتر
‫اتاق خالی دارید؟‬ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? 1
n--ga-k-u--ru--ur--l-b--am-a-o? ningalkku oru muri labhyamaano?
‫من یک اتاق رزرو کرده ام.‬ ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. 1
nj-an--ru-muri r-ce-v-ch-----. njaan oru muri recerv cheythu.
‫اسم من مولر است.‬ എന്റെ പേര് മുള്ളർ. എന്റെ പേര് മുള്ളർ. 1
ent- ---- m--l-r. ente peru mullar.
‫من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം 1
en---- or----ta-u-- --nam enikku oru ottamuri venam
‫من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.‬ എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം 1
enikk---r- da--- -oom-ven-m enikku oru dabil room venam
‫اتاق شبی چند است؟‬ ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? 1
oru ra--h-iyil -----et--a-a--u? oru raathriyil muri ethrayaanu?
‫یک اتاق با حمام می‌خواهم.‬ എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. 1
en---- k-li u-la-oru muri--en-m. enikku kuli ulla oru muri venam.
‫یک اتاق با دوش می‌خواهم.‬ ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1
o-u--h--ar---- m--i l-b-----n n---- aa--ahi-ku-n-. oru shavarulla muri labhikkan njaan aagrahikkunnu.
‫می‌توانم اتاق را ببینم؟‬ എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? 1
enikk---uri k----n ka-hiyum-? enikku muri kaanan kazhiyumo?
‫اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟‬ ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? 1
e--d- g--re-u-u-do? evide gaareju undo?
‫اینجا گاو صندوق دارد؟‬ ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? 1
ev--e suraks-ithat-w-- -ndo? evide surakshithathwam undo?
‫اینجا فاکس دارد؟‬ ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? 1
e-ide ----u-d-? evide fax undo?
‫خیلی خوب، من اتاق را می‌گیرم.‬ ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. 1
sha--,--j-an-m--i-edu--a-. shari, njaan muriyedukkam.
‫کلید ها اینجا هستند.‬ താക്കോലുകൾ ഇതാ. താക്കോലുകൾ ഇതാ. 1
t-a-----uk-- ithaa. thaakkolukal ithaa.
‫چمدان من اینجاست.‬ ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. 1
i-haa--n-e-l--e--. ithaa ente lageju.
‫ساعت چند صبحانه سرو می‌شود؟‬ പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
pra-haa-hab-a-s----m-e---- m----kaanu? prabhaathabhakshanam ethra manikkaanu?
‫ساعت چند نهار سرو می‌شود؟‬ ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
uc-a-h----a-am-----a m-n---aanu? uchabhakshanam ethra manikkaanu?
‫ساعت چند شام سرو می‌شود؟‬ അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? 1
a-ha-------t-r- -anikka-n-? athaazham ethra manikkaanu?

‫وقفه ها برای آموختن موفّق مهم هستند.‬

‫کسانی که می خواهند در آموختن موفّق باشند باید در هنگام یادگیری توقف هایمکرّر داشته باشند!‬ ‫مطالعات علمی جدید به این نتیجه رسیده است.‬ ‫محقّقان مراحل یادگیری را مطالعه کرده اند.‬ ‫برای انجام این کار، شرایط آموزش های مختلف شبیه سازی شده بودند.‬ ‫ما اطلاعات را در قطعات کوچک بهتر جذب می کنیم.‬ ‫این بدان معناست که ما نباید در یک بار بیش از اندازه یاد بگیریم.‬ ‫ما باید همیشه در بین بخش های یک آموختن استراحت کنیم.‬ ‫به عبارت دیگر موفقیت ما در آموزش بستگی به فرآیندهای بیوشیمیایی دارد.‬ ‫این فرایندها در مغز انجام می گیرد.‬ ‫آنها آهنگ یادگیری بهینه ما را تعیین می کنند.‬ ‫هنگامی که ما مطلب جدیدی را می آموزیم، مغز ما مواد خاصی را از خود آزاد می کند.‬ ‫این مواد عامل مؤثری در فعّالیت سلول های مغز ماست.‬ ‫دو آنزیم مختلف خاص نقش مهمی را در این فرایند بازی می کنند.‬ ‫وقتی که مطالب جدیدی آموخته می شود، آنها آزاد می شوند.‬ ‫اما آنها با هم آزاد نمی شوند.‬ ‫تأثیر آنها با تاخیر زمانی آشکار می شود.‬ ‫بهر حال، هنگامی که هر دو آنزیم در یک زمان آزاد شوند، ما بهترین یادگیری را خواهیم داشت.‬ ‫و اگر در خلال یادگیری وقفه های بیشتری داشته باشیم موفقیت ما به طور قابل توجهی افزایش می یابد.‬ ‫بنابراین معقول است که طول هر یک از مراحل یادگیری متنوع باشد.‬ ‫طول مدت وقفه ها نیز باید متفاوت باشد.‬ ‫دو وقفه 10 دقیقه ای در ابتدای آموختن مطلوب است.‬ ‫سپس یک توقفت به مدت پنج دقیقه.‬ ‫بعد باید به مدت 30 دقیقه استراحت کنید.‬ ‫در طول وقفه ها، مغز ما مطالب جدید را بهتر به خاطر می سپارد.‬ ‫شما باید در طول وقفه ها محل کار خود را ترک کنید.‬ ‫بهتر است که در طول وقفه ها حرکت داشته باشید.‬ ‫بنابراین بین مطالعه یک پیاده روی کوتاه داشته باشید!‬ ‫و ناراحت نشوید - شما در حالی که آن را انجام می دهید، یاد می گیرید!‬