کتاب لغت

fa ‫منفی کردن 2‬   »   ta எதிர்மறை 2

‫65 [شصت و پنج]‬

‫منفی کردن 2‬

‫منفی کردن 2‬

65 [அறுபத்து ஐந்து]

65 [Aṟupattu aintu]

எதிர்மறை 2

etirmaṟai 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫این حلقه گران است؟‬ இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? 1
i-t--m--i-am vi--i ---r-ta--? inta mōtiram vilai uyarntatā?
‫نه، قیمت این حلقه فقط صد یورو است.‬ இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். 1
Ill-i,-it-- -i-a- nūṟu yūrō ---. Illai, itaṉ vilai nūṟu yūrō tāṉ.
‫اما من فقط پنجاه یورو دارم.‬ ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. 1
Ā-ā- eṉṉ-ṭa- a-mpa-u -ā- irukkiṟa--. Āṉāl eṉṉiṭam aimpatu tāṉ irukkiṟatu.
‫تو کارت تمام شد؟‬ என்ன, முடித்து விட்டாயா? என்ன, முடித்து விட்டாயா? 1
Eṉṉa---u---tu-v-ṭ-āyā? Eṉṉa, muṭittu viṭṭāyā?
‫نه، هنوز نه.‬ இல்லை, இன்னும் இல்லை. இல்லை, இன்னும் இல்லை. 1
Illa-- ----- --lai. Illai, iṉṉum illai.
‫اما چند لحظه ی دیگر تمام می‌شود.‬ ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். 1
Āṉāl-c---ir---mu-it-u--iṭ---ṉ. Āṉāl cīkkiram muṭittu viṭuvēṉ.
‫باز هم سوپ می‌خوای؟‬ உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? 1
Uṉa-ku--ṉ--m-ko---m --p vēṇ-um-? Uṉakku iṉṉum koñcam cūp vēṇṭumā?
‫نه، دیگر نمی‌خواهم.‬ இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். 1
Ill--,--akk- -ṉ--- --ṇṭ-m. Illai,eṉakku iṉṉum vēṇṭām.
‫اما یک بستنی می‌خواهم.‬ ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். 1
Āṉāl iṉṉum--o-cam ai---rīm. Āṉāl iṉṉum koñcam aiskirīm.
‫خیلی وقت است که اینجا زندگی می‌کنی؟‬ நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? 1
Nī iṅ---v--u n-ṭ----k---a--k--ṟā-ā? Nī iṅku veku nāṭkaḷāka vacikkiṟāyā?
‫نه، تازه یک ماه است.‬ இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். 1
Ill-i--ru -āt--ā-at-ā-. Illai.Oru mātamākattāṉ.
‫اما با خیلی از مردم آشنا شدم.‬ ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். 1
Ā--l-ataṟk-- -ṉa-k---iṟ--y- -aṉi----aḷait -e---u-. Āṉāl ataṟkuḷ eṉakku niṟaiya maṉitarkaḷait teriyum.
‫فردا می‌روی (با ماشین) خانه؟‬ நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? 1
Nā----k---īṅkaḷ-vīṭṭiṟku -ō-at--a ---k--ṟīr-aḷā? Nāḷaikku nīṅkaḷ vīṭṭiṟku pōvatāka irukkiṟīrkaḷā?
‫نه، آخر هفته می‌روم.‬ இல்லை, வார இறுதியில்தான். இல்லை, வார இறுதியில்தான். 1
Illa-, vā-a-iṟ-t--i--ā-. Illai, vāra iṟutiyiltāṉ.
‫اما من یکشنبه بر می‌گردم.‬ ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். 1
Ā-ā--ñāyiṟ- t-rumpi -ant-vi-u---. Āṉāl ñāyiṟu tirumpi vantuviṭuvēṉ.
‫دختر تو بزرگ شده است؟‬ உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? 1
Uṉṉu--iya-mak-ḷ-vay--uk----an---aḷ-? Uṉṉuṭaiya makaḷ vayatukku vantavaḷā?
‫نه، او تازه هفده سالش است.‬ இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். 1
I-l-i,-v----a-a-u -at-ṉ-ḻu--āṉ. Illai,avaḷ vayatu patiṉēḻu tāṉ.
‫اما او الان یک دوست پسر دارد.‬ ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். 1
Āṉāl -------- i--oḻu-ē--r- tō-aṉ-i-ukk-ṟ--. Āṉāl avaḷukku ippoḻutē oru tōḻaṉ irukkiṟāṉ.

‫کلمات به ما چه می گویند‬

‫در سراسر جهان میلیون ها کتاب وجود دارد.‬ ‫چه تعداد از این کتاب ها تا به حال ناشناخته مانده اند.‬ ‫دانش عظیمی در این کتاب ها نهفته است.‬ ‫اگر کسی تمام این کتاب ها را مطالعه کند، اطلاعات زیادی در مورد زندگی کسب می کند.‬ ‫زیرا کتاب به ما چگونگی تغییر جهان را نشان می دهد.‬ ‫هر دوره ای کتاب های مخصوص به خود را دارد.‬ ‫با خواندن این کتاب ها می توان آنچه که برای مردم مهم است، را شناخت.‬ ‫متاسفانه، هیچ کس نمی تواند تمام کتاب ها را بخواند.‬ ‫اما تکنولوژی مدرن می تواند به تجزیه و تحلیل کتاب کمک کند.‬ ‫با دیجیتال کردن کتاب می تواند آن را مانند اطلاعات ذخیره کرد.‬ ‫پس از آن، می توان مطالب آن را تجزیه و تحلیل کرد.‬ ‫بدین طریق، زبان شناسان می توانند چگونگی تغییرات ایجاد شده در زبان ما راببینند.‬ ‫امّا جالب تر این که، تعداد فراوانی کلمات را نیز می شناسند.‬ ‫با انجام این کار، اهمیت چیزهای خاصی مشخص می شود.‬ ‫دانشمندان بیشتر از 5 میلیون جلد کتاب را مطالعه کرده اند.‬ ‫این کتاب ها مربوط به پنج قرن گذشته بوده است.‬ ‫در مجموع 500 میلیارد کلمه مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است.‬ ‫فراوانی کلمات نشان می دهد که مردم چگونه زندگی می کردند.‬ ‫افکار و گرایش ها در زبان منعکس شده است.‬ ‫برای مثال کلمه men برخی از معنی های خود را از دست داده است.‬ ‫امروز کمتر از قبل از آن استفاده می شود .‬ ‫برعکس فراوانی کلمه women افزایش قابل توجهی افزایش یافته است.‬ ‫حتی آنچه که ما می خوریم، می تواند در کلمات دیده شود.‬ ‫کلمه بستنی در دهه 1950 بسیار مهم بود.‬ ‫پس از آن، کلمات پیتزا و پاستا محبوب شدند.‬ ‫چندین سال است که سوشی در بازار رایج است‬ ‫خبرهای خوبی برای دوستداران زبان وجود دارد ...‬ ‫زبان ما هر سال کلمات بیشتری را تولید می کند!‬